Sony SNC-RX550N Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour SNC-RX550N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sony Corporation
Printed in Japan
Network Camera
設置説明書_________________________________
Installation Manual __________________________
Manuel d'installation ____________________________
Manual de instalación __________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
お客様へ
本製品の取り付けには、確実な作業が必要になります。必ず、販売店や
工事店に依頼して、安全性に充分考慮して確実な取り付けを行ってくだ
さい。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-RX550N/RX550P
© 2005 Sony Corporation
3-990-781-03 (1)
JP
GB
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SNC-RX550N

  • Page 1 3-990-781-03 (1) Network Camera 設置説明書_________________________________ Installation Manual __________________________ Manuel d’installation ____________________________ Manual de instalación __________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 お客様へ 本製品の取り付けには、確実な作業が必要になります。必ず、販売店や 工事店に依頼して、安全性に充分考慮して確実な取り付けを行ってくだ さい。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-RX550N/RX550P Sony Corporation Printed in Japan © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう 警告表示の意味 に、 安 全 に は 充 分 配 慮 し て 設 計 さ れ て い ま す。 し か 設置説明書および製品 し、 電 気 製 品 は、 ま ち が っ た 使 い か た を す る と、 火 で...
  • Page 3: Table Des Matières

    目次 本機を廃棄するときは ......35 概要 保証書とアフターサービス ....36 特長 ...............6 使用上のご注意 ..........8 CCD 特有の現象 ..........9 メモリースティック について ..9 付属品 ..............11 付属の説明書について ......12 説明書の種類 .......... 12 CD-ROM マニュアルの 使いかた ..........12 各部の名称と働き ........13 基本的な設置と接続 設置する ............16 天井に設置する ........16 コンピューターまたはネットワーク...
  • Page 4 設置や配線工事のときに屋内配線や 設置は専門の工事業者に依頼する 屋内配管を傷つけないよう気をつけ 設置については、 必ずお買い上 げ店またはソニーの業務用製品 る ご相談窓口にご相談ください。 特に壁に穴を開けたり、 電源 天井への設置は、 本機と取り付 コードやケーブルを固定した け金具を含む重量に充分耐えら りするときは充分に気をつけ れる強度があることをお確かめ てください。 屋内配線や屋内配 の上、 確実に取り付けてくださ 管の傷は、 火災や感電、 漏電の い。 充分な強度がないと、 落下し 原因となります。 て、 大けがの原因となります。 指定された電源コードや接続ケーブ また、 1年に一度は、 取り付けが ゆるんでいないことを点検して ルを使う ください。 また、 使用状況に応じ 設置説明書に記されている電 て、 点検の間隔を短くしてくだ 源コードや、...
  • Page 5 電源コードや接続ケーブルを傷つけ 不安定な場所に設置しない ない 次のような場所に設置すると倒 電源コードや接続ケーブルを れたり落ちたりして、 けがの原因 傷つけると、 火災や感電の原因 になることがあります。 ・ となります。 ぐらついた台の上 ・ ・ 電源コードを加工したり、 傾いたところ ・ 傷つけたりしない。 振動や衝撃のかかるところ ・ 電源コードに重いものを載 また、 設置 ・ 取り付け場所の強度 せたり、 引っ張ったりしな を充分にお確かめください。 い。 ・ 電源コードを抜くときは、 必ずプラグを持って抜く。 分解や改造をしない 内部に水や異物を入れない 分解や改造をすると、 火災や感 水や異物が入ると、 火災の原因 電、 けがの原因となることがあ となります。...
  • Page 6 B 概要 メールや FTP を使った画像配信 特長 外部センサー入力、内蔵の動体 / 不動 体検知機能およびマニュアルトリガー ネットワークを介した高画質モニタ ボタンと連動して、その時点の静止画 リング 像をメールに添付して送ったり、その ネットワーク (10BASE-T/100BASE- 時点またはその前後の連続静止画を TX) を介してコンピューターから Web FTP サーバーに送信したりできます。 ブラウザを使って、見たい部分を、見 また、静止画像を定期的に送信するこ たい大きさにコントロールし、カメラ ともできます。 の高画質ライブ画像をモニタリングで きます。最大毎秒 30 フレーム(SNC- プリセット位置、ツアー機能 RX550N)または 25 フレーム(SNC- 16 種類のパン・チルト・ズーム位置 RX550P)でモニタリングできます。ま (プリセット位置)を記憶することがで た、1 台のカメラ画像を 20 人までの きます。また、5 種類のツアー機能...
  • Page 7 衆国および他の国におけるインテル 権利者の許諾を得ることなく、このソ コーポレーションの登録商標です。 フトウェアおよびユーザーガイドの内 ・ Adobe、Acrobat および Adobe Reader は、Adobe Systems 容の全部または一部を複写すること、 Incorporated(アドビシステムズ社) およびこのソフトウェアを賃貸に使用 の商標です。 することは、著作権法上禁止されてお ・ CompactFlash(コンパクトフラッ ります。 シュ)および CF は、サンディスク社 © 2005 Sony Corporation の商標です。 ソフトウェアを使用したことによるお 客様の損害、または第三者からのいか その他、本書で登場するシステム名、 なる請求についても、当社は一切その 製品名は、一般に各開発メーカーの登 責任を負いかねます。 録商標あるいは商標です。なお、本文 万一、製造上の原因による不良があり ® ™ 中で 、 マークは明記しておりま...
  • Page 8: 使用上のご注意

    レーザービームについてのご注意 使用上のご注意 レーザービームは CCD センサーに損傷 を与えることがあります。レーザービー 使用・保管場所について ムを使用した撮影環境では、CCD 表面 次のような場所での使用および保管は にレーザービームが照射されないように 避けてください。故障の原因となりま 充分注意してください。 す。 ・ 極端に暑いところや寒いところ ( 使用 ・ ネットワークカメラを使用すること 温度は 0 ℃〜 +50 ℃ ) により、インターネットを通じて容 ・ 直射日光が長時間あたる場所や暖房 易にカメラ映像にアクセスすること 器具の近く ができます。一方で第三者により ・ 強い磁気を発するものの近く ネットワークを通じてモニタリング ・ 強力な電波を発するテレビやラジオ 画像および音声を閲覧、使用等され の送信所の近く る可能性があります。ネットワーク ・...
  • Page 9: Ccd 特有の現象

