Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Maxi
Andros_Oxia_Kios Friendly
9
Manuale installazione
Uso & Manutenzione
CONSERVARE CON CURA
26
Installation Manual
Use & maintenance
KEEP CAREFULLY
43
Manuel d'installation
Utilisation & entretien
CONSERVER AVEC
60
Montageanweisung
Bedienung und Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
77
Manual de instalación
Uso & Mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
94
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
SOINZ SOIGNEUSEMENT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi Maxi Andros

  • Page 1 Maxi Andros_Oxia_Kios Friendly Manuale installazione Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Installation Manual Use & maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d'installation Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOINZ SOIGNEUSEMENT Montageanweisung Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó...
  • Page 43 Jacuzzi Europe décline toute responsabilité au cas où les opérations décrites dans la deuxième partie du manuel Les personnes qui suivent des traitements médicaux doi- ne seraient pas effectuées par du personnel spécialisé.
  • Page 44: Iéconomie D'énergie Électrique

    Ne pas mettre le spa MaxiJacuzzi ® en marche si les Allumer l’interrupteur général de l’installation. grilles de protection sont cassées ou manquent. S'adres- ATTENTION ser à un revendeur autorisé Jacuzzi ® ou au Service Après- Vente agréé. Ne pas mettre le spa MaxiJacuzzi ®...
  • Page 45: Remarques

    : la chaleur et le flux stimulant de l'eau améliorent la circulation sanguine. Nous décrivons ci-dessous les fonctions de votre spa Maxi- Jacuzzi ® et les instructions pour les mettre en marche avec Il est possible de régler le débit d'eau de certains jets en...
  • Page 46 L'intensité de l'hydromassage dépend de la quantité d'air injectée Après avoir saisi le mot de passe, sur l'écran apparaît le message dans l'eau : cette quantité se règle au moyen des boutons de com- I1x (où “x” peut être 1 ou 0 ; la valeur configurée en usine est 0). mande placés sur le bord du spa MaxiJacuzzi ®...
  • Page 47 Maintien de la température minimale de l'eau dans la Le spa MaxiJacuzzi est notamment doté d'un système spé- vasque et protection des canalisations contre le gel (“S- cial de filtration rapide (Boost) qui se différencie du cycle pro- mart Winter”) prement dit par la brièveté...
  • Page 48: Iblocage Temporaire Du Système

    REMARQUES Le fonctionnement de l'ozonisateur est automatique et est su- - Les valeurs configurées en usine sont les suivantes : bordonné au démarrage de la pompe (à petite vitesse) pendant durée du cycle : 2 heures. le cycle de filtration ; par contre il est éteint lorsque les hydro- démarrage retardé...
  • Page 49: Installation Et Entretien

    - Essayer d'éteindre et de rallumer l'interrupteur installé en amont refroidir la résistance. de la mini-piscine (remise à zéro du système) ; si le signal persis- te malgré tout, contacter un Centre d'assistance agréé Jacuzzi ® CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL...
  • Page 50 Pour ouvrir la vanne, tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la tirer. Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d' opérations de manutention inadéquates. Au cas où vous décideriez de raccorder de façon permanen-...
  • Page 51 MaxiJacuzzi ® , de façon à éliminer l'eau stagnante JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les et avec elle, les éventuelles bactéries susceptibles cas suivants : de provoquer des irritations.
  • Page 52 ; ils première mise en marche à cause de la forte conviennent particulièrement bien aux mini-piscines Maxi- concentration de chlore dans l'eau au cours Jacuzzi ® installées à l'extérieur puisqu'ils agissent comme s- de cette phase. Vider aussitôt la baignoire.
  • Page 53 Alcalinité totale (TA) celle qu'on utilise normalement pour le traitement de maintien. Ce paramètre représente la quantité de certaines sub- stances alcalines (carbonates, bicarbonates et hydrates) Le kit proposé par Jacuzzi ® pour le traitement de l'eau se dissoutes dans l'eau.
  • Page 54 gler la dureté résiduelle minimale sur 10° fr (100 mg/l di Ca- ATTENTION CO 3 ): autrement, on peut utiliser des produits chimiques s- NE pas utiliser la mini-piscine tant que le ni- veau de chlore libre n'est pas redescendu à des péciaux (appelés séquestrants organiques ou inorganiques) niveaux normaux (1÷3 mg/l).
  • Page 55: Autres Traitements Pour L'entretien De L'eau

