Sony PlayStation Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PlayStation:

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Thank you for purchasing the PlayStation
®
(PS one
) video game console.
You can play CD-ROM discs which have both
the PlayStation
logo and
®
designation, as well as audio CDs with this
unit.
Before operating the unit, please read this
manual and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition
de la console de jeux vidéo PlayStation
®
(PS one
).
Vous pouvez utiliser avec cet appareil des
disques CD-ROM portant le logo PlayStation
la désignation
ainsi que des CD
audio.
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez
attentivement le présent mode d'emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracías por su compra del juego PlayStation
(PS one
).
Con este aparato podrá jugar con discos CD-
ROM que tengan el logotipo PlayStation
y la
®
designación
así como reproducir
discos compactos de audio.
Antes de poner a funcionar este aparato, por
favor lea este manual y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
SCPH-101 / 94015
© 2000 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
,
®
®
US
FR
English
Connector section
Section des connecteurs
Bouton ?/1/RESET et
?/1 RESET button and
voyant ?/1
?/1 indicator
Couvercle du
Disc cover
compartiment à disque
Bouton A
A button
Fentes pour MEMORY CARD
MEMORY CARD slots
(carte mémoire)
Controller ports
Ports de Manette
L2 button, R2 button,
Touche L2, touche R2,
L1 button, R1 button
touche L1, touche R1
Directional buttons
Touches directionnelles
f , a ,
, s buttons
Touches f , a ,
START button
Touche START
Touche de mode ANALOG
ANALOG mode button
(analogique)
Touche SELECT
SELECT button
Manche analogique gauche,
Left analog stick,
manche analogique droit,
right analog stick,
L3 button, R3 button
touche L3, touche R3
3-072-447-11(1)
ES
Français
Español
Sección de conectores
Botón ?/1/RESET e
indicador ?/1
Cubierta del disco
Botón A
Ranuras de MEMORY CARD
(tarjeta de memoria)
Puertos del Control
Botón L2, botón R2,
botón L1, botón R1
Botones de dirección
, s
Botones f , a ,
Botón START
Botón modo ANALOG
(analógico)
Botón SELECT
Palanca analógica izquierda,
palanca analógica derecha,
botón L3 ,botón R3
, s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PlayStation

  • Page 1 Palanca analógica izquierda, Manche analogique gauche, Left analog stick, manche analogique droit, palanca analógica derecha, right analog stick, SCPH-101 / 94015 L3 button, R3 button touche L3, touche R3 botón L3 ,botón R3 © 2000 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
  • Page 2 Refer to them equipment. whenever you call for technical assistance at 1-800-345-7669. This graphical symbol with Model No. SCPH-101 supplemental marking is located on Serial No. _________________ the bottom of the PlayStation ® (PS one ) console. ™...
  • Page 3: Lisez Ceci Avant D'utiliser Votre Console Playstation

    écoutant la télévision ou en jouant à POUR ÉVITER LES CHOCS No de série _________________ des jeux vidéo, y compris les jeux ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA joués sur la console PlayStation ® LAME LA PLUS LARGE DE LA (PS one ). Les personnes qui n’ont ™...
  • Page 4: Registro Del Propietario

    Use solamente juegos de video incluyendo juegos técnica al personal de servicio calificado. usando la consola PlayStation 1-800-345-7669. ® (PS one ). Pudiera ser que algunas Modelo No. SCPH-101 ™...
  • Page 5: Table Des Matières

    Unpacking / Déballage / Unpacking / Déballage / Desempaque Desempaque Unpacking / Déballage / Desempaque Précautions Precauciones Precautions Raccordement de la console Conexión de su PlayStation ® PlayStation (PS one ™ (PS one ™ ) a un televisor ® Connecting your PlayStation ®...
  • Page 6: Important Safeguards

    Important Safeguards For your protection, please read these safety instructions completely Overloading before operating the appliance, and keep this manual for future reference. Do not overload wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacity, since Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the this can result in fire or electric shock.
  • Page 7 INSTALLATION Accessories Do not place the set on an unstable cart, stand, tripod, Water and Moisture bracket, or table. The set may fall, causing serious Do not use powerline operated sets near water injury to a child or an adult, and serious damage to the set.
  • Page 8 Important Safeguards (Continued) ANTENNAS Lightning For added protection for this set during a lightning Outdoor Antenna Grounding – If an outdoor antenna or cable system is storm, or when it is left unattended and unused for installed, follow the precautions below. long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
  • Page 9 – If the set has been subject to excessive shock by Safety Check being dropped, or the cabinet has been damaged. Upon completion of any service or repairs to the set, ask the service technician to perform routine safety checks (as specified by the manufacturer) to determine that the set is in safe operating condition.
  • Page 10: Unpacking / Déballage / Desempaque

