Page 28
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Adaptateur secteur Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Important La plaquette signalétique se trouve au- dessous du produit.
Page 29
Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Précautions ........20 Accessoires fournis ......5 Précautions d’utilisation .... 20 Phénomènes caractéristiques Notes sur les manuels fournis .... 7 du CCD ..........21 Nom des manuels ......7 Memory Sticks ......... 22 Utilisation des manuels sur CD-ROM ......
Le taux de trame maximum est de 30 FPS d’activité ou le déclencheur manuel. Vous (images/seconde) pour la SNC-RZ30N et de pouvez également enregistrer des images 25 FPS (images/seconde) pour la SNC- fixes séquentiellement pendant une durée RZ30P.
Positions prédéfinies et Accessoires fournis programmes Tour Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 16 Au déballage, assurez-vous qu’aucun des positions prédéfinies (positions de accessoires fournis ne manque. panoramique, inclinaison et zoom) de la caméra et 5 programmes Tour composés de Caméra (1) positions prédéfinies.
Page 32
Câble Ethernet (1) Vis +PSW 3×6 (7) (Câble UTP catégorie 5 croisé) Vis épaulée M4 (1) CD-ROM (contenant le programme Prise d’E/S (1) d’installation et le Guide de l’utilisateur) (1) Support de montage au plafond (A) Pied en caoutchouc (4) Filtre cavalier (2) Support de montage au plafond (B) (1)
CD-ROM 2 Double-cliquez sur le dossier Manual. Le CD-ROM fourni contient les Guides de 3 Double-cliquez sur la version que l’utilisateur pour la SNC-RZ30N/RZ30P vous désirez lire. (versions japonaise, anglaise, française, Le fichier PDF contenant le Guide de allemande, espagnole, italienne et chinoise).
Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. Face avant 4 Fentes PC Card Insérez la carte mémoire ATA recommandée (un “Memory Stick” dans l'adaptateur PC Card) dans chaque fente.
Page 35
8 Port d’E/S (entrée/sortie) Ce port comporte un port RS-485 ou Face arrière RS-232C, trois entrées de capteur et deux sorties d’alarme. Le port RS-485 ou RS-232C permet de raccorder des périphériques à la caméra via l’interface RS-485 ou RS-232C et de DC IN 12V les commander depuis l’ordinateur ou d’en recevoir les données via le réseau.
Page 36
Face inférieure qa Orifice d’installation/trépied Utilisez cet orifice pour fixer la caméra à un trépied (filetage : 1/4”, 20 UNC). La vis de montage ci-dessous peut être utilisée. U1/4”, 20 UNC = 4,5 mm ± 0,2 mm (norme ISO) qs Orifice pour la vis de montage du câble métallique En cas d’installation de la caméra au plafond, fixez le câble métallique fourni...
Installation et raccordements de base Configuration Pose des filtres système requise cavaliers Processeur Avant d’utiliser la caméra, posez les filtres cavaliers fournis sur le câble de l’adaptateur Pentium III 500 MHz ou plus puissant secteur et le cordon d’alimentation comme (Pentium 4, 1 GHz ou plus puissant illustré...
Raccordement de la caméra à Attribution d’une un ordinateur adresse IP à la caméra SNC-RZ30N/RZ30P (face arrière) Pour connecter la caméra à un réseau, vous DC IN 12V devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. Avant d’attribuer l’adresse IP, raccordez la caméra à...
Connexion de la caméra à un Attribution de l’adresse IP à réseau local l’aide du programme d’installation Insérez le CD-ROM fourni dans SNC-RZ30N/RZ30P (face arrière) le lecteur CD-ROM. DC IN 12V Double-cliquez sur le dossier Setup sur le lecteur CD-ROM. Adaptateur Double-cliquez sur Setup.exe.
Page 40
Cliquez sur la caméra à laquelle Remarque vous désirez attribuer une Les paramètres Third DNS Server nouvelle adresse IP sur la liste. address (adresse du troisième serveur DNS) et Fourth DNS Server address Les paramètres réseau pour la caméra (adresse du quatrième serveur DNS) ne sélectionnée s’affichent.
Accès à la caméra avec le navigateur Internet Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé sur votre ordinateur. Cette section explique comment accéder à la caméra avec Internet Explorer. Pour plus d’informations sur la marche à...
Installation au plafond Installation de la caméra Vous pouvez fixer la caméra à une boîte de jonction préinstallée au plafond à l’aide des supports de montage au plafond, du câble ATTENTION métallique et des vis fournis. Assurez-vous que la caméra est bien fixée si vous l’installez au plafond.
Page 43
Fixez le câble métallique à la Fixez le support de montage au boîte de jonction au plafond. plafond (B) à la boîte de jonction au plafond. Utilisez une vis adaptée à l’orifice de la boîte de jonction (non fournie). Utilisez des vis adaptées aux orifices de la boîte de jonction (non fournies).
Page 44
Fixez le câble métallique à Insérez les trois ergots du l’orifice à cet effet au-dessous support de montage au plafond de la caméra à l’aide de la vis (A) dans les orifices du support épaulée fournie. de montage au plafond (B), puis tournez le support (A) à...
Fixez le support (A) au support Installation sur une table (B) à l’aide des vis fournies (+PSW 3 × 6). Collez les quatre pieds en caoutchouc fournis au-dessous de la caméra et placez celle-ci sur la table. Pieds en caoutchouc (fournis) +PSW 3 ×...
Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
Mouchetures blanches Phénomènes Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de caractéristiques du petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD.
24 bits/ élément d’image (8 bits pour “Memory Stick”. chacun de R, V et B). • Ne collez rien d’autre que l’étiquette Taux de trame SNC-RZ30N fournie dans l’espace pour étiquette du × 30 FPS (640 480) maximum “Memory Stick”.
Page 50
Côté grand-angle : 30 mm Caméra Mécanisme Dispositif d’image – Panoramique 170 à +170°, rotation de 340° SNC-RZ30N dans les 2 secondes CCD type 1/6, transfert – Inclinaison 90 à +25°, rotation de 115° dans d’interligne, 680 000 éléments les 1,5 secondes d’image...
Page 51
Autres informations Alimentation 12 V CC Consommation de courant 1,8 A max. (à 12 V CC) Consommation électrique 21,6 W max. Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Température de stockage – – 20 à 60 °C ( 4 à...
Dimensions Face Face avant inférieure 4-M3 orifice de vis de trépied 1/4-20UNC (ISO1222) ±0,2 ±0,2 Support de montage au Face plafond (B) latérale 90˚ 16 – Unité : mm Spécifications...
Utilisation de la prise d’E/S Brochage et utilisation du port d’E/S Insérez un petit tournevis à lame plate dans la fente supérieure ou inférieure Brochage du port d’E/S de l’orifice où vous désirez connecter un fil (n° 28 à 18 AWG). Insérez le fil tout en maintenant le tournevis vers le bas, puis relâchez celui-ci.
Page 54
Intérieur de la Extérieur caméra Broche 2, 4 ou 6 (Entrée de capteur x+) Dispositif de I / O capteur 2,35 kohms Sortie : 3,3 à 24 V CC – Broche 1, 3 ou 5 (Entrée de capteur x – Schéma de câblage pour la sortie d’alarme I / O...