    CCD 特有の現象 メモリースティッ ク について CCD* カメラの場合、次のような現象 が起きることがありますが、故障では ありません。 使用可能なメモリースティック スミア 本機では、 メモリースティック 、 マ 高輝度の被写体を写したときに、明る ジックゲート メモリースティック 、 い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター メモリースティック PRO がご使用 画面に見える現象です。( 下図参照 ) いただけます。ただし、本機はマジッ クゲート規格に対応していないため、 縦に薄く尾を引い モニター画面 たような画像にな 本機で表示するデータはマジックゲー る。( 垂直スミア ) トによる著作権の保護の対象にはなり ません。...
  • Page 10 ―静電気や電気的ノイズの影響を受 ける場所で使用した場合 ご注意 ・ ラベル貼り付け部には、専用ラベル以 外は貼らないでください。 ・ ラベルを貼るときは所定のラベル貼り 付け部に貼ってください。はみ出さな いようにご注意ください。 ・ 持ち運びや保管の際は、付属の収納 ケースに入れてください。 ・ 端子部には手や金属などで触れないで ください。 ・ 強い衝撃を与えたり、曲げたり、落と したりしないでください。 ・ 分解したり、改造したりしないでくだ さい。 ・ 水にぬらさないでください。 ・ 以下のような場所でのご使用や保管は 避けてください。 ― 高温になった車の中や炎天下など気 温の高い場所 ― 直射日光のあたる場所 ― 湿気の多い場所や腐食性のある場所 メモリースティック について...
  • Page 11: 付属品

    落下防止用ワイヤーロープ (1) 付属品 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 そろっているか確認してください。 カメラ本体 (1) ケーブルカバー (1) ケーブルカバー 取り付け金具(1) CD-ROM(ユーザーガイド、付属プロ グラム) (1) 取り付け用ネジ M3 × 8 (11) 保証書(冊子) (1) シーリングブラケット  (上)   (1) 保証シート (1) 設置説明書(本書) (1) シーリングブラケット  (下)   (1) 付属品...
  • Page 12: 付属の説明書について

    Adobe Reader がインストールされてい 付属の説明書につい ない場合は、次の URL からダウンロー ドできます。 て http://www.adobe.co.jp/products/ acrobat/readstep2.html 説明書の種類 マニュアルを読むには 本機には、以下の説明書が付属されてい ます。 CD-ROM を CD-ROM ドライブに 入れる。 設置説明書(本書) 表紙ページが自動的に Web ブラウ この設置説明書には、カメラ本体の各部 ザで表示されます。 の名称や設置、接続のしかたが記載され Web ブラウザで自動的に表示され ています。操作の前に必ずお読みくださ ないときは、CD-ROM に入ってい い。 る index.htm ファイルをダブルク リックしてください。 ユーザーガイド(CD-ROM に収録) 読みたいマニュアルを選択してク カメラのセットアップの方法や、Web ブ...
  • Page 13: 各部の名称と働き

    c PC カードスロット 各部の名称と働き 別売りのワイヤレスカード SNCA- CFW1 または 推奨 ATA メモリー カードを装着することができます。 前面 PC カードは、裏面(v のない面) を本機の NETWORK インジケー ター側にして、最後まで押し込んで 確実に装着してください。 1 2 3 4 ワイヤレスカードの場合:市販の CompactFlash type II-PCMCIA 変 換アダプターに SNCA-CFW1 を 入れ、装着します。 また、SNCA-CFW1 には別売りの ワイヤレス LAN アンテナ SNCA- AN1 を取り付けることができ、無...
  • Page 14 近くのソニーのサービス窓口にご相 RS-232C ポートは、RS-232C イン ターフェースを介して周辺機器と接 談ください。 続し、本機のコントロールやデータ f レンズ 送受信をするときに使用します。 光学 26 倍オートフォーカスレンズ センサー入力は、メール(SMTP) を標準装備しています。 などのアプリケーションに連動させ る場合に使用します。 ご注意 アラーム出力は、外部センサー入力 ズーム位置によっては画面の四隅が暗 や内蔵の動体 / 不動体検知機能、マ くなる場合がありますが、本機の構造 ニュアルトリガーボタン、デイ / ナ 上により発生する症状で、故障ではあ イト機能または時刻と連動して周辺 りません。 機器をコントロールするときに使用 します。 後面 ご注意 本機の I/O ポートは VISCA コマンド 9 0 qa qs qd に対応しています。ただし、一部サ...
  • Page 15 k 5(ライン出力)端子(ミニ 底面 ジャック、モノラル) 市販のアンプ内蔵スピーカーを接続 します。 本機には次の仕様のスピーカーが接 続できます。 タイプ:アクティブスピーカー インピーダンス:入力インピーダン ス 4.7KΩ 以上 プラグ:φ3.5mm ミニプラグ l m(マイク入力)端子(ミニ ジャック、モノラル) 市販のマイクを接続します。プラグ n シーリングブラケット取り付けネ インパワー方式(基準電圧 ジ穴 2.5VDC)に対応しています。 本機を天井に設置するとき、付属の 本機には次の仕様のマイクが接続で シーリングブラケットを本機に取り きます。 付けるためのネジ穴です。 タイプ:エレクトレットコンデン o 天井埋め込み金具取り付けスロッ サーマイクロホン ト プラグインパワー方式 別売りの天井埋め込み金具 YT- 指向性:無指向性 ICB550(クリアー / スモーク)を 感度:−...
  • Page 16: 設置する