    Unpacking / Déballage / Desempaque Check to make sure that you have the following items: Assurez-vous que vous possédez les éléments suivants : Asegúrese que tiene las siguientes cosas: • AV Cable (integrated audio/video) • Câble AV (audio/vidéo intégrés) • Cable AV (audio/vídeo integrado) •...
  • Page 11: Precautions

    Precautions On safety • Do not leave your PlayStation About the discs Do not connect your ® (PS one ™ ) near heat sources, or in a PlayStation (PS one ) to a ™ ® • As the laser beam emitted from the •...
  • Page 12 Mises en garde Si l’appareil est transporté directement • Sony Computer Entertainment Inc. ne Anciens modèles de d’un endroit froid dans un endroit garantit pas les dommages causés par • Faites uniquement fonctionner chaud, ou est placé...
  • Page 13 ES Precauciones Seguridad • No deje la consola PlayStation Información sobre los discos No conecte su PlayStation ® ® (PS one ™ ) cerca de fuentes de calor, (PS one ) a una televisión de ™ • No abra el aparato ya que el rayo •...
  • Page 14: Connecting Your Playstation

    Connecting your PlayStation ® (PS one ™ ) to a TV set After connecting IMPORTANT INFORMATION A few TVs or monitors may experience a Set your TV to the appropriate bouncing effect in their pictures when video input mode. (Refer to the...
  • Page 15 Raccordement de la console Conexión de su PlayStation ® PlayStation (PS one ™ ) à un téléviseur (PS one ™ ) a un televisor ® Après le raccordement Después de conectar AVIS IMPORTANT INFORMACIÓN IMPORTANTE L'image peut sautiller sur certains Algunos televisores o monitores pueden Réglez votre téléviseur sur le mode...
  • Page 16 Connecting your PlayStation ® ™ (PS one to a TV set (Continued) B Connecting to a TV with an antenna input Connect your PlayStation ® (PS one ™ ) to the antenna input on the TV using the optional SCPH- 10071 RFU adaptor (sold separately).
  • Page 17 Raccordement de la console PlayStation Conexión de su PlayStation ® ® ™ ™ (PS one (PS one ) à un téléviseur (Suite) a un televisor (Continúa) B Raccordement à un B Conexión a una téléviseur avec entrée televisión con entrada d’antenne...
  • Page 18: Playing A Game

    Insert a disc in the disc ROM disc after screen 2 appears. • If screen 3 appears, the disc that was holder with the label side inserted may not be a PlayStation ® format disc. Check to ensure that it has both the PlayStation logo and Close the disc cover.
  • Page 19: Fr Comment Jouer À Un Jeu Vidéo

    PlayStation . Compruebe ® l’étiquette vers le haut. console PlayStation . Vérifiez s’il que presenta el logotipo PlayStation ® ® Cierre la cubierta del disco. porte le logo PlayStation et la y la designación ®...
  • Page 20 A button 3 A disc that cannot be played Bouton A When you close the disc cover, Botón A with the PlayStation ® close it firmly until it clicks. ™ (PS one ) is inserted.
  • Page 21: Fr Comment Jouer À Un Jeu Vidéo (Suite)

    Veillez à ne pas appuyer sur le PlayStation (PS one ™ ) sous veces. ® Al encender el PlayStation ® bouton ?/1/RESET lorsque vous tension, l’un des écrans suivants Tenga cuidado de no oprimir el ™ (PS one ), aparecerá una de las jouez.
  • Page 22 Analog Controller (DUALSHOCK ) usage ® A Mode switching and the B Digital mode ANALOG mode button mode indicator (indicator: off) Touche de mode ANALOG (analogique) Botón modo ANALOG (analógico) This analog controller You can operate this controller in (DUALSHOCK ) can be switched the same manner as the SCPH- ®...
  • Page 23: Empleo Del Control Analógico (Dualshock ® )

    Utilisation de la Manette Empleo del Control Analogique (DUALSHOCK Analógico (DUALSHOCK ® ® A Commutation de voyant B Mode numérique A Cambio de indicador de B Modo digital de mode (voyant : éteint) modo (indicador: apagado) Cette manette analogique Vous pouvez utiliser cette manette Este control analógico Puede utilizar este control de la (DUALSHOCK...
  • Page 24 ). Take a (DUALSHOCK ) is not being used, ® ® * Los botones R3 y L3 funcionan al oprimir la palabra de control. turn the PlayStation (PS one ™ ) off or break at about 30 minute intervals. ®...
  • Page 25: Utilisation De La Manette Analogique

