Page 2
Technische Unterlagen bei *4) - siehe unten. English DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility: This dust extraction device/extractor, identified by type and serial number *1), complies with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical file at *4) - see below.
Page 19
Service Qualité metabo. Mais c’est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre machine. Veuillez respecter les informations contenues dans cette notice d’utilisation et dans les documents ci-joints.
FRANÇAIS 3 Composants de l’appareil – Ne pas utiliser l’appareil à des températures inférieures à 0 °C. Ne pas aspirer de matière dont la température dépasse 60 °C. Filtre – Les enfants ainsi que toutes les personnes Moteur électrique de 750 watts ne connaissant pas le fonctionnement de Combinaison interrupteur-fiche mâle l’extracteur ne doivent pas l’utiliser.
FRANÇAIS 6 Montage 6.1 Bâti Mettre la roue (15) en place avec deux rondelles de 8,4 sur la vis à six pans M8x60 et serrer l’écrou six pans M8 de telle sorte que la roue (15) puisse facilement tourner entre les rondelles sur la vis à...
FRANÇAIS 6.4 Filtre, étrier de maintien du filtre et sac à copeaux Glisser le collier (9) par-dessus le sac à copeaux (11). Enfiler le collier ensemble avec le sac sur le raccord placé du côté inférieur du Dévisser les écrous hexagonaux M6 jusqu’au groupe d’aspiration (6).
FRANÇAIS Interrupteur en position Extracteur à l’arrêt en marche 8 Maintenance Avant tous travaux de maintenance: débrancher la fiche de la prise de courant ! Lorsque la puissance d’aspiration diminue et avant tout remplacement de sac à copeaux, il est nécessaire de nettoyer le filtre (1) à...
FRANÇAIS 9 Accessoires 12 Caractéristiques techniques metabo propose une très vaste gamme d’accessoires pour les extracteurs. Afin de Extracteur SPA 1702 garantir une utilisation optimale de votre Code art. 013 017 0100 machine, nous vous conseillons donc de n’utiliser que des accessoires metabo. Vous...