MCZ EGO AIR 8 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EGO AIR 8 M1:
Table des Matières

Publicité

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À PELLETS ÉTANCHE
EGO AIR 8 M1
EGO COMFORT AIR 10 M1
STAR AIR 8 M1
STAR COMFORT AIR 10 M1
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traduction des instructions rédigées dans la langue originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCZ EGO AIR 8 M1

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POÊLE À PELLETS ÉTANCHE EGO AIR 8 M1 EGO COMFORT AIR 10 M1 STAR AIR 8 M1 STAR COMFORT AIR 10 M1 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traduction des instructions rédigées dans la langue originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INDEX ........................II 13-PREMIER ALLUMAGE ....................3 14 - CONDITIONS REQUISES PAR LE SYSTÈME ..............4 15-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ ....5 16-CONFIGURATION DES ACCESSOIRES POÊLE ...............8 17-COMFORT SET ......................10 18-PANNEAU D'URGENCE ..................16 19-FONCTIONS PANNEAU D'URGENCE .................17 20-CONFIGURATION MANUEL ..................18...
  • Page 3: 13-Premier Allumage

    13-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et le polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et qu’il repose bien sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4: 14 - Conditions Requises Par Le Système

    14 - CONDITIONS REQUISES PAR LE SYSTÈME APPLICATION L’Application MCZ Maestro est disponible déjà chargée sur l’accessoire « Télécommande palmaire » ou sera disponible sur les différents playstore. POÊLE Équipés du système MAESTRO FONCTIONNEMENT Pour une polyvalence maximale d’utilisation ont été prévus deux modules Wi-Fi permettant une connexion prioritaire avec votre smartphone et/ou la télécommande palmaire (en option).
  • Page 5: 15-Première Mise Ne Marche De L'appli Et Association Aux Poêles Mcz

    15-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ L’application permet de communiquer avec les poêles MCZ en exploitant deux technologies : • Wi-Fi home • Wi-Fi à distance Wi-Fi HOME La connexion point à point entre le téléphone et le poêle permet de communiquer avec le poêle sans l’assistance de routeurs ou de connexions internet.
  • Page 6: Mode Automatique

    15-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ IMPORTANT !! Ne pas perdre ni enlever le code QR du poêle. En cas de réinitialisation du poêle et/ou de changement de smartphone et/ou de télécommande palmaire, il faut disposer du code QR et des mots de passe pour configurer le système.
  • Page 7: Mode Manuel

    15-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ MODE MANUEL Le code QR et les mots de passe se trouvent à l’arrière du poêle et dans la garantie. Dans ce cas, il faut utiliser les codes. EXEMPLE D’ÉTIQUETTE QR ET MOT DE PASSE S’il est impossible de configurer le poêle à...
  • Page 8: 16-Configuration Des Accessoires Poêle

    Pour pouvoir configurer les accessoires, il faut que le téléphone portable se trouve à proximité de ces derniers. CONFIGURATION DU MODULE Wi-Fi À DISTANCE VIA L’APPLICATION MCZ MAESTRO Pour ce faire, se connecter au poêle en mode Home via l’application. Dans le menu « réglage »/« réglage de base », sélectionner la rubrique « configurer accessoires » : s’il y a encore des accessoires à...
  • Page 9: Configuration Sonde De Température Wi-Fi Par Application Mcz Maestro

    16-CONFIGURATION DES ACCESSOIRES POÊLE CONFIGURATION SONDE DE TEMPÉRATURE WI-FI PAR APPLICATION MCZ MAESTRO La sonde de température Wi-Fi (ACCESSOIRE) est fournie sans piles. Dès que les piles sont insérées, la sonde reste configurable pendant 8 minutes, ensuite insérer les trois piles AA juste un peu avant d’ ê tre prêt à effectuer la configuration.
  • Page 10: 17-Comfort Set

