Télécharger Imprimer la page

Kemppi PFU 210e Filters Manuel D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour PFU 210e Filters:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Lire attentivement ces instructions ainsi que celles qui
accompagnent l'unité de filtrage autonome PFU 210e.
Conserver le manuel pour référence ultérieure.
Consignes de sécurité
Le filtre à particules protège contre les particules dange-
reuses non toxiques. Le filtre à gaz protège contre certains
gaz et vapeurs en suspension dans l'air respirable pendant
les activités de soudage et similaires - Voir le tableau de
sélection des filtres ci-dessous.
Avertissement :
Il est strictement interdit d'utiliser avec un équipement de
protection individuelle Kemppi des filtres ou autres pièces
ou accessoires ne provenant pas de Kemppi. Tout manque-
ment à respecter cette règle de sécurité peut entraîner des
dommages de santé sérieux.
Avertissement :
• Ne pas utiliser ce produit contre les gaz toxiques et
les vapeurs.
• Pour assurer une bonne protection contre les parti-
cules, utiliser toujours un filtre à particules en com-
binaison avec un préfiltre et, le cas échéant, un filtre
anti-odeurs.
• Pour assurer une bonne protection contre les gaz,
utiliser toujours un filtre à gaz en combinaison avec
un filtre à particules et un préfiltre.
Fabricant : Kemppi Oy, PL 13, 15801 Lahti, Finlande
Conformité aux normes :
PFU 210e : EN 12941
• Avec le Gamma GTH3 : Classe TH3
• Avec le Beta FA : Classe TH2
PFU 210e: AS/NZS 1716
• Avec le Gamma GTH3: Classe P2
• Avec le Beta FA: Classe P1
Filtres à particules : P R SL
Filtres à gaz : A1B1E1
(Fuite maximale vers l'intérieur : TH3 = 0,2 %, TH2 = 2 %)
Tableau de sélection de filtres
Code
Référence
P R SL
SP010415
A1B1E1
SP009934
6
© Kemppi Oy 2018
FRANÇAIS
Code couleur
Description/Protection contre
Blanc
Particules solides et liquides (aérosols)
Marron, Gris,
• Gaz et vapeurs organiques ayant un point d'ébullition > 65 °C
Jaune
• Gaz et vapeurs inorganiques tels que le chlore, l'hydrogène
sulfuré (H2S), le cyanure d'hydrogène (HCN) et le dioxyde de
soufre (SO2)
• La durée de vie du filtre dépend de l'environnement
de travail. Si l'environnement est très poussiéreux,
Kemppi recommande de changer le filtre après
chaque changement d'équipe. Du point de vue hy-
giénique, la durée maximale d'efficacité d'un filtre
est de 180 heures en fonctionnement.
• Si l'odeur du contaminant se fait sentir, remplacer
immédiatement le ou les filtres.
• En cas d'utilisation d'un filtre à gaz pour se protéger
contre des gaz difficiles à identifier par l'odeur ou
d'autres sens, respecter toutes les règles spéciales
applicables.
• Toujours veiller à remplacer un filtre obstrué. Ne ja-
mais tenter de nettoyer le filtre, par exemple avec de
l'air comprimé.
• Ne jamais utiliser de filtres périmés. La date de pé-
remption est indiquée sur chaque filtre.
• Utiliser uniquement des filtres certifiés et originaux
dans l'unité de filtrage autonome PFU 210e.
• La concentration en oxygène dans l'air ambiant des
locaux dans lesquels l'unité de filtrage est utilisée ne
doit pas être inférieure à 17 %.
Stockage
Température de stockage : -20 à +50 °C.
Humidité résiduelle : <80 % Rh. Conserver les filtres dans
les emballages scellés du fabricant. Vérifier la date de pé-
remption sur l'emballage.
Type inspecté par :
Certification A/S FORCE (organisme notifié 0200)
SP012095
Couvercle du filtre
SP9320003
Pare-étincelles (1 pièce)
SP9320002 (MP)
Préfiltre (100 pièces)
SP010415 (MP)
Filtre à particules (20 pièces)
SP009934
Filtre à gaz
SP012223
Filtre à odeurs (5 pièces)

Publicité

loading