    Programmer les cycles de filtration de l’eau en fonction de Il est également recommandé de vider la MaxiJacuzzi ® l’utilisation prévue du spa MaxiJacuzzi ® cas d'absence prolongée car de longues périodes sans trai- tement de l'eau détériorent le spa MaxiJacuzzi ®...
  • Page 56: I Entretien Des Parties En Bois

    Les panneaux de protection et les accessoires des mini-pi- dispositions en vigueur en la matière. scines Jacuzzi® sont réalisés en bois naturel traité avec des produits à l'avant-garde qui exaltent sa beauté naturelle et ga- rantissent sa protection contre les agents atmosphériques.
  • Page 57: Lire Et Respecter Toutes Les Instruc- Tions Relatives À L'utilisation Et À La Conservation

    Éteindre d'abord l'interrupteur général. Ne jamais mettre la pompe la pompe et le réchauffeur en marche si le niveau d'eau ne dépasse pas celui des hydrojets : toujours remplir le spa Maxi Jacuzzi ® jusqu'au repère indiqué sur le skimmer.
  • Page 58: I Recherche De Pannes

    I RECHERCHE DE PANNES (se référer également au chapitre “NOTIFICATIONS” PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Eau sale Filtre(s) obstrué(s) ou bloqué(s) Nettoyer ou remplacer le(es) filtre(s) Traitement de l'eau insuffisant Voir chapitre ”Traitement Contenu élevé de matériaux de l'eau” solides dans l'eau Mauvais entretien Voir les instructions relatives à...
  • Page 59 Avant de procéder à l'installation, l'installateur ou le propriétaire sont tenus de vérifier si l'emplacement choi- si pour l'installation est conforme aux dispositions locales en vigueur. Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit au- cune garantie à cet égard et décline toute responsabilité quant à la conformité de l'installation effectuée.
  • Page 95 ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ MaxiJacuzzi , Ú‡Í Í‡Í ÌÂÍÓÚÓ˚ ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl ÒÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË Ï‰ˈËÌÒÍË ÔÂÔ‡‡Ú˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÒÓÌÎË‚ÓÒÚ¸, Ô‰ÛÔÂʉÂÌËflÏË. ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ‰Û„Ë ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ÒÂ‰Â˜Ì˚ äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÚÓΘÍË, ‰‡‚ÎÂÌË ÍÓ‚Ë, ˆËÍÛÎflˆË˛. ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÌÂÒӷβ‰ÂÌËÂÏ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÔÓÎÓÊÂÌËÈ.
  • Page 96: I È‰‡Òôóîóêâìëfl ‰Îfl Ëòôóî¸áó'‡Ìëfl