    B 基本的な設置と接続 設置する前に 設置する カメラの撮影方向を決めてから、天井 にジャンクションボックス、接続ケー 天井に設置する ブル用の各穴を開けておきます。 シーリングブラケットとワイヤーロー ご注意 プ、ネジを使って、既存の天井のジャ 接続ケーブルは、シーリングブラケット ンクションボックスなどにカメラを取 (上)の中を通して配線できません。 天井 り付けることができます。 の本体後部の位置に、配線用の穴が必要 設置する際には、水平な天井に設置し です。 てください。やむをえず傾きのある天 井に設置する場合は、パン・チルト動 設置のしかた 作の性能を保証するため傾きが水平面 天井のジャンクションボックスへ に対して ±5° 以内の天井に設置してく 落下防止用ワイヤーロープを取り ださい。 付ける ジャンクションボックスのネジ穴に 合ったネジ(付属していません)を ・ 本機は、天井に取り付けた状態で画 お使いください。 像を正視できます。 ・ 天井に設置する場合は、専門の工事 業者に依頼してください。 天井 ・...
  • Page 17 シーリングブラケット(上)を天 シーリングブラケット(下)を付 井のジャンクションボックスに取 属のネジ(3M 3 x 8)4 本でカ り付ける。 メラの底面に取り付ける。 また、ワイヤーロープも市販のネ ジャンクションボックスのネジ穴に ジでカメラの底面に取り付ける。 合ったネジ(付属していません)を お使いください。 ブラケットのネジ穴をカメラ本体の シーリングブラケット(上)の形状 穴に合わせて取り付けます。 で丸みがある方の先端にネジ穴が開 シーリングブラケットの三角穴がカ いています。あとでカメラの正面に メラの正面に来るように取り付けま なる位置です。カメラが正面を向く す。 よう、向きを調整して取り付けてく ワイヤーロープ ださい。 天井 天井 市販の ネジ この穴を カメラの 3 × 8 正面に合 (付属) わせる シーリング ブラケット...
  • Page 18 ネジは図中の番号順に仮止めしてく カメラ前部を押し上げながら、付 ださい。 属のネジ(3M 3 × 8)3 本で 仮止めが終わったら、それぞれのネ 1 から固定する。 ジをしっかりと締めてください。 天井 3M 3 × 8 (付属) シーリングブラケット取り付け用ネ ジは付属のネジをご使用ください。 付属品以外のネジを使用した場合、 本体内部を破損する恐れがあります。 シーリングブラケット(下)の突 起をシーリングブラケット(上) の穴に差し込み、シーリングブラ ケット(下)とカメラを時計回り カメラ後面の端子にケーブルを接 に回して仮固定する。 続する。 シーリング 天井 ブラケット (上) 天井 シーリング ブラケット (下) 設置する...
  • Page 19 付属のケーブルカバーを使用する ケーブルカバーのツメを、シーリ 場合は、ケーブルカバー取り付け ングブラケット(上)の後ろ側の 金具を付属のネジ(3M3 × 8) すき間に差し込んで仮固定する。 2本でカメラ後面へ取り付ける。 その後、付属のネジ(3M3 8) × 2本でケーブルカバー取り付け金 金具は、平らな面が下側に来るよう 具へ取り付ける。 に取り付けてください。 天井 天井 3M3 × 8 (付属) 3M3 × 8 (付属) ケーブルカ バー取り付け 金具 ご注意 接続したケーブル類は接続部に負荷が ケーブルカバーの後ろからケーブ かからないように処理してください。 ル類を引き出す場合は、カバーの 薄くなっている部分をカッターな カメラのはずしかた どで切り取る。 「設置のしかた」の手順 9 でケー ブルカバーを固定したネジ...
  • Page 20: コンピューターまたはネットワーク に接続する

    ご注意 コンピューターまた ・ 持ち運ぶときは、カメラヘッド部を持 たないでください。 はネットワークに接 ・ カメラヘッド部をパン方向、チルト方 続する 向に手で回さないでください。故障の 原因となります。 コンピューターへ接続するときは、市 販のネットワークケーブル(クロス ケーブル)をご用意ください。 ネットワークへ接続するときは、市販 のネットワークケーブル(ストレート ケーブル)をご用意ください。 必要なシステム構成 カメラの映像を見たり、制御したりす るコンピューターには、次の動作環境 が必要です。 プロセッサー Intel Pentium 4、1.5 GHz 以上 (Pentium 4、2.4 GHz 以上を推奨) 256 MB 以上 Microsoft Windows 2000、 Windows XP Web ブラウザ Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 以...
  • Page 21: 本機をコンピューターに 接続する

    本機をコンピューターに接続す 本機をネットワークに接続する る 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使って、本機の 市販のネットワークケーブル(クロス LAN ポートとネットワークのハブを接 ケーブル)を使って、本機の LAN 続する。 ポートとコンピューターのネットワー クコネクターを接続する。 本機 ( 後面 ) 本機 ( 後面 ) CLASS 2 WIRING AC IN 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CLASS 2 WIRING AC IN 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DC IN 12V...
  • Page 22: 電源を接続する

    推奨電源ケーブル 電源を接続する DC 12V の場合 DC12V または AC24V は、後面の電源 ケーブル 入力端子へ接続します。 (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 最大ケー CLASS 2 WIRING AC IN 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ブル長 (m) DC IN 12V AC 24V の場合 ケーブル...
  • Page 23: 本機に Ip アドレスを割り当てる

    Windows XP Service Pack 2 をご 本機に IP アドレスを 利用の場合のご注意 ・ お使いのコンピューターにパーソナ 割り当てる ルファイアウォールソフトウェアや、 本機をネットワークを介して接続する アンチウイルスソフトウェアなどを ためには、本機に新しい IP アドレスを 使用している場合、セットアッププロ 割り当てる必要があります。 グラムが正しく動作しないことがあ IP アドレスを割り当てるときは、本機 ります。このような場合は、該当のソ をコンピューターまたはネットワーク フトウェアを無効にするか、または へ接続してください。 ( 「コンピュー ARP コマンドを使ってカメラに IP ア ターまたはネットワークに接続す ドレスを割り当てるなどの別の方法 る」(20 ページ ) ) で...
  • Page 24 セットアッププログラムを使っ て IP アドレスを割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ る。 しばらくすると、画面に CD-ROM の内容が表示されます。 IP Setup Program の Setup ア イコンをクリックする。 「ファイルのダウンロード」ダイア ログが表示されます。 [ 開く ] をクリックする。 リストからIPアドレスを割り当て ご注意 たいカメラをクリックして選択す 「ファイルのダウンロード」ダイアロ る。 グで [ 保存 ] をクリックすると、正常 にインストールできません。 ダウンロードされたファイルを削除し て、もう一度 Setup アイコンをク リックしてください。...
  • Page 25 IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは ご注意 [Use the following IP address] を選 本機では [Third DNS server address]、 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 [Fourth DNS server address] は入力 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 しても無効です。...
  • Page 26 正しく入力されていることを確認 Web ブラウザにネットワークカメラの ウェルカムページが表示されます。 してから [OK] をクリックする。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP アドレスの設定は終了です。 ご注意 IP アドレスが正しく設定されていない 直接カメラにアクセスするには、 と、手順 12 の操作をしてもウェルカム リスト上のカメラ名をダブルク ページが表示されません。この場合は IP リックする。 アドレスの設定をやり直してみてくださ い。 補足 工場出荷時のカメラのネットワークは次 のように設定されています。 IP address(IP アドレス) :192.168.0.100 Subnet mask(サブネットマスク) : 255.0.0.0 ワイヤレス LAN 設定 タイプ:アドホック SSID:snc-rx550 チャンネル:...
  • Page 27: Web ブラウザでモニタリングす