    17-COMFORT SET La technologie MAESTRO permet au poêle d’ e xprimer son plus gros potentiel, avec un usage encore plus facile et convivial. Un véritable micro-ordinateur intégré dialogue avec votre smartphone et améliore ultérieurement les performances du poêle qui continue à fonctionner parfaitement, même dans des conditions non idéales.
  • Page 11 17-COMFORT SET SET COMFORT Le fonctionnement en mode COMFORT est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. Le produit fonctionne en mode automatique, il est impossible d’augmenter la ventilation. Pour configurer la température souhaitée, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 12 17-COMFORT SET SET OVERNIGHT Le fonctionnement OVERNIGHT est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la température. Pour configurer la température souhaitée, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 13 17-COMFORT SET SET MANUAL Le fonctionnement MANUAL est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la puissance. Pour configurer les paramètres souhaités, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 14 17-COMFORT SET SET DYNAMIC Le mode DYNAMIC est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la température. Pour configurer la température souhaitée, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 15: Set Power

    17-COMFORT SET SET POWER Le mode POWER est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la température. Pour configurer les paramètres souhaités, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 16: 18-Panneau D'urgence

    18-PANNEAU D'URGENCE À l’arrière du poêle, il y a un panneau d’urgence qui fournit des informations sur l’ é tat du poêle. LÉGENDE A - LED MULTICOLORE B - BOUTON - fonctions LED VERTE qui indique : ALLUME le produit • Poêle en MARCHE ÉTEINT le produit LED ROUGE qui indique :...
  • Page 17: 19-Fonctions Panneau D'urgence

    19-FONCTIONS PANNEAU D'URGENCE Le panneau d’urgence fournit les indications suivantes : • à travers une LED multicolore (A), il fournit l’ é tat du poêle (éteint- en cours d’allumage - en marche - en cours de refroidissement pour extinction - en erreur) •...
  • Page 18: Configuration Manuelle De La Sonde De Température Wi-Fi

    Sur le téléphone portable -> menu des configurations Wi-Fi, il faut activer le Wi-Fi du téléphone portable. Rechercher le réseau appelé « MCZ-Sensor » parmi les réseaux Wi-Fi et se connecter (aucun mot de passe n’ e st demandé car il s’agit d’un réseau ouvert)
  • Page 19: 21-Fonctions De L'application

    21-FONCTIONS DE L’APPLICATION Lorsque les dispositifs sont configurés, l’application tente de se connecter automatiquement au dernier dispositif utilisé, si la connexion est réussie, l’application affiche la page-écran de l’allumage « I/O » laquelle permet d’allumer le poêle et d’utiliser toutes les fonctions. Si lors de la connexion avec le dernier dispositif connecté, quelque chose ne fonctionne pas, l’application affiche la liste des dispositifs configurés.
  • Page 20: Page-Écran Des Ventilateurs

    21-FONCTIONS DE L’APPLICATION PAGE-ÉCRAN des VENTILATEURS Cette page-écran permet de gérer les puissances de ventilation pour chaque ventilateur. La puissance est réglable sur 5 niveaux. La fonction automatique est disponible pour chaque ventilateur, ainsi que la possibilité d’ é teindre le ventilateur En cas de configuration MANUELLE de la ventilation, la fonction qui limite la puissance maximale du poêle en fonction de la ventilation, est activée.
  • Page 21: 22-Menu Latéral Déroulant

    22-MENU LATÉRAL DÉROULANT PAGE-ÉCRAN RÉGLAGE Le menu, qui est sélectionnable en haut à gauche sur les trois lignes, comprend : SHORTCUTS (raccourci et/ou réglages rapides) • LANGUE • LISTE DES DISPOSITIFS • THERMOSTAT PROGRAMMABLE • ECOSTOP PARAMÈTRES • RÉGLAGE DE BASE •...
  • Page 22: 23-Configurations Des Shortcuts/Réglages Rapides

    23-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES SHORTCUTS (raccourci et/ou réglages rapides) • LANGUE • LISTE DES DISPOSITIFS • THERMOSTAT PROGRAMMABLE • ECOSTOP PAGE-ÉCRAN LANGUE En entrant dans le menu latéral LANGUE, le système affichera toutes les langues disponibles. Sélectionner la langue souhaitée. Appuyer sur la touche SAUVEGARDER pour confirmer la langue choisie.
  • Page 23: Liste Des Dispositifs

    23-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES LISTE DES DISPOSITIFS Cette page-écran permet de voir quels dispositifs ont été configurés. Seul le dispositif dont l’icône d’un poêle est représentée à côté, est sélectionnable. Le menu à côté du dispositif configuré permet d’accéder à la fonction MODIFIER ou SUPPRIMER. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 24: Thermostat Programmable