    ÔÓ ÒÎÓχÌ˚ ËÎË ÒÌflÚ˚. é·‡˘‡Ú¸Òfl Í ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ® ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰Îfl ÔÓ‰‡‚ˆÛ Jacuzzi , ËÎË ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ˆÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ‘ÛÔ‡‚Îfl˛˘Â„Ó’ ÒËÒÚÂÏÓÈ - 鷢ˠÔ‰ÛÔÂʉÂÌËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË. - èÂ‚˚È Á‡ÔÛÒÍ”. ÇÍβ˜ËÚ¸ Ó·˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÒËÒÚÂÏ˚. è‰‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl...
  • Page 98 ç‡Ê‡Ú¸ ‰‡ÌÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ (‚Íβ˜‡ÂÚÒfl èêàåÖóÄçàÖ - ÖÒÎË ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÍÌÓÔÍË ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ̇ÒÓÒ (Í‡Í Ì‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰) ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÌËÁÍÓÈ, Ú‡Í Ë Ì‡ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË), ÓÌ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Ò‚ÂÚËθÌË͇; ̇ʇڸ ¢fi ‡Á ‰Îfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl. ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÔÛÒÚfl 20 ÏËÌÛÚ; (ÂÒÎË Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ë‚ÂÚËθÌËÍ, ‚ β·ÓÏ...
  • Page 99 èêàåÖóÄçàÖ: ÂÒÎË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 20 ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË, ÔÓ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ì ÔÓ‰ÌËÏÂÚÒfl ‚˚¯Â ÒÂÍÛ̉ Ì ̇ÊËχÂÚÒfl ͇͇fl-ÎË·Ó Í·‚˯‡, Ú‡ÍÊ ‰‡ÌÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl. Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ‚˚ıÓ‰ ËÁ Ôӈ‰Û˚, ÌÓ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ êÂÊËÏ “Smart Winter” ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl Ì ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË. ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÓÚÒÂ͇ ÔÓ‰...
  • Page 100 MaxiJacuzzi Ú‡ÍÊ ÓÒ̇˘Â̇ ÓÒÓ·˚Ï ÚËÔÓÏ ·˚ÒÚÓÈ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡‰ÂÊÍÛ Ì‡˜‡Î‡ (ÓÚ ÏËÌËÏÛχ 0 ‰Ó ÙËθÚ‡ˆËË (“Boost”), ÍÓÚÓ‡fl ÓÚ΢‡ÂÚÒfl ÓÚ Ó·˚˜ÌÓ„Ó Ï‡ÍÒËÏÛχ 23) ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Í·‚˯ “Up” Ë/ËÎË ˆËÍ· Ì‰Ó΄ÓÈ Ë ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÈ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛. “Down” Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ Í·‚˯ÂÈ “Light” ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚ Ô‡ÏflÚË ‚‚‰fiÌÌ˚ı Á̇˜ÂÌËÈ Ë ‚˚ÈÚË ËÁ èêàåÖóÄçàÖ: ̇ÒÓÒ...