    • Le mode d’économie d’énergie de la • La función de vibración está diseñada C Mode analogique C Modo analógico fonction de vibration est différente para ahorrar energía de forma entre les modèles PlayStation differente en PlayStation (SCPH- (voyant : rouge) ® ®...
  • Page 26 Using the Memory Card To cancel the memory card You can save and load game data operation using the optional SCPH-1020U memory card (sold separately). You Select “EXIT “ (9) on the screen can also copy data from one with the directional buttons and memory card to another or delete press the a button.
  • Page 27: Fr Utilisation De La Memory Card (Carte Mémoire)

    Utilisation de la Memory Uso de Memory Card Card (carte mémoire) (tarjeta de memoria) Pour annuler l’utilisation de la Para cancelar el funcionamiento Vous pouvez sauvegarder et Es posible guardar y cargar datos récupérer des données de jeu au memory card (carte mémoire) de la memory card (tarjeta de de juego mediante el uso de la moyen de la memory card (carte...
  • Page 28 Using the Memory Card (Continued) To copy all the game data B Memory card operation Check that the card has How to use the Controller for enough memory blocks, then the memory card screen select “COPY ALL”. • To move the arrow: Press the Select the card to be copied .
  • Page 29: Fr Utilisation De La Memory Card (Carte Mémoire)(Suite)

    Utilisation de la Memory Card (carte Uso de Memory Card (tarjeta de mémoire)(Suite) memoria)(Continúa) • Ne retirez pas la carte avant que les • No retire la tarjeta hasta que los B Fonctionnement de la B Funcionamiento de la icônes aient cessé de bouger. iconos dejen de moverse.
  • Page 30 Playing an audio CD You can also listen to audio CDs Press the ?/1/RESET button. ™ with your PlayStation (PS one The ?/1 indicator lights up. ® There are two ways to play CDs: After the start-up screen, the • Selecting the buttons on the CD operation screen appears.
  • Page 31: Fr Lecture D'un Cd Audio

    Oprima el botón ?/1/RESET. des CD audio sur votre console RESET. compactos (CD) de audio con el El indicador ?/1 se ilumina. ™ ™ PlayStation (PS one ). Les CD Le voyant ?/1 s’allume. PlayStation (PS one ). Existen dos Después de la pantalla de...
  • Page 32 Playing an audio CD (Continued) 7 Cancel the audio CD A CD operation screen operation. 1 Displays the elapsed or 8 Sound effect buttons. remaining playback time. Select “DIRECT” to cancel the Press the “TIME” button to sound effect you chose. switch the display.
  • Page 33: Fr Lecture D'un Cd Audio (Suite)

    Lecture d’un CD audio (Suite) Reproducción de CD de audio (Continúa) 7 Annuler le fonctionnement 7 Cancela la operación de CD A Écran pour l’exploitation A Pantalla para el du CD audio. de audio. du CD funcionamiento de discos 8 Boutons d’effets sonores. 8 Botones de efectos de sonido.
  • Page 34 Playing an audio CD (Continued) To play specific tracks B Various playback modes Select “PROGRAM”. How to use the controller for Select the number of the the CD operation screen specific track you want to • To move the arrow: Press the play.
  • Page 35 Lecture d’un CD audio (Suite) Reproducción de CD de audio (Continúa) Pour lire des pistes Para reproducir las piezas que B Différents modes de B Diversas formas de déterminées desee lecture reproducción Sélectionnez “PROGRAM”. Seleccione “PROGRAM”. Comment utiliser la manette Cómo utilizar el control para la Sélectionnez le numéro de la Seleccione el número de la...
  • Page 36 Enjoying SoundScope Playing Audio CDs on your B SoundScope operation ™ PlayStation (PS one ) will activate ® the SoundScope feature, a 1–5 Audio CD operation: graphical representation of the 1 Find the beginning of the music you are playing (A). Using current or previous track.
  • Page 37: Fr Découvrez Le Soundscope

    Découvrez le SoundScope Uso de SoundScope La lecture de CD audio sur votre La reproducción de discos B Exploitation du B Funcionamiento de ™ console PlayStation (PS one compactos de audio en el ® Soundscope SoundScope ™ active la fonction SoundScope, une...
  • Page 38 A round mark flashes on the Your stored setting is lost when you turn lower right of the screen ™ off the PlayStation (PS one ). If you ® want to keep the data, you can save and (Dqf).
  • Page 39: Fr Découvrez Le Soundscope (Suite)

