Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Users' Manual
Mode d'emploi
IR-Thermometer
Pocket Thermomètre digital
FIRT 800-Pocket
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour geo-FENNEL FIRT 800-Pocket

  • Page 1 Bedienungsanleitung Users’ Manual Mode d’emploi IR-Thermometer Pocket Thermomètre digital FIRT 800-Pocket...
  • Page 3 BEDIENFELD Infrarot-Sensor Laserpointer LCD-Display ▼-Taste / Beleuchtung ▲-Taste / Laserpointer Modus-Taste Auslöser Messung Batteriefachdeckel Griff DISPLAYANZEIGE 1) MAX/MIN-Anzeige 2) Aktuell gemessene Temperatur 3) SCAN-Symbol = Messung aktiv 4) HOLD-Symbol 5) Symbol „Laser aktiv“ 6) Verschluss-Symbol 7) Symbol Höchstwertalarm 8) Symbol Tiefstwertalarm 9) °C-Symbol 10) °F-Symbol 11) Batteriezustandsanzeige...
  • Page 4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Infrarot-Thermometer FIRT 800-Pocket misst schnell und berührungslos die Oberflächentemperatur von Wänden, Böden, oder anderen Objekten, die schwer zugänglich sind (sich bewegen, unter elektrischer Spannung stehen, heiß sind). Die von der gemes- senen Oberfläche abgestrahlte Wärme wird von einem Sensor in eine Temperaturanzeige umgewandelt.
  • Page 5  Anzeige der MAX/MIN-Werte  LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung  Festlegung von Alarmwerten  Dauermessfunktion TECHNISCHE DATEN Optische Auflösung (D:S) 10 : 1 Messbereich -35°C - +800°C Über-/Unterschreiten des Messbereichs „__“ Temperaturanzeige (-) Minus ( ) Plus Auflösung Display 0,1°C Genauigkeitsangaben bei +18 °C bis + 28°C 80 % RH Genauigkeit bei Umgebungstemperatur...
  • Page 6 Verhältnis Messabstand (D) : Messfleckgröße (S) (Distance:Spot-Ratio) D:S= 10:1 12.5mm @ 125mm 25mm @ 250mm 0.5in @ 5.0in. 1in @10in. Das Verhältnis von Messabstand zur Messfleckgröße ist relevant für die Bewertung, welchen Messbereich Sie abdecken. Je größer der Abstand zwischen Gerät und Objekt, desto größer der Mess- bereich.
  • Page 7 angezeigt, bis sich das Gerät ausschaltet (falls keine Taste mehr betätigt wird). Laserpointer Zur genauen Anzeige des Messflecks schalten Sie während der HOLD-Phase den Laserpointer mit der ▲-Taste ein. Im Display wird das Lasersymbol angezeigt. Bitte beachten Sie hierzu die Erläute- rung Distance:Spot-Ratio.
  • Page 8 Schnee 0,83 Plastik 0,85 – 0,95 Glas 0,90 – 0,94 Holz 0,90 Keramik 0,90 – 0,94 Papier 0,70 – 0,94 Material Emissions- Material Emissions- grad grad Marmor 0,94 Chromoxid 0,81 Gips 0,80 – 0,90 Kupferoxid 0,78 Mörtel 0,89 – 0,91 Eisenoxid 0,78 –...
  • Page 9 Mode-Taste 1 x drücken Einstellung des Emissionsgrades mit den ▼/ ▲-Tasten. EMS setzen Mode-Taste 2 x drücken Einstellung der Temperatureinheit C/F setzen °C / °F mit den ▼/ ▲-Tasten. Mode-Taste 3 x drücken MAX/MI Einstellung der maximal oder minimal gemessenen Temperatur mit den ▼/ ▲-Tasten.
  • Page 10 PFLEGE UND WARTUNG EINLEGEN / WECHSELN DER BATTERIE Wenn das Symbol im Display erscheint, muss die Batterie ausgetauscht werden. Batteriefachdeckel öffnen, alte Batterie ent- nehmen und neue 9V Batterie einlegen. Polarität beachten. Batte- riefachdeckel wieder schließen. Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 11  Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass das Gerät andere Geräte stört oder von anderen Geräten gestört wird. GARANTIE  Die Garantie beträgt zwei (2) Jahre, beginnend mit dem Ver- kaufsdatum.  Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie Material- oder Herstellungsfehler sowie auf die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaften.
  • Page 12  Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resultierende Folgeschäden und entgangenen Gewinn.  Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Folge-schäden und entgangenen Gewinn durch Naturkatastrophen wie z.B. Erdbeben, Sturm, Flut, usw. sowie Feuer, Unfall, Eingriffe durch Dritte oder einer Verwendung außerhalb der üblichen Einsatzbereiche.
  • Page 13 FRONT PANEL IR-Sensor Laser pointer LCD display ▼ button / illumination ▲ button / laser pointer MODE button Measuring trigger Battery compartment cover Handle DISPLAY 1) MAX/MIN indication 2) Measured temperature 3) SCAN icon = measuring mode 4) HOLD icon 5) Icon „Laser on“...
  • Page 14 INTENDED USE OF INSTRUMENT IR-Thermometer FIRT 800-Pocket is suitable for non-contact mea- surements with laser dot. Quick measurements of surfaces that are difficult to reach, that are moving or rotating, that are electrified or that are hot. The energy reflected from the surface measured is transferred into a temperature reading.