  • Page 101 àÁ·˚ÚӘ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ Ú˜ÂÌË ˆËÍÎÓ‚ ÇÂÏÂÌ̇fl ·ÎÓÍËӂ͇ ÒËÒÚÂÏ˚ ÙËθÚ‡ˆËË (“êÂÁÂ‚Ì˚È ÂÊËÏ”) ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË ˆËÍ· ÙËθÚ‡ˆËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ чÌ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂÍ‡ÚËÚ¸ Ô‚˚¯‡ÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌË ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 1 °C ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ‚ÒÂı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒËÒÚÂÏ˚ ̇ (2 °F) (“Á‡‰‡ÌÌÓ Á̇˜ÂÌË”, ÒÏ.„·‚Û. “ê„ÛÎËӂ͇ ÔÓÚflÊÂÌËË...
  • Page 102 ÇíéêÄü óÄëíú Ë/ËÎË Á‡„flÁÌÂÌËflÏË, ÍÓÚÓ˚ Ï¯‡˛Ú ÌÓχθÌÓÏÛ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲, ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË. - ë‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ Jacuzzi ® ìëíÄçéÇäÄ à íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ “FLO” êÂΠÔÓÚÓ͇ Ì ‚˚fl‚ÎflÂÚ ÔÓÚÓÍ ‚Ó‰˚ (̇„‚‡ÚÂθ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì). åÓÊÂÚ Ì‡·Î˛‰‡Ú¸Òfl ÍÓ„‰‡ Ô‡ÚÓÌÌ˚È ÙËθÚ Ë/ËÎË Ì‡ÒÓÒ...
  • Page 103 ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ spa, ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡fl Âfi Á‡ Û„ÎÓ‚˚ ‡ÒÔÓÍË. èêàåÖóÄçàÖ: ‰‡ÌÌ˚È ÚËÔ ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛, ‚ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÎËÂÌÚ ËÎË Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛˘ÂÂ Â„Ó ÎˈÓ, ‰ÓÎÊÂÌ ÔËÌflÚ¸ ̇ Ò·fl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸. äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÔÂÂÏ¢ÂÌËflÏË.
  • Page 104 ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. ÓÚÍ˚Ú˚. ® ç‡ÔÓÎÌËÚ¸ MaxiJacuzzi ‰Ó ÛÓ‚ÌÂ‚Ó„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡, ÓÔ‰ÂÎflÂÏÓ„Ó Ì‡Ò˜ÍÓÈ Ì‡ ¯Î‡ÍÓÛÎÓ‚ËÚÂÎfl ( JACUZZI EUROPE S.p.A. Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ‰ÂÚ.A). ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË: ç‡ÔÓÎÌÂÌË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒËÒÚÂÏ˚, ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ¯‡ÂÏÓÈ äÎËÂÌÚÓÏ (ÒÏ.ÒıÂÏÛ Ë/ËÎË Ì Ëϲ˘ËÏ ‡Á¯ÂÌË ̇ ÒÂÚËÙË͇ˆË˛...
  • Page 105 Ïfl„͇fl” ËÎË “ÒÎ˯ÍÓÏ ÊfiÒÚ͇fl” ‚Ó‰‡ ÏÓÊÂÚ ëÔÛÒÚfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ˜‡ÒÓ‚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‚ÒÂÔÓβÒÌ˚È ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ (Ó·˘ËÈ ‡Á˙‰ËÌËÚÂθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ‚‡ÌÌÓÈ (ÒÏ.„·‚Û ”ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ÒÏ. ÒıÂÏÛ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË). ‚Ó‰˚”), ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔËÏÂÒË, éÚÍ˚Ú¸ ÒÎË‚ÌÓÈ ÍÎ‡Ô‡Ì Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÔÛÒÚÓ¯ËÚ¸ Ëϲ˘ËÂÒfl...
  • Page 106: ÑÛ"Ëï 'ˉÓï ‰ÂáëìùëˆëÛ˛˘â"Ó Ò‰Òú'‡ Fl'îflâúòfl