    23-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES THERMOSTAT PROGRAMMABLE Possibilité de sélection de la température (T1-T2-T3) Possibilité de configurer des programmes hebdomadaires. Possibilité de configurer plusieurs températures pour différents jours et différentes tranches horaires.
  • Page 25 23-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES ECOSTOP Dans le menu ECO STOP, il est possible de configurer et/ou modifier un retard d’activation (min) et une hystérésis de réinitialisation (C°). Le mode ECO est un mode automatique, à la seule différence que si la température configurée est atteinte et qu’ e lle reste encore satisfaite pendant les minutes qui ont été...
  • Page 26: 24-Menu Settings

    24-MENU SETTINGS RÉGLAGE DE BASE • DATE ET HEURE • ENTRÉES CARTE • CONFIGURER LA SONDE Wi-Fi • SONS ON/OFF • ACCESSOIRES DATE ET HEURE En appuyant sur la touche DATE ET HEURE, on entre sur la page-écran de modification des données, lorsque les configurations sont terminées, appuyer sur SAUVEGARDER et quitter la page-écran.
  • Page 27: Entrées Carte

    24-MENU SETTINGS ENTRÉES CARTE L’ e ntrée d’ambiance permet de configurer la sonde Wi-Fi, le thermostat ou la sonde de température d’ambiance. En cliquant sur le menu déroulant, il est possible de sélectionner l’ o ption souhaitée. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 28 24-MENU SETTINGS CONFIGURER LA SONDE Wi-Fi Cette page-écran permet de configurer un intervalle en minutes et d’afficher la dernière connexion effectuée.
  • Page 29 24-MENU SETTINGS SONS ON/OFF Cette fonction permet d’activer/désactiver les sons. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 30: Accessoires

    24-MENU SETTINGS ACCESSOIRES En entrant dans le menu ACCESSOIRES il est possible de CONFIGURER : • CONFIGURER À DISTANCE • CONFIGURER CAPTEUR T Pour la procédure, voir le chapitre 3 (« Configuration des accessoires du poêle »). CONFIGURE REMOTE CONFIGURE SONDE T°...
  • Page 31: 25-Menu Fonctionnalités

    25-MENU FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS • THERMOSTAT PROGRAMMABLE • ECO STOP • SLEEP THERMOSTAT PROGRAMMABLE Possibilité de sélection de la température (T1-T2-T3) Possibilité de configurer des programmes hebdomadaires. Possibilité de configurer plusieurs températures pour différents jours et différentes tranches horaires. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 32 25-MENU FONCTIONNALITÉS ECOSTOP Dans le menu ECO STOP, il est possible de configurer et/ou modifier un retard d’activation (min) et une hystérésis de réinitialisation (C°). Le mode ECO est un mode automatique, à la seule différence que si la température configurée est atteinte et qu’ e lle reste encore satisfaite pendant les minutes qui ont été...
  • Page 33 25-MENU FONCTIONNALITÉS SLEEP La fonction sleep permet de configurer rapidement une heure à laquelle l’appareil doit s’ é teindre. Cette fonction n’ e st disponible qu’ e n mode MAN et AUTO. Pour activer ou désactiver la fonction SLEEP agir sur la touche relative à l’intérieur de la fonction SLEEP. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 34: 26-Menu Configurations

    26-MENU CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS • ACTIVER VIS SANS FIN • RECETTES • ÉTÉ/HIVER • CAPTEUR DE PELLET • NETTOYAGE DU BRASIER ACTIVER VIS SANS FIN Cette fonction, activable uniquement lorsque le poêle est éteint, permet de charger les pellets dans le système de chargement (vis sans fin) et peut être utilisée à chaque fois qu’il y a épuisement de pellets dans le réservoir.
  • Page 35 26-MENU CONFIGURATIONS Modification de la recette air et recette des pellets Cette fonction sert à adapter le poêle à pellets utilisé. En effet, comme il y a de nombreux types de pellets sur le marché, le fonctionnement du poêle varie particulièrement en fonction de la qualité supérieure ou inférieure du combustible. Il est possible d’augmenter ou de diminuer l’apport de pellet dans le brasier : • Si le pellet a tendance à s’...
  • Page 36 26-MENU CONFIGURATIONS ÉTÉ/HIVER Possibilité de choisir la saison de fonctionnement.
  • Page 37: Capteur De Pellet

