Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | EN | FR
FIRT 1600 Data
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour geo-FENNEL FIRT 1600 Data

  • Page 1 DE | EN | FR FIRT 1600 Data BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
  • Page 26: Caractéristiques

    Precision by tradition. Contenu 1. Fourni avec 2. Alimentation en courant 3. Clavier et écran 4. Opération 5. Consignes de sécurité FOURNI AVEC · Thermomètre à infrarouge FIRT 1600 Data · Piles · Câble USB · Mini-trépied · Capteur de type K ·...
  • Page 27: Données Techniques

    Données techniques Résolution optique (Distance : Spot) 50 : 1 Plage de température -50°C à +1600°C Plage de mesure Ø de 100 cm 20 mm Coefficient d‘émission réglable; 0,1 - 1,0 Image de cible laser oui, dual Fonction Auto-Data-HOLD Rétroéclairage Enregistrements Max, Min, Dif, AVG Alimentation en courant pile 9V...
  • Page 28: Clavier Et Écran

    CLAVIER ET ÉCRAN ÉLÉMENTS DE MANOEUVRE 1. Capteur à infrarouge 2. Écran LCD 3. Connexion capteur type K 4. Connexion USB 5. Rétroéclairage / laser à trace ponctuelle 6. Touche VERS LE HAUT 7 . Touche VERS LE BAS 8. Touche sélection programme 9.
  • Page 29: Rapport De La Distance De Mesure (D) À La Grandeur De La Tache Mesurée (S)

    AFFICHAGE ÉCRAN 1. Affichage SCAN = mesure active 2. Affichage HOLD = mémorisation temporaire de la valeur mesurée 3. Affichage „laser en marche“ 4. Affichage de la valeur mesurée 5. Affichage „mesure permanente en marche“ 6. Affichage HIGH ALARM et LOW ALARM 7 .
  • Page 30 COEFFICIENT D’ÉMISSION Le coefficient d’émission est une grandeur qui définit la caractéristique de rayonnement d’énergie d’un matériau. Cette valeur est proportionnelle à la capacité que possède un matériau à rayonner sa propre chaleur, sans recours à un effet de réflexion (p. ex. les surfaces métalliques ont un faible coefficient d’émission –...
  • Page 31 FONCTIONS (MIN / MAX / DIF / AVG / LOG) Mettez l‘instrument en marche en pressant le déclencheur. Pressez la touche MODE jusqu‘ à ce qu‘ un des symboles MAX, MIN, DIF , AVG clignote sur l‘écran. Sélectionnez la fonction désirée avec les touches VERS LE HAUT et VERS LE BAS et l‘actionnez en pressant le déclencheur.
  • Page 32: Laser À Trace Ponctuelle

    FONCTION D‘ ALARME Pour effectuer des contrôles de température le FIRT 1600 Data offre le réglage d‘un seul d‘alarme supé- rieur et infériereur - indépendant l‘un de l‘autre. En cas de dépassement des valeurs définies un signal sonore retentit.
  • Page 33: Réglage Du Seuil D' Alarme Supérieur

    · L ‘instrument mémorise le réglage lorsque vous l‘éteignez. FONCTION DE MÉMORISATION Le FIRT 1600 Data offre la fonction de mémorisation pour 100 valeurs mesurées. Voir les pas ci-des- sous: · Pressez le déclencheur pour mettre l‘instrument en marche.
  • Page 34: Effacer Toutes Les Valeurs Mémorisées

    EFFACER TOUTES LES VALEURS MÉMORISÉES · Sélectionez la fonction LOG , tenez pressé le déclencheur et choisissez l‘emplacement de mémoire „000“ avec les touches VERS LE HAUT et VERS LE BAS. · Tenez pressé simultanément le déclencheur et le rétroéclairage jusqu‘ à ce qu‘un signal sonor reten- tit.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le thermomètre à infrarouge FIRT 1600 Data mesure, avec rapidité et sans contact, la température de surface des parois, du sol et d’autres objets qui ne sont pas facilement accessibles (en mouvement, sous tension électrique, trop chauds). La chaleur rayonnante émise par la surface testée est transfor- mée en température par un capteur et affichée à...
  • Page 36: Exclusion De La Responsabilité

    EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ 1. L ‘utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les instructions du mode d‘emploi. Tous les instruments ont été très soigneusement vérifiés avant leur livraison. Toutefois, l‘utilisateur devra s‘assurer de la précision de ce niveau avant chaque emploi. 2.
  • Page 38 GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 02/2016 www.geo-fennel.de Precision by tradition.

Table des Matières