Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

10693
DE
10694
GB
FR
IT
CZ
HR
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bordbar BK 6, BK 16
Instructions for use
Board Bar BK 6,
BK 16
Mode d'emploi
Glacière BK 6, BK 16
Manuale d'istruzioni
Frigo bar portatile
BK 6, BK 16
Návod k obsluze
Palubní bar BK 6,
BK 16
Upute za uporabu
Bordbar BK 6, BK 16
PL
Instrukcja obsługi
Bar pokładowy BK 6,
BK 16
RO+MD
Instrucţiune de utilizare
Cutie cu bar auto BK 6,
BK 16
SK
Návod na obsluhu
Palubný bar BK 6, BK 16
Ръководство за
BG
обслужване
Минибар за автомобил
BK 6, BK 16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BK 6

  • Page 2 DE - 3 Bedienungsanleitung lesen! GB - 13 Refer to operator‘s manual! FR - 23 Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez vous conformer à la présente notice d’utilisation! IT - 33 Per l’utilizzo del dispositivo attenersi a queste istruzioni! CZ - 43 Při používání...
  • Page 23 TaBLE DES MaTIèRES Introduction ..............24 Utilisation prévue .
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION Explication des symboles et avertisse- ments utilisés dans la présente notice d‘explication et/ou sur l‘appareil: Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez vous conformer à la présente notice d’utilisation. Risque d’accident et danger de mort pour les enfants ! Veuillez respecter les consi- gnes de mise en garde et de sécurité...
  • Page 25: Utilisation Prévue

    Français 25 • Utilisation prévue Bordbar BK 6 ou BK 16 • Sangle de transport La glacière sert à réchauffer ou à • refroidir des aliments ou des boissons. Câble de raccordement avec fiche Le refroidissement s’effectue au moyen allume-cigare 12 V •...
  • Page 26: Sécurité

    SÉCURITÉ Risque pour la vie! Des câbles endommagés Consignes generales de peuvent déclencher un choc sécurité électrique mortel. Ne plus Veuillez lire toutes les utiliser les câbles endomma- consignes de sécurité et les gés. instructions. Le non respect Le fabricant n‘est pas res- des consignes de sécurité...
  • Page 27 Français 27 Les dommages consécutifs magement à la suite d‘une • causés par une utilisation forte surchauffe. non conforme et/ou incor- • arrêtez immédiatement recte. l‘utilisation de l‘appareil si L‘humidité et/ou une aéra- de la fumée est visible ou • tion insuffisante.
  • Page 28 électricien spécia- au réseau électrique du lisé. véhicule. Risque de blessure ! Débranchez le câble de la • prise allume-cigare 12 V • Si vous transportez uniquement en tirant la l‘appareil dans un véhicule, fiche.
  • Page 29: Aperçu Du Produit

    Français 29 aPERçU DU PRODUIT COLD Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 30: Utilisation

    1. Boussole refroidissement et de réchauffement afin que le dispositif électronique de 2. Porte-boissons refroidissement / de réchauffement 3. Sangle de transport puisse se tempérer. 4. Glacière • N‘utilisez ni accumulateurs de froid 5. Voyant LED vert - processus de ni sachets de glace dans la glacière.
  • Page 31: Conseils Pour Atteindre Une Capacité De Refroidissement Optimale

    Français NETTOyaGE, 7. La glacière démarre le processus de refroidissement / de réchauffe- ENTRETIEN ET ment. Le voyant LED s‘allume en vert (7 - Refroidir) ou en rouge (5 MaINTENaNCE - Réchauffer). Attention : Une extinction automatique n‘a pas lieu. L‘unité moteur fonctionne Votre appareil peut fonctionner en permanence tant que la glacière est pendant des années avec un entretien...
  • Page 32: Service

    Mise au rebut L‘emballage est composé de matériaux respectueux de l‘environnement que vous pourrez éliminer dans les points 1. Dévissez la bague d‘arrêt (1) avec de recyclages locaux prévus à cet effet. le cache du fusible (2) sur la fiche allume-cigare (4).
  • Page 104 www.aeg-automotive.com...
  • Page 105 Български 105...
  • Page 106 www.aeg-automotive.com...
  • Page 107 Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Bk 161069310694

Table des Matières