    26-MENU CONFIGURATIONS CAPTEUR DE PELLET Le capteur de pellet sert à mesurer le niveau des pellets dans le réservoir. Il est activable à partir du menu latéral, CONFIGURATIONS après avoir effectué le montage du capteur sur le réservoir et effectué le raccordement opportun sur la carte (voir la page suivante). Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 38: Montage Du Capteur De Niveau Des Pellets

    26-MENU CONFIGURATIONS MONTAGE DU CAPTEUR DE NIVEAU DES PELLETS Le capteur des pellets est un indicateur de réserve du combustible afin d’avertir l’utilisateur que les pellets se terminent. Lorsque le réservoir est vide, lever le couvercle de chargement des pellets et, avec la main, dans la partie interne, ôter le bouchon « J »...
  • Page 39: Nettoyage Du Brasier

    26-MENU CONFIGURATIONS NETTOYAGE DU BRASIER Uniquement pour les produits «MATIC» avec système de nettoyage automatique du brasier. La sélection du botton «ACTIVATE» impose un cycle de nottoyage complet au produit. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 40: 27-Version Du Logiciel

    27-VERSION DU LOGICIEL VERSION DU LOGICIEL Le menu RÉGLAGE comprend l’ o ption VERSION DU LOGICIEL. Grâce à cette rubrique, il est possible de connaître toutes les données du poêle, comme par exemple la base de données et la version de l’application...
  • Page 41: 28-Menu Technique

    28-MENU TECHNIQUE MENU TECHNIQUE Pour entrer dans le MENU TECHNIQUE, il faut sélectionner les trois tirets en haut, défiler vers la fin du menu déroulant et sélectionner la rubrique. Pour entrer dans les fonctions, il faut saisir un mot de passe (disponible pour les techniciens agréés) et appuyer sur OK. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 42 28-MENU TECHNIQUE Les principales fonctions modifiables et/ou contrôlables dans le menu technique sont les suivantes : • PARAMÈTRES • ACTIVER ON/OFF • T° INSTALLATION • DIAGNOSTIC • SÉLECTIONNER BANQUE DE DONNÉES • RÉINITIALISER VALEUR D’USINE • RÉINITIALISER SERVICE • DERNIÈRES ALARMES •...
  • Page 43: 29-Menu Infos

    29-MENU INFOS INFOS Le menu INFOS fournit certaines informations sur l’ é tat du poêle Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 44: 30-Dispositifs De Sécurité

    30-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES Elle relève la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées descend en-dessous de la valeur configurée.
  • Page 45: 31-Alarmes

    31-ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES En cas d’anomalie de fonctionnement, le poêle entre dans la phase d’arrêt dû à une alarme. L’appli indique le type d’alarme. Les codes d’alarme activés sont signalés par l’appli tandis que le panneau du poêle allume une LED rouge. Le tableau qui suit décrit les alarmes possibles, associées au code respectif qui apparaît sur le panneau d’urgence, signalées par le poêle et il donne des conseils utiles pour résoudre le problème.
  • Page 46 31-ALARMES Panne alimentation pellets. Contacter une station technique agréée pour effectuer le remplacement du composant. Capteur de régulation du motoreducteur Contacter le Service Apres Vente pour programmer un hors service dépannage. Surchauffe centrale électronique La structure est trop chaude car le produit a fonctionné pendant trop d'heures à...
  • Page 47: Sortie De La Condition D'alarme