  • Page 15  Selection of high / low alarm  Permanent measurements TECHNICAL DATA Distance : Spot Size (D:S) 10 : 1 Measuring range -35°C - +800°C Icon “Out of measuring range” „__“ Temperature display (-) Minus ( ) Plus Resolution display 0,1°C Accuracy targets +18 °C to + 28°C...
  • Page 16 The distance:spot ratio is important for evaluation of the area measured. The larger the distance from the object the larger the area measured. Switch on the laser pointer for increasing target accuracy. Note: The target must be larger than the instrument’s spot size. The smaller the target the shorter the distance should be.
  • Page 17 Emissivity The emissivity is a term used to describe the energy-emitting characteristics of a material. Most (90 % of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of ,95 (pre-set in the unit). Inaccurate reading will result from measuring shiny or polished metal surfaces.
  • Page 18 MODE BUTTON Menu navigation with the MODE button: Press MODE button 1 x Set emissivity with ▼/ ▲ buttons. Set EMS Press MODE button 2 x Set temperature units with °C / °F with ▼/ ▲ buttons. Set C/F Press MODE button 3 x Set minimum or maximum values MAX/MI with ▼/ ▲...
  • Page 19 CARE AND CLEANING CHANGE OF BATTERY If symbol is displayed battery must be replaced. Open battery cover, take off exhausted battery, put in new 9V battery (take care to polarity) and close battery cover. Clean with soft cloth only. Do not use detergents. SAFTEY INSTRUCTIONS ...
  • Page 20  Do not use instrument in explosive environment.  It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments or will be disturbed by other instruments. WARRANTY  This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase.
  • Page 21 including any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.  The manufacturer, or its representatives, assumes no respon- sibility for consequential damage, and loss of profits by any disaster (earthquake, storm, flood etc.), fire, accident, or an act of a third party and/or a usage in other than usual conditions.
  • Page 22 ELEMENTS DE MANOEUVRE Capteur à infrarouge Laser à trace ponctuelle Display LCD Bouton ▼/ éclairage Bouton ▲ / Laser à trace ponctuelle Bouton mode Déclencheur de mesure Couvercle pour logement de piles Poignée AFFICHAGE A L’ECRAN 1) Affichage MAX/MIN 2) Température actuelle mesurée 3) Symbole SCAN = Mesure active 4) Symbole HOLD 5) Symbole „Laser active“...
  • Page 23 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le thermomètre à infrarouge FIRT 800-Pocket mesure, avec rapidité et sans contact, la température de surface des parois, du sol et d’autres objets qui ne sont pas facilement accessibles (en mouvement, sous tension électrique, trop chauds). La chaleur rayonnante émise par la surface testée est transformée en...
  • Page 24  Boîtier ergonomique moderne  Fonction automatique HOLD (de maintien)  Commutation °C/°F  Réglage du coefficient d’émission  Affichage de valeur maximale  Ecran à LCD avec éclairage de fond  Détermination de valeurs d’alarme Fonction de mesure continue DONNEES TECHNIQUES Résolution optique (D:S) 10 : 1...
  • Page 25 Mise hors circuit automatique (Arrêt) 7 Sek. Poids 176 g Rapport de la distance de mesure (D) à la grandeur de la tache mesurée (S) (Distance : spot ratio) D:S= 10:1 12.5mm @ 125mm 25mm @ 250mm 0.5in @ 5.0in. 1in @10in.
  • Page 26 pressé le déclencheur de mesure. Le symbole SCAN apparaît à l’écran : la valeur de mesure actuelle est affichée. En relâchant le déclencheur de mesure, le symbole HOLD apparaît à l’écran et la valeur mesurée reste figée durant 7 secondes, puis l’instrument est arrêté...
  • Page 27 Cément 0,96 Mousse 0,75 – 0,80 Sable 0,90 Charbon 0,96 Terre 0,92 – 0,96 Laque 0,80 – 0,95 0,92 – 0,96 Vernis mat 0,97 Glace 0,96 – 0,98 Caoutchouc noir 0,94 Neige 0,83 Plastique 0,85 – 0,95 Verre 0,90 – 0,94 Bois 0,90 Céramique 0,90 –...
  • Page 28 BOUTON MODE Le bouton Mode permet d’accéder au menu dans lequel on peut définir différentes valeurs. Presser 1x le bouton Mode Réglage du coefficient d’émission à l’aide des touches ▼ / ▲. Mettre sur EMS Presser 2x le bouton Mode Réglage de l’unité...
  • Page 29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Changer de pile est affiché à l’écran lorsque la charge de la pile est faible et qu’il faut la remplacer. . Pour cela, ouvrir le compartiment de pile sur la face arrière et remplacer l’ancienne pile par une nouvelle pile de 9V.
  • Page 30  Eviter que l’instrument ne soit touché ou manipulé par des enfants.  Ne pas utiliser le niveau dans un milieu à risque d’explosions.  Ne jamais utiliser l’instrument s’il semble présenter une anomalie ou ne pas devoir fonctionner normalement. ...
  • Page 31 EXCLUSION DE LA RESPONSABILITE  L’utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les instructions du mode d’emploi. Tous les instruments ont été très soigneusement vérifiés avant leur livraison. Toutefois, l’utilisateur devra s’assurer de la précision de ce niveau avant chaque emploi.
  • Page 32 d’une utilisation inadéquate ou en liaison avec des produits d’autres fabricants.