    [Enter] をクリックする。 Web ブラウザでモニタリングす メインビューアーが表示されます。 る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ メインビューアーが正しく表示され を起動し、本機の IP アドレスを ればカメラにアクセスできることの アドレス欄に入力する。 確認は完了です。 例: 初めてカメラのメインビューアーを表 示するときは [Enter] をクリックすると「セキュリ ウェルカムページが表示されます。 ティ警告」が表示されます。 [はい]を クリックすると、ActiveX コントロー...
  • Page 28 バーの設定については、ネットワーク コンピューターでウイルス対策ソフト 管理者にご相談ください。 ウェアなどをお使いの場合 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い ・ コンピューターでウイルス対策ソフ の場合は、ActiveX viewer のインス トウェアやセキュリティソフトウェ トール時は「管理者権限」でコン ア、パ ー ソ ナ ル フ ァ イ ア ウ ォ ー ル、 ピューターにログインしておく必要が ポップアップブロッカーなどをお使 あります。 いの場合、画像表示のフレームレート が低下するなど、カメラのパフォーマ 補足 ンスが低下する場合があります。 本ソフトウェアの各ページは、Internet ・ 本機にアクセスしたときに表示され Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 る...
  • Page 29 SNC-RX550P:PAL カラー方 16 kbps) 式 映像出力サイズ 撮像素子 1/4 型カラー CCD 640 × 480 (VGA)、 (総画素数 320 × 240 (QVGA)、 SNC-RX550N:約 41 万画素 160 × 120 (QQVGA) SNC-RX550P:約 47 万画 最大フレームレート 素) SNC-RX550N:30 fps (有効画素数 SNC-RX550P:25 fps SNC-RX550N:約 38 万画素 Web ブラウザ...
  • Page 30 水平解像度 SNC-RX550N:470TV 本 その他 (WIDE 端) 電源電圧 DC 12V ± 10% SNC-RX550P:460TV 本 AC 24V ± 10% 50/60Hz (WIDE 端) 消費電力 最大 25W 映像 S/N 50 dB 使用温度 0 ℃〜+ 50 ℃ 保存温度 − 20 ℃〜+ 60 ℃ メカ駆動 動作湿度...
  • Page 31 ワイヤレス LAN アンテナ SNCA-AN1 メモリースティック MSX-1GS(1GB) MSX-512S(512MB) MSH-128(128MB) 本機の仕様および外観は、改良のため 予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの(電解コンデンサーなど)があ ります。 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので、長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧めします。 ◆詳しくはお買い上げ店にお問い合わせ ください。 仕様...
  • Page 32: 寸法図

    寸法図 正面 正面(シーリングブラケット付き) 側面(ケーブルカバー付き) 側面(シーリングブラケット付き) 単位:mm 仕様...
  • Page 33 底面 4 × M3 穴 (× 4) ワイヤーロープ 取り付けネジ穴 シーリングブラケット(上 ) 40° (調整範囲:± 20°) 4 − Φ4.4 穴 45° Φ83.5 穴幅 4.4 (× 2) 45° Φ121.2 穴幅 4.4 (× 4) Φ107.3 Φ88.9 穴幅 4.4 (× 4) 穴幅 4.4 (× 4) 83.5 単位...
  • Page 34 付属の I/O コネクターハウジングの I/O ポートのピン配列と使いかた 使いかた I/O ポートのピン配列 ワイヤー(AWG No.28 〜 22)を接続 したい穴の上のボタンをマイナスドラ 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 イバーなどで押しながらワイヤーを差 し込み、その後マイナスドライバーを ボタンから離します。 ピン ピン名称 1 2 1 1 I / O 1 0 9 8 7 6 5 番号...
  • Page 35 センサー入力への配線図 本機を廃棄するとき メカニカルスイッチ / オープンコレク は ター出力装置 カメラ内部 外部 環境保護のため充電式ボタン型電池を 取り外し、適宜処理してください。 ネジ 8 本を外し、本機の底板を取 2.35 kΩ り外す。 メカニカル スイッチ 1、3 ピン または (センサー入力 +) 2、4 ピン (GND) オープンコレク アース ター出力装置 アラーム出力への配線図 外部 カメラ内部 5、7 ピン ボタン型電池が付いている基板を (アラーム出力+) ラジオペンチなどでつかみ、矢印 磁気リレー の方向に折り曲げて外す。 AC 24 V/DC 回路例...
  • Page 36 保証書とアフター サービス 保証書 ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け取 りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ、大切に保存してくださ い。 アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお 調べください。 それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店、またはお近くのソニー 業務用製品ご相談窓口にご相談くださ い。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させ ていただきます。詳しくは保証書をご 覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、 ご要望により有料修理させていただき ます。 保証書とアフターサービス...
  • Page 37 Power Supply this equipment. Caution for U.S.A. and Canada The SNC-RX550N operates on 24V AC or All interface cables used to connect 12V DC. peripherals must be shielded in order to The SNC-RX550N automatically detects the comply with the limits for a digital device power.
  • Page 38 In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility. ATTENTION The electromagnetic fields at specific frequencies may influence the picture of the unit.
  • Page 39 Table of Contents Overview Others Features ..........4 Specifications ........25 Precautions .........5 Dimensions ........ 27 Pin Assignment and Use of Operating Precautions ....5 I/O Port ......29 Typical CCD Phenomena ....7 When You Discard the Camera ..30 About a “Memory Stick”...
  • Page 40: Overview

    You can activate the preset 100BASE-TX network. The maximum positions by synchronizing them with an frame rate is 30 fps for SNC-RX550N and external sensor input or built-in detection 25 fps for SNC-RX550P. Up to 20 users can view the image from one function.
  • Page 41: Precautions

    Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: 0°C to +50°C [32°F to...
  • Page 42 Sony service is Internet-based, there is a risk Corporation. that the image or audio you are • “VISCA” is a trademark of Sony monitoring can be viewed or used by a Corporation. third-party via the network. • Microsoft, Windows, Internet Explorer...
  • Page 43: Typical Ccd Phenomena

