Page 2
DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 17 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recom- mendations. FR - Page 31 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.
Page 31
TABLE DES MATIèRES Introduction ..............32 utilisation conforme.
Page 32
INTRODuCTION Explication des symboles et mots d’avertissements qui sont utilisés dans la présente notice d’explication et/ou sur l’appareil : Lire la notice d‘utilisation ! Risque d’accident et danger de mort pour les enfants ! Attention - Danger ! Respectez les consignes de sécurité...
Page 33
Peltier) et d‘un ventilateur. Le branche- un appareil endommagé en marche. • ment s‘effectue au moyen de la fiche 1 glacière KK 14 ou KK 20 ou KK 28 allume-cigare (12 V) ou à l‘aide d‘un avec câble de raccordement équipé bloc d‘alimentation 230 V.
Page 34
Caractéristiques techniques Modèle KK 14 KK 20 KK 28 Référence 10695 11084 10697 Dimensions en cm 42,5 x 38,3 x 25,4 42,5 x 42,5 x 30,8 43,0 x 46,0 x 31,0 (h x L x P) fermée Dimensions en cm...
Page 35
Français 35 SéCuRITé enfants ne peuvent pas reconnaître les risques liés à Consignes generales de la machine ! sécurité Risque pour la vie! Veuillez lire toutes les Des câbles endommagés consignes de sécurité et les peuvent déclencher un choc instructions. Le non respect électrique mortel.
Page 36
• des dommages indirects tout risque d‘incendie causés par une utilisation et endommagement de non conforme et/ou des l‘appareil. batteries défectueuses, • La fiche ne doit être modi- • L‘humidité et/ou une aéra- fiée sous aucun prétexte. tion insuffisante.
Page 37
Français 37 • N‘exposez pas l‘appareil augmentent le risque de à la pluie ou à des condi- choc électrique. tions humides. Veillez à • N‘essayez pas de démonter empêcher que de l‘eau ou l‘appareil ou de le réparer. d‘autres liquides ne soient Faites immédiatement renversés sur l‘appareil.
Page 38
Risque de blessure ! Risque pour la santé ! • Si vous transportez • Pour refroidir des médi- l‘appareil dans un véhicule, caments, veuillez vérifier placez-le fixé dans le coffre si la capacité de refroidis- ou bien sur une surface sement de l‘appareil est...
Page 39
Français 39 APERçu Du PRODuIT 10695 COLD 1. Glacière 7. - 2. Couvercle 8. Poignée de transport 3. Interrupteur 9. Fiche secteur allume-cigare 12 V 4. Voyant LED vert - processus de avec fusible 8 A refroidissement 10. - 5. OFF - appareil éteint 11.
Page 40
11084 1. Glacière 7. Régulateur 2. Couvercle 8. Poignée de transport 3. - 9. Fiche secteur allume-cigare 12 V 4. - avec fusible 8 A 5. - 10. Fiche secteur 230 V 6. - 11. Câble de branchement...
Page 41
Français 41 10697 1. Glacière 7. Régulateur 2. Couvercle 8. Poignée de transport 3. - 9. Fiche secteur allume-cigare 12 V 4. - avec fusible 8 A 5. - 10. Fiche secteur 230 V 6. - 11. Câble de branchement...
Page 42
(3) en position « hOT ». glacière sous forme de gouttes d‘eau. • Valable pour KK 20 et KK 28: Ceci ne signifie pas que l‘appareil est La glacière démarre le processus hors d‘usage.
Page 43
Français 43 NETTOyAGE, Attention ! • une extinction automatique n‘a pas ENTRETIEN ET lieu. L‘unité moteur fonctionne en permanence tant que la glacière est MAINTENANCE allumée. N‘oubliez pas que la batterie du véhicule se décharge lorsque ce dernier n‘est pas utilisé. Votre appareil peut fonctionner 7.
Page 44
2. Branchez un nouveau fusible fin (3) Les images peuvent différer légèrement de même taille (voir caractéristiques du produit. Nous nous réservons le techniques). droit d’y apporter des modifications dans l’intérêt du progrès technique. 3. Revissez la bague d‘arrêt (1) avec Décoration non comprise.