    ÍÓÁËÌÛ í‡·ÎÂÚÍË ÚËıÎÓ‡ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‡˜Í‡˛Ú ÏÂÚ‡ÍËÎ‡Ú ¯Î‡ÍÓÛÎÓ‚ËÚÂÎfl ËÎË ÔÓÔ·‚ÍÓ‚˚È ‰ÓÁ‡ÚÓ (ËÏÂÂÚÒfl ‚ ® (ÔË ‰ÎËÚÂθÌÓÏ ÔflÏÓÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ), „ËÔÓıÎÓËÚ Ì‡Î˘ËË Û ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓ‰‡‚ˆÓ‚ Jacuzzi ). ÑÎfl ͇θˆËfl (Ó·˚˜ÌÓ ‚ „‡ÌÛ·ı) ·Î‡„ÓÔËflÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ÓÁËÓ‚ÓÍ Ë ÔÓfl‰Í‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÏ.ËÌÒÚÛ͈ËË, Ó·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÍÓÚÂθÌÓ„Ó Í‡ÏÌfl, „ËÔÓıÎÓËÚ Ì‡ÚËfl...
  • Page 107 é·‡·ÓÚ͇ é·˘‡fl ˘ÂÎÓ˜ÌÓÒÚ¸ (TA) чÌÌ˚È Ô‡‡ÏÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÌÂÍÓÚÓ˚ı ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ (͇·Ó̇Ú˚, ëÛÔÂıÎÓËÓ‚‡ÌË (ËÎË “¯ÓÍÓ‚‡fl Ó·‡·ÓÚ͇”) ·Ë͇·Ó̇Ú˚, „ˉ‡Ú˚), Ëϲ˘ËıÒfl ‚ ‚Ó‰Â. èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÎË ÒÔÛÒÚfl ‰ÎËÚÂθÌ˚ ÔÂËÓ‰˚ ÔÓÒÚÓfl MaxiJacuzzi ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸Òfl Ó·‡·ÓÚÍ èË ÌËÁÍÓÏ Á̇˜ÂÌËË TA (ÏÂÌ 80 Ï„/Î) pH ÏÓÊÂÚ ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓ...
  • Page 108 ç ‰ÓÔÛÒ͇ڸ, ˜ÚÓ·˚ ÛÓ‚Â̸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó ıÎÓ‡ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó fl‚ÎflÂÚÒfl ˜ÂÁÏÂÌ˚Ï. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÔÛÒ͇ÎÒfl ÌËÊ ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl (1÷3 ‚‚Ó‰‡ ‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ‚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ·ÓÎÂÂ10 Ï„/Î, ÓÔÂ‡ÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ Á‡ÔÂÚËÚ¸ ÔÓ‰ Ï„/Î). Â„Ó ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MaxiJa- ® èËϘ‡ÌË : Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ cuzzi .
  • Page 109 ëÎË‚ ‚‡ÌÌÓÈ é·˘Â ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË áËÏÌflfl Ô‡ÛÁ‡ ® ÑÂʇڸ MaxiJacuzzi ‚Ò„‰‡ Á‡Í˚Ú˚Ï (ÍÓ„‰‡ Ì ïÓÓ¯ËÏ Ô‡‚ËÎÓÏ fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÂËӉ˘ÂÒÍËÈ ÒÎË‚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl): Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÍÓÏ MaxiJacuzzi (ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Í‡Ê‰˚ 4- ̉Âθ), Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Á‡„flÁÌÂÌËfl ‚Ó‰˚, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ó·ÏÂÌ ‚Ó‰˚ Ë ‡ÒÒÂË‚‡ÌË ÚÂÔ· Ë ËÒÔ‡ÂÌËÂ. ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛...
  • Page 110 ‰Â‚flÌÌ˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË) ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ‚ ̇΢ËË Û ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓ‰‡‚ˆÓ‚ Ë ‚ ˆÂÌÚ‡ı ® ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Jacuzzi - ë΄͇ Á‡˜ËÒÚËÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‡·‡ÁË‚ÌÓÈ „Û·ÍÓÈ (ËÎË èÓ‚ÂflÚ¸, ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ÏÂÂ, ‡Á ‚ ̉Âβ ‡·‡ÁË‚ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ Ò ÁÂÌËÒÚÓÒÚ¸˛ 320), Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ Ì ̇ÊËχڸ ˜ÂÁÏÂÌÓ, ‚...
  • Page 111 ÙËθÚÓ‚ ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ Ì‡ÒÓÒÂ. ë̇˜‡Î‡ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ó·˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ. ç Á‡ÔÛÒ͇ڸ ̇ÒÓÒ Ë Ì‡„‚‡ÚÂθ, ÂÒÎË ÛÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ Ì Ô‚˚¯‡ÂÚ ÛÓ‚Â̸ „ˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ı ® ÙÓÒÛÌÓÍ: ‚Ò„‰‡ ̇ÔÓÎÌflÚ¸ Maxi Jacuzzi ‰Ó ̇Ò˜ÍË Ì‡ ¯Î‡ÍÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÂ. ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡Ú¸ Ó·˘ËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓ„‰‡ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ÔÛÒÚÓÈ. ê‡Á‰ÂÎËÚ¸ ÒÍ·‰ÍË ÙËθÚ‡ Ë Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰ÓÈ...
  • Page 112 I èÓËÒÍ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ (Ú‡ÍÊ ÒÏ.„·‚Û “èêÖÑìèêÖÑàíÖãúçõÖ ëééÅôÖçàü”) èêéÅãÖåÄ ÇéáåéÜçÄü èêàóàçÄ åÖêÄ ÉflÁ̇fl ‚Ó‰‡ îËθÚ/˚ Á‡ÒÓÂÌ/˚ ËÎË é˜ËÒÚËÚ¸ ËÎË Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÙËθÚ/˚ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì/˚ ç‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇fl Ó·‡·ÓÚ͇ ‚Ó‰˚ ëÏ.„·‚Û ”é·‡·ÓÚ͇" Ç˚ÒÓÍÓ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚” Ú‚fi‰˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ‚Ӊ çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ëÏÓÚËÚ ËÌÒÚÛ͈ËË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ óÂÁÏÂÌ˚È...
  • Page 113 ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Maxijacuzzi Ó·‡˘‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û. éÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÏÓÌÚ‡ÊÌË͇/‚·‰Âθˆ‡ fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓ‚Â͇ Ë Òӷβ‰ÂÌË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËı ÏÂÒÚÌ˚ı ÌÓÏ ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ. äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe S.p.A. Ì Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ „‡‡ÌÚËË ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ë Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
  • Page 116 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi oxiaMaxi kios friendly

Table des Matières