    Typical CCD About a “Memory Phenomena Stick” The following phenomena may appear on Available types of “Memory Stick” the monitor screen while you are using a for the unit color video camera. These You can use “Memory Stick,” “MagicGate phenomena stem from the high sensitivity of Memory Stick”...
  • Page 44: Supplied Accessories

    • Attach the label so that it does not stick out Supplied beyond the labeling position. • Carry and store the “Memory Stick” in its Accessories case. • Prevent metallic objects or your finger from coming into contact with the metal When you unpack, check that all the parts of the connecting section.
  • Page 45: About The Supplied Manuals

    Chinese versions) in PDF format. Installation Manual (this document) Preparations B&P Warranty Booklet (1) The Adobe Reader Version 6.0 or higher (SNC-RX550N only) must be installed on your computer in order to use the User’s Guide stored in the CD- ROM disc. Note...
  • Page 46: Location And Functions Of Parts And Controls

    URL mentioned in “Preparations”above. • If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase replacement. Contact your Sony service representative. 1 NETWORK indicator (green) The indicator flashes in green when the camera is connected to the network.
  • Page 47 If a system error occurs, this indicator flashes every second. In this case, 8 I/O (Input/Output) port consult your authorized Sony dealer. This port is provided with an RS-232C 6 Lens port, two sensor inputs and two alarm outputs.
  • Page 48 Note Bottom The I/O port of this unit corresponds to the VISCA command. However, there are some commands which are not supported. 9 LAN (network) port (RJ45) Connect to the 10BASE-T or 100BASE- TX network using a network cable (UTP, category 5). (video output) connector (BNC type) Outputs a composite video signal.
  • Page 49: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections the wiring is required in the ceiling at the Installing the back of the camera where it is attached to the ceiling. Camera Installation Installing the Camera on the Attach the fall-prevention wire rope to Ceiling the junction box in the ceiling.
  • Page 50 Attach the upper ceiling bracket to the Attach the lower ceiling bracket to the junction box on the ceiling. bottom of the camera using the × supplied four screws ( Align the holes in the bracket with those in the junction box, and use appropriate Attach also the wire rope to the bottom screws (not supplied).
  • Page 51 Tighten the screws a little bit at a time in While pushing up on the front part of the numbered order shown in the the camera, attach it using the supplied × illustration. After all of the screws are three screws ( 8), starting with temporarily tightened in the proper the screw at position 1.
  • Page 52 To use the supplied cable cover, attach the supplied cable cover mounting Ceiling bracket to the rear of the camera using M 3 × 8). the supplied two screws ( Attach the bracket with the flat surface downwards. Ceiling × (supplied) ×...
  • Page 53: Connecting To A Computer Or A Network

    Notes Connecting to a • Do not grasp the camera head when carrying the camera. Computer or a • Do not turn the camera head manually. Network Doing so will result in the camera malfunctioning. To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross cable).
  • Page 54: Connecting The Camera To A Computer

    (cross), connect the LAN port on the cable, connect the LAN port on the camera camera to the network connector of a to a hub in the network. computer. SNC-RX550N/RX550P (rear) SNC-RX550N/RX550P (rear) CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING AC IN 24V...
  • Page 55: Connecting Power

    Recommended power cable Connecting Power 12 V DC Cable Connect the 12 V DC or 24 V AC power (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 supply system to the power input terminal on the rear of the Camera. Maximum cable length (14.8) (24.6) (39)
  • Page 56: Assigning The Ip Address To The Camera

    Open Windows Firewall from Assigning the IP Control Panel. On the category display, you can find Address to the Windows Firewall in Security Center. Camera Select Off, and click OK. To connect the camera to a network, you Assigning the IP Address need to assign a new IP address to the Using the Setup Program camera.
  • Page 57 and Default gateway in the relevant boxes. Note When you select Obtain an IP address automatically, make sure that a DHCP server is operating on the network. Set the DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically.
  • Page 58 Type the Administrator name Wireless LAN setting and Administrator password. Type: Adhoc SSID: snc-rx550 Channel: 11 ch WEP: nothing IP address: 10.0.0.100 Subnet mask: 255.0.0.0 The default settings of both items are The welcome page of the network “admin.” camera is displayed on the web browser. Note You cannot change the Administrator name and Administrator password in this...
  • Page 59: Accessing The Camera Using The Web Browser

    Click Enter. Accessing the Camera Using The main viewer is displayed. the Web Browser When the IP address has been assigned to the camera, check that you can actually access the camera using the Web browser installed in your computer. This section explains how to access the camera using the Internet Explorer.
  • Page 60 Every page of this software is optimized as display character size Medium for Internet Explorer. To display the Welcome page correctly To operate the welcome page correctly, set the security level of the Internet Explorer to Medium or lower, as follows: Select Tool from the menu bar for Internet Explorer, then select Internet Options and Security tab in...
  • Page 61 Minimum illumination RTP/RTCP 1 lx (F1.6/50 IRE) Shutter speed Compression 1 to 1/10,000 s Horizontal resolution Video compression format SNC-RX550N : 470 TV (WIDE JPEG/MPEG4/H.264 end) Audio compression format SNC-RX550P : 460 TV (WIDE G.711/G.726 (40,32,24,16 kbps) end) Image size 640 ×...
  • Page 62: Optional Accessories

    Others Regular parts replacement Power supply 12 V DC ± 10% Some of the parts that make up this 24 V AC ± 10%, 50/60 Hz product (electrolytic condenser, for Power consumption example) need replacing regularly 25 W max. depending on their life expectancies. Operating temperature The lives of parts differ according to the 0 °C to +50 °C (32 °F to 122 °F)
  • Page 63: Dimensions

    Dimensions Front Front (with ceiling brackets) 160 (6 160 (6 Side (with cable cover) Side (with ceiling brackets) 191 (7 80 (3 80 (3 10 ( 80 (3 Unit: mm (inches) Specifications...
  • Page 64 Bottom 70 (2 Hole 4 – M3 (× 4) Screw hole for wire rope Upper ceiling bracket 40° (Adjustable range: ±20°) Hole 4 – ø 4.4 ( ø 83.5 (3 Hole width 4.4 ( 45° (× 2) ø 121.2 (4 45°...
  • Page 65: Pin Assignment And Use Of I/O Port

    Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button on the slot to which you want to connect the wire (AWG No. 28 to 22) with a small slotted Pin assignment of I/O port screwdriver, insert the wire into the slot.
  • Page 66 Wiring diagram for sensor input When You Discard Mechanical switch/open collector the Camera output device Camera Outside For environmental reasons, take out the Inside lithium battery from the camera and discard it appropriately. Remove the eight screws illustrated 2.35 below and detach the bottom panel. kohms Mechanical switch...
  • Page 67 WARNING (for service personnel only) There is danger of explosion if batteries are mishandled. Dispose of batteries properly in accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable local regulations. When You Discard the Camera...
  • Page 68 Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-RX550N fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC. La SNC-RX550N détecte automatiquement l’alimentation. Utilisez une alimentation classe 2 répertoriée UL (aux États-Unis) ou...
  • Page 69 Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Spécifications ........26 Précautions .........5 Dimensions ........ 28 Brochage et utilisation du Précautions d’utilisation ....5 port I/O ......30 Phénomènes caractéristiques du Mise au rebut de la caméra ....31 CCD ..........
  • Page 70: Description Générale

    (positions de Le taux de trame maximum est de 30 fps panoramique, inclinaison et zoom) de la pour la SNC-RX550N et de 25 fps pour la caméra et 5 programmes Tour composés de SNC-RX550P. positions prédéfinies. Vous pouvez activer Jusqu’à...
  • Page 71: Précautions

    Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
  • Page 72 Sony Corporation. Aucune autre mesure d’authentification • « VISCA » est une marque de Sony n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas Corporation. croire que le service exécute un autre •...
  • Page 73: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Mouchetures blanches Phénomènes Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de caractéristiques du petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. * CCD : Dispositif à couplage de charge Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD...
  • Page 74: Memory Stick

    Remarques « Memory Stick » • Ne mettez aucune autre étiquette que les étiquettes fournies sur l’espace prévu à cet effet. Types de « Memory Stick » • Placez les étiquettes de façon à ce qu’elles disponibles pour ce produit ne dépassent pas de l’espace qui leur est réservé.
  • Page 75: Accessoires Fournis

    CD-ROM (contenant le Guide de l’utilisateur et d’autres programmes) M3 × 8 (11) Support supérieur de montage au plafond (1) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) (SNC-RX550N seulement) Support inférieur de montage au plafond (1) Accessoires fournis...
  • Page 76: Notes Sur Les Manuels Fournis

    • Vous pourrez acheter un nouveau CD-ROM Pour ouvrir le Guide de l’utilisateur, voir si vous égarez ou endommagez celui-ci. « Utilisation des manuels sur le CD-ROM » Adressez-vous au service après-vente Sony. ci-dessous. Utilisation des manuels sur le CD-ROM Le CD-ROM fourni contient les Guides de l’utilisateur pour cet appareil (versions...
  • Page 77: Emplacement Et Fonctions Des Pièces Et Commandes

    Si le système est normal, ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. 6 Objectif Un objectif zoom autofocus × 26 optique est monté en standard.
  • Page 78 Remarque Arrière Le port I/O de cet appareil répond aux 9 0 qa qs qd commandes VISCA. Certaines commandes ne sont, toutefois, pas prises CLASS 2 WIRING en charge. AC IN 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 Port LAN (réseau) (RJ45) DC IN 12V Raccordez ce port à...
  • Page 79 qd Interrupteur de réinitialisation qh Orifices de vis pour les câbles métalliques de protection Pour réinitialiser la caméra aux réglages contre les chutes d’usine, mettez la caméra sous tension tout en maintenant cet interrupteur Lorsque vous installez la caméra au enfoncé...
  • Page 80: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Avant l’installation Installation de la Après avoir décidé de l’orientation de la caméra caméra pour la prise de vue, percez les orifices nécessaires pour la boîte de jonction et les câbles de raccordement. Installation de la caméra au Remarque plafond Vous ne pouvez pas faire passer les câbles de...
  • Page 81 Reliez le support supérieur de Reliez le support inférieur de montage montage au plafond à la boîte de au plafond au bas de la caméra en jonction fixée au plafond. utilisant les quatre vis fournies ( M3 × Alignez les orifices du support sur ceux de la boîte de jonction et utilisez des vis Reliez aussi le câble métallique au bas appropriées (non fournies).
  • Page 82 Serrez les vis progressivement dans Tout en poussant l’avant de la caméra l’ordre numérique indiqué sur vers le haut, fixez-la à l’aide des trois × l’illustration. Après avoir serré vis fournies ( M3 8), en provisoirement et correctement toutes commençant par la vis sur la position les vis, serrez solidement chacune d’elles l’une après l’autre.
  • Page 83 Pour utiliser l’enveloppe du câble fournie, attachez le support de fixation Plafond de l’enveloppe du câble fourni à l’arrière de la caméra en utilisant les deux vis fournies ( M3 × 8). Attachez le support en surveillant que la surface plate se trouve vers le bas. Plafond ×...
  • Page 84: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Remarques Raccordement à un • Ne transportez pas la caméra en la tenant par la tête. ordinateur ou à un • Ne tournez pas la tête de la caméra réseau manuellement. Ceci provoquerait un dysfonctionnement de la caméra. Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble croisé).
  • Page 85: Raccordement De La Caméra À Un Ordinateur

    (câble croisé), connectez le port commerce, connectez le port LAN situé sur LAN situé sur la caméra au connecteur du la caméra à un concentrateur dans le réseau. réseau d’un ordinateur. SNC-RX550N/RX550P (arrière) SNC-RX550N/RX550P (arrière) CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING AC IN 24V...
  • Page 86: Alimentation À Raccorder

    Câble d’alimentation recommandé Alimentation à 12 V CC raccorder Câble (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Raccordez un système d’alimentation de Longueur 12 V CC ou 24 V CA à la borne d’entrée maximale (14,8) (24,6) (39) (69) d’alimentation à l’arrière de la caméra. de câble (m (pieds)) CLASS 2 WIRING...
  • Page 87: Attribution D'une Adresse Ip À La Caméra

    Remarque concernant Windows XP Attribution d’une Service Pack 2 • Il se peut que le programme de adresse IP à la configuration ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un logiciel caméra pare-feu ou un logiciel antivirus sur votre ordinateur. Le cas échéant, désactivez le logiciel ou assignez une adresse IP à...
  • Page 88: Attribution De L'adresse Ip À L'aide Du Programme D'installation