    Un repère se met à lorsque vous mettez la console . Una marca parpadea en la El ajuste guardado se pierde al apagar el clignoter dans le coin PlayStation (PS one ™ ) hors tension. ® parte inferior derecha de la (PS one ™...
  • Page 40 Enjoying SoundScope (Continued) To save the stored operation on a memory card Press the R2 button while holding down the button. A round mark appears on the upper right of the screen (Dqh). Note You can store only one custom SoundScope operation setting.
  • Page 41 Découvrez le SoundScope (Suite) Uso de SoundScope (Continúa) Pour sauvegarder les Para salvar la operación opérations enregistrées sur la guardada en la memory card memory card (carte mémoire) (tarjeta de memoria) Appuyez sur la touche R2 tout en Oprima el botón R2 mientras maintenant la touche enfoncée.
  • Page 42: Us Troubleshooting

    Troubleshooting Dépannage Please check again. Symptoms Veuillez vérifier à nouveau. If the problem you are experiencing Check the unit again before being sending Vérifiez à nouveau l’appareil avant de it in for repair. matches one of the symptoms described l’envoyer en réparation. below, read the instructions indicated in Check that the TV, the console and the Vérifiez que le téléviseur, la console et les...
  • Page 43: Es Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice la comprobación de nuevo. Symptômes Síntomas Si le problème que vous rencontrez Si el problema que experimenta coincide Compruebe la unidad de nuevo antes de enviarla a un centro de servicio técnico correspond aux symptômes décrits ci- con los síntomas descritos a continuación, para su reparación.
  • Page 44: Fr Dépannage (Suite)

    If it has not been enabled, turn on the Le disque introduit est-il un CD-ROM vibration function. If not, insert a CD-ROM disc that can be portant le logo PlayStation et la ® Diagnosis D If it has been enabled, used with the unit.
  • Page 45 Vérifiez l’écran pour vous assurer que la ¿Es el disco insertado un CD-ROM con el fonction de vibration a été activée au “almacenamiento y carga” del juego (o logotipo PlayStation y designación ® CD). niveau des options affichées à l’écran.
  • Page 46 Troubleshooting (Continued) Dépannage (Suite) Diagnostics Diagnostics There may be a problem with the There may be a problem with the disc. Le problème se situe probablement au controller. niveau du disque. Clean the underside of the disc with a CD Please call 1-800-345-7669 for technical cleaner and try to play it again.
  • Page 47 Solución de problemas (Continúa) Diagnósticos Le problème se situe probablement au Es posible que haya algún problema con Es posible que haya algún problema con niveau de la manette. la unidad. el disco. Veuillez composer le 1-800-345-7669 pour Llame al número 1-800-345-7669 para Limpie la cara inversa del disco con un obtenir une assistance technique.
  • Page 48 LIMITED WARRANTY Sony Computer Entertainment America (SCEA) REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED warrants to the original purchaser that this product UNDER THIS WARRANTY IS THE (hardware, game discs and accessories) shall be EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. free from defects in material and workmanship for...
  • Page 49: Fr Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Sony Computer Entertainment America (SCEA) LA PREUVE D'ACHAT SOUS FORME DE garantie à l'acheteur d'origine que ce produit (le COUPON DE CAISSE OU DE FACTURE QUI matériel, les disques de jeu et les accessoires) PROUVE QUE L'UNITÉ EST ENCORE n'aura aucun vice de matériel ni de fabrication...
  • Page 50: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Sony Computer Entertainment America (SCEA) TAMPOCO CUBRE LOS ARTÍCULOS DE garantiza al comprador original que este producto CONSUMO QUE SE UTILICEN CON EL (el equipo, los discos de juegos y los accesorios) PRODUCTO (TALES COMO FUSIBLES O deberán estar libres de defectos en los materiales BATERÍAS).
  • Page 51 Specifications FR Fiche technique General Caractéristiques générales SCPH-1070 SCPH-1020 Multitap Memory Card Power requirements Puissance de raccordement (Carte Mémoire) SCPH-1080 AC adaptor: 7.5V DC Adaptateur AC (c.a.): 7,5V DC Controller SCPH-1070 (120V AC, 60 Hz) (120V CA, 60 Hz) Multitap Dimensions SCPH-1090 /94047...
  • Page 52: Especificaciones

    ” are registered trademarks of Sony Corporation. Ranuras de memory card (Tarjeta de memoria) (2) “ ” , “PlayStation” et “DUALSHOCK” sont des marques déposées et Conector en la parte posterior Para partes adicionales, por favor “PS one”est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ps oneScph-10194015

Table des Matières