    Si l’alarme n’ e st pas due à ces facteurs, contrôler et, le cas échéant, nettoyer le conduit de fumées et la cheminée. (Il est conseillé de faire exécuter cette opération par un technicien spécialisé MCZ).
  • Page 48 31-ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A21, il est rappelé  : Porte poêle ouverte Fermer la porte Volet de chargement du combustible Fermer la porte. INTERVENTION ouvert Abaisser le niveau de combustible dans le réservoir. SÉCURITÉS Pressostat air Difficulté...
  • Page 49 31-ALARMES La carte électronique est également dotée d’un automatisme avec un minuteur et des contacteurs qui augmente les tours (tr/min) de l’ e xtracteur des fumées, de manière à rétablir la dépression à l’intérieur du réservoir et donc le pressostat si le couvercle est ouvert pour effectuer un ravitaillement ou en cas de baisses de pression immédiates et occasionnelles comme par exemple des rafales de vent.
  • Page 50 31-ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ). POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température des fumées...
  • Page 51: 32- Conseils Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    32- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 52: 33-Nettoyages

    33-NETTOYAGES EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 53 33-NETTOYAGES RAPPELEZ-VOUS QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN ALLUMAGE SÛR ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. EN CAS D’ÉCHEC D’ALLUMAGE ET APRÈS TOUTE SITUATION DE BLOCAGE DU PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE VIDER LE BRASIER AVANT DE PROCÉDER AU RALLUMAGE.
  • Page 54: Nettoyage De La Vitre

    à ne pas l’écraser ou l’endommager. En cas de rupture, il doit être remplacé. ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner le poêle sans le filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages des composants internes si cette consigne n’est pas respectée.
  • Page 55: Nettoyages Périodiques Par Le Technicien Qualifié

    33-NETTOYAGES NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET DU COMPARTIMENT INFÉRIEUR Dans le milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à...
  • Page 56 33-NETTOYAGES NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR NETTOYAGE DU COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Lorsque le poêle est froid et sans revêtements intéressés, procéder au nettoyage de l’ é changeur supérieur. Après avoir retiré le bouchon pour le nettoyage inférieur « n » (voir le paragraphe précédent), à l’aide d’une tige rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche) de façon à...
  • Page 57 33-NETTOYAGES À l’aide d’une barre rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche - respectivement à droite et à gauche du foyer) de façon à laisser tomber les cendres dans le compartiment inférieur. Avec le bec de l’aspirateur, aspirer les cendres et la poussière qui se sont éventuellement accumulées sur l’ é changeur (voir la flèche). Puis bien nettoyer aussi l’...
  • Page 58: Nettoyage Du Système D'évacuation Des Fumées Et Contrôles Général

    33-NETTOYAGES NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement à proximité des raccords en «  T  », des courbes et des segments horizontaux possibles du conduit de fumée. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit de fumée, s’adresser à un ramoneur qualifié.
  • Page 59: Contrôle Des Composants Internes

    33-NETTOYAGES MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ e nlever tous les pellets du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tube. Il est conseillé d’ e nlever les pellets inutilisés du réservoir car ils peuvent retenir l’humidité, de débrancher toute canalisation de l’air comburant pouvant amener de l’humidité...
  • Page 60: 34-Pannes/Causes/Solutions

    34-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION ! Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas émis dans la Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets.
  • Page 61 34-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le produit fonctionne pendant La phase d'allumage n'est pas terminée. Refaire la phase d'allumage. quelques minutes puis il s'éteint. Défaut temporaire d'énergie électrique. Rallumer. Conduit de fumée obstrué. Nettoyer le conduit de fumée. Sondes de températures défectueuses Inspection et remplacement des sondes.
  • Page 62 34-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le ventilateur d'air ne s'allume pas. Le produit n'a pas atteint la température. Attendre. La télécommande ne fonctionne pas. Pile de la télécommande déchargée. Remplacer la pile. Télécommande en panne. Remplacer la télécommande. En position automatique, le produit Thermostat ambiant position...
  • Page 63: 35-Carte Électronique

    35-CARTE ÉLECTRONIQUE CÂBLES ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION 230 V AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES LÉGENDE 1. KLIXON 9. PANNEAU DES COMMANDES MAESTRO (EN OPTION) 2. PRESSOSTAT AIR 10. SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES 3. VENTILATEUR AIR FAN 3(LE CAS ÉCHÉANT) 11.
  • Page 64 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : 0434/599599 r.a. Fax : 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : mcz@mcz.it 8901756701 RÉV.1 17/05/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Ego comfort air 10 m1Star air 8 m1Star comfort air 10 m1Klin comfort air 8 m1Tilda comfort air 10 m1

Table des Matières