    Attribution de l’adresse IP à l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Après un court instant, une fenêtre affichant les fichiers du CD-ROM s’ouvre. Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program. La boîte de dialogue File Download s’ouvre.
  • Page 89 Pour spécifier l’adresse IP Spécifiez HTTP port number. manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez les valeurs des Sélectionnez normalement 80 pour le paramètres IP address, Subnet mask et numéro de port HTTP. Pour utiliser un Default gateway dans les zones de texte autre numéro de port, sélectionnez la appropriées.
  • Page 90: Accès À La Caméra À L'aide Du Navigateur Internet

    Pour accéder directement à la Accès à la caméra à l’aide du caméra, double-cliquez sur le navigateur Internet nom de la caméra sur la liste. Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé...
  • Page 91 Cliquez sur Enter. Conseil La page du visualiseur principal L’affichage des pages de ce logiciel a été s’affiche. optimisé pour la taille du texte Moyen d’Internet Explorer. Pour afficher correctement la page d’accueil Pour que la page d’accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité...
  • Page 92: Autres Informations

    SNC-RX550P : 25 images/ Vitesse d’obturation seconde. 1 à 1/10 000 s Navigateur Internet Résolution horizontale Internet Explorer Version 6.0 SNC-RX550N : 470 lignes TV ou ultérieure (Système (côté WIDE) d’exploitation disponible : SNC-RX550P : 460 lignes TV Microsoft Windows 2000, (côté WIDE) Windows XP) S/N vidéo...
  • Page 93: Accessoires En Option

    Micro auto-alimenté pris en charge Accessoires en option (tension nominale : 2,5 V CC) Support de montage au plafond Impédance de charge YT-ICB550 (type clair/teinté) recommandée 2,2 kohms Carte de réseau sans fil Sortie de ligne SNCA-CFW1 Mini-fiche (mono), Niveau de Antenne du réseau local sans fil sortie maximum : 1 V rms SNCA-AN1...
  • Page 94 Dimensions Avant Avant (avec supports de montage au plafond) 160 (6 160 (6 Côté (avec enveloppe de câble) Côté (avec supports de montage au plafond) 191 (7 80 (3 80 (3 10 ( 80 (3 Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Page 95 Face inférieure 70 (2 Orifice 4 – M3 (×4) Orifice de la vis pour le câble métallique Support supérieur de montage au plafond 40° (Plage de réglage : ±20°) Orifice 4 – ø 4,4 ( ø 83,5 (3 Largeur l’orifice 4,4 ( 45°...
  • Page 96: Brochage Et Utilisation Du Port I/O

    Utilisation de la prise I/O Brochage et utilisation du port I/O Insérez le fil dans la fente tout en enfonçant le bouton de la fente où vous désirez connecter le fil (nº 28 à 22 AWG) avec un Brochage du port I/O petit tournevis à...
  • Page 97: Mise Au Rebut De La Caméra

    Schéma de câblage pour l’entrée de Mise au rebut de la capteur caméra Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Pour des raisons de protection de Intérieur de la l’environnement, retirez la batterie au Extérieur caméra lithium de la caméra et mettez-la au rebut de manière appropriée.
  • Page 98 AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel qualifié uniquement) Il existe un danger d’explosion en cas de manipulation incorrecte des piles. Mettre les piles au rebut en accord avec les directives du fabricant et de la règlementation locale applicable. Mise au rebut de la caméra...
  • Page 100 Si se producen interferencias, consulte con ADVERTENCIA el centro autorizado de servicio de Sony más Esta instalación debe ser realizada por cercano. personal de servicio cualificado y debe ATENCIÓN cumplir todas las normas locales.
  • Page 101 Índice Introducción Otros Características ........4 Especificaciones ......27 Precauciones ........5 Dimensiones ....... 29 Asignación de contactos y uso del Precauciones de uso ...... 6 puerto I/O ......31 Fenómenos típicos de los CCD ..7 Cuando deseche la cámara ....32 Acerca de “Memory Stick”...
  • Page 102: Introducción

    También es posible enviar a 100BASE-TX. La frecuencia máxima de un servidor FTP una secuencia de imágenes cuadros es de 30 fps para la SNC-RX550N y estáticas durante un periodo de tiempo de 25 fps para la SNC-RX550P.
  • Page 103: Precauciones

    • Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
  • Page 104: Precauciones De Uso

    Transporte AVISO PARA LOS USUARIOS Para transportar la cámara, empaquétela © 2005 Sony Corporation. Reservados como se empaquetó originalmente en la todos los derechos. Este manual, así como el fábrica, o con materiales de igual calidad.
  • Page 105: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    • “Memory Stick PRO” y son marcas comerciales de Sony Corporation. Sujeto muy brillante • “VISCA” es una marca comercial de Sony (como una lámpara Corporation. eléctrica, una • Microsoft, Windows, Internet Explorer y lámpara fluorescente, la luz...
  • Page 106: Acerca De "Memory Stick

    Puntos blancos Acerca de “Memory Cuando se filma un objeto poco iluminado a alta temperatura, pueden aparecer pequeños Stick” puntos blancos por toda la imagen de la pantalla. Tipos de “Memory Stick” * CCD: Charge-Coupled Device (Dispositivo disponibles para la unidad acoplado por carga) Puede utilizar con la unidad “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”...
  • Page 107: Accesorios Que Se Suministran

    Notas Accesorios que se • En el espacio para la etiqueta, no adhiera ningún material que no sea la etiqueta suministran suministrada. • Adhiera la etiqueta de forma que no Cuando abra el paquete, compruebe que sobresalga de la posición de etiquetado. incluye todos los accesorios que se •...
  • Page 108: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Guías del usuario de esta unidad documento) (1) (versiones en japonés, inglés, francés, Folleto de garantía B&P (1) alemán, español, italiano y chino) en (sólo SNC-RX550N) formato PDF. Preparativos Para utilizar la Guía del usuario almacenada en el disco CD-ROM, debe estar instalado en el ordenador Adobe Reader Versión 6.0 o...
  • Page 109: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    • Si hay perdido o dañado el CD-ROM, puede comprar uno de repuesto. Póngase en contacto con un representante del servicio de Sony. 1 Indicador NETWORK (verde) El indicador parpadea en verde cuando la cámara está conectada a la red.
  • Page 110 En controla la cámara, o transmite y recibe este caso, consulte con el distribuidor datos de los dispositivos. autorizado de Sony. La entrada de sensor se utiliza como entrada de alarma. El funcionamiento de 6 Objetivo la cámara puede sincronizarse mediante...
  • Page 111 qd Interruptor de reinicio Nota Para restablecer en la cámara los ajustes El puerto I/O de esta unidad responde a predeterminados de fábrica, suministre comandos VISCA. No obstante, algunos energía a la cámara mientras mantiene comandos no son compatibles. pulsado este interruptor con un objeto 9 Puerto LAN (red) (RJ45) puntiagudo.
  • Page 112 Parte inferior qf Orificios para los tornillos de montaje en la fijación del techo Cuando instale la cámara en el techo sujete a estos orificios, mediante los tornillos suministrados, las fijaciones para techo que se suministran. qg Ranuras de montaje para la fijación para el techo Cuando instale la cámara en el techo con la fijación opcional para techo inferior...
  • Page 113: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Nota Instalar la cámara Los cables de conexión no pueden pasar por la fijación para el techo superior. Es necesario un orificio para los cables en el Instalación de la cámara en el techo, detrás de la cámara, donde se vaya a montar en el techo.
  • Page 114 Sujete la fijación para techo superior a Sujete la fijación para techo inferior a la caja de empalmes del techo. la parte inferior de la cámara, con los cuatro tornillos que se suministran Alinee los orificios de la fijación con los ×...
  • Page 115 Apriete los tornillos poco a poco en el Empuje hacia arriba la parte frontal de orden que indican los números de la la cámara y sujétela con los tres × ilustración. Una vez apretados tornillos que se suministran ( M3 correctamente todos los tornillos de 8), empezando por el tornillo en la posición 1.
  • Page 116 Para utilizar la cubierta para el cable utilizando los dos tornillos suministrados ( M3 × 8). que se suministra, sujete a la parte posterior de la cámara la fijación para el montaje de la cubierta del cable, que Techo se suministra, utilizando los dos tornillos suministrados ( M3 ×...
  • Page 117: Conectar A Un Ordenador O A Una Red

    Notas Conectar a un • No tome la cámara por el cabezal mientras la transporta. ordenador o a una • No gire manualmente el cabezal de la cámara. Si lo hace así, puede provocar que la cámara se averíe. Para conectar al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado).
  • Page 118: Conectar La Cámara A Un Ordenador

    (cruzado), conecte el puerto de red LAN de conecte el puerto de red LAN de la cámara a la cámara al conector de red de un un concentrador de la red. ordenador. SNC-RX550N/RX550P (parte posterior) SNC-RX550N/RX550P (parte posterior) CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING AC IN 24V...
  • Page 119: Conexión De La Alimentación

    Cable de alimentación Conexión de la recomendado alimentación 12 V CC Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Conecte el sistema de suministro de almentación de 12 V CC o 24 V CA al Longitud terminal de entrada de almentación de la máxima del (14,8) (24,6)
  • Page 120: Asignar Direcciones Ip A La Cámara

    Nota para Windows XP Service Pack Asignar direcciones • Es posible que el programa de IP a la cámara configuración no funcione correctamente si se utiliza software personal de servidor de seguridad o antivirus en el ordenador. Para conectar la cámara a una red, deberá En ese caso, deshabilite el software o asignar una nueva dirección IP a la cámara.
  • Page 121: Asignar La Dirección Ip Mediante El Programa De Configuración

    Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. Después de unos momentos, se abrirá una ventana que muestra los archivos del CD-ROM. Haga clic en el icono Setup del IP Setup Program.
  • Page 122 address, Subnet mask y Default gateway Escriba los valores de en los cuadros correspondientes. Administrator name y Administrator password. Nota Las configuraciones predeterminadas para ambos elementos son “admin”. Si selecciona Obtain an IP address automatically, compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la Nota red.
  • Page 123: Acceso A La Cámara Mediante El Explorador Web

    Sugerencia Acceso a la cámara mediante La configuración de fábrica de la red de la el explorador Web cámara es la siguiente. IP address: 192.168.0.100 Una vez asignada una dirección IP a la Subnet mask: 255.0.0.0 cámara, compruebe que realmente puede tener acceso a ella mediante el explorador Configuración de red LAN Web instalado en el ordenador.
  • Page 124 Haga clic en Enter. Sugerencia Se mostrará el visor principal. Todas las páginas de este software están optimizadas con un tamaño Media para Internet Explorer. Para mostrar correctamente la página de bienvenida Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Media o un nivel inferior, de la manera siguiente: Seleccione Herramientas en la barra...
  • Page 125 Tamaño de imagen 1 a 1/10.000 s 640 × 480 (VGA), 320 × 240 Resolución horizontal (QVGA), 160 × 120 (QQVGA) SNC-RX550N: 470 TV (extremo Frecuencia de cuadros máxima WIDE) SNC-RX550N: 30 fps SNC-RX550P: 460 TV (extremo SNC-RX550P: 25 fps...
  • Page 126: Accesorios Opcionales

    Fijación para techo inferior (1) Cubierta del cable (1) Fijación para el montaje de la cubierta del cable (1) Tornillos M3 × 8 (11) Cable de seguridad frente a caídas Manual de instalación (este documento) (1) Folleto de garantía B&P (1) (sólo SNC-RX550N) Especificaciones...
  • Page 127 Dimensiones Parte frontal Parte frontal (con fijaciones para el techo) 160 (6 160 (6 Parte lateral (con cubierta Parte lateral (con fijaciones para el cable) para el techo) 191 (7 80 (3 80 (3 10 ( 80 (3 Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Page 128 Parte inferior 70 (2 Orificio 4 – M3 (× 4) Orificio de tornillo para el cable Fijación para techo superior 40° (Intervalo de ajuste: ±20°) Orificio 4 – ø 4,4 ( ø 83,5 (3 Anchura del orificio 4,4 45° ) (× 2) ø...
  • Page 129 Usar el receptáculo I/O Asignación de contactos y uso del puerto I/O Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable (AWG Nº 28 a 22), con un pequeño Asignación de contactos del puerto destornillador plano, inserte el cable en la ranura.
  • Page 130 Diagrama de cableado para la Cuando deseche la entrada del sensor cámara Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Por razones ambientales, extraiga de la Interior de la cámara la batería de litio y deséchela de la Exterior cámara forma adecuada. Retire los ocho tornillos que se muestran a continuación y separe el panel inferior.
  • Page 131 ADVERTENCIA (solo para el personal de servicio) Si se manipulan las baterías de forma incorrecta, existe riesgo de explosión. Deseche correctamente las baterías, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todas las normas locales correspondientes. Cuando deseche la cámara...

Ce manuel est également adapté pour:

Snc-rx550p

Table des Matières