Bosch PKP 3,6 LI Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PKP 3,6 LI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4UL (2019.01) T / 68
1 609 92A 4UL
PKP 3,6 LI
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ar
‫دليل‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PKP 3,6 LI

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PKP 3,6 LI GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4UL (2019.01) T / 68 1 609 92A 4UL de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2: Table Des Matières

    Italiano ..........Pagina 27 Nederlands ..........Pagina 32 Dansk ............ Side 37 Svensk ..........Sidan 41 Norsk............. Side 45 Suomi .............Sivu 49 Ελληνικά..........Σελίδα 53 Türkçe........... Sayfa 58 ‫46 الصفحة ..........عربي‬ 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) (3) PKP 3,6 LI (10)(11) Ø 7 mm 2 609 256 A03 Ø 7 mm 2 609 256 A04 (13) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 4: Deutsch

    Gefahren verstehen. An- rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in dernfalls besteht die Gefahr von brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre- tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge- Fehlbedienung und Verletzungen. fahr. 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Deutsch | 5 Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung Akku-Klebepistole PKP 3,6 LI besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Kapazität Anzahl der Akkuzellen Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe Betriebsdauer pro Akku-La- fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht dung ca.
  • Page 6 Schmelztemperatur des Klebesticks zu empfohlene Original-Klebesticks verwenden schubs lange Nachlauf- niedrig bzw. Nachtropfzeit Klebepistole tropft stän- Schmelztemperatur des Klebesticks zu empfohlene Original-Klebesticks verwenden dig, ohne dass die Vor- niedrig schubtaste gedrückt wird. 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Wartung Und Service

    Nachdem der Klebstoff fest geworden ist, können Sie ihn mit Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne einem stumpfen Gegenstand entfernen. Verwenden Sie zur bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Reinigung keine Lösungsmittel. Die Klebestellen lassen sich Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Page 8: Transport

    Zur Luhne 2 Li-Ion: 37589 Kalefeld – Willershausen Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- he „Transport“, Seite 8). stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von Fachpersonal entnommen werden.
  • Page 9: Product Description And Specifications

    If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- mable liquid may be ejected from the battery. Contact Cordless glue gun PKP 3,6 LI with this liquid should be avoided. If contact accident- Article number 3 603 B64 6..
  • Page 10: Practical Advice

    10 | English Cordless glue gun PKP 3,6 LI Operation Battery Li-ion Start-up Rated voltage Switching On and Off Capacity To switch on the glue gun, press and hold the on/off but- Number of battery cells ton (7) until the heating indicator (6) lights up green.
  • Page 11: Application Tips

    Styrofoam Fingers are being burned Adhesive is puncturing paper when applied Do not hold the workpiece in your hands while gluing. Carry out gluing on a heatproof silicone mat Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 12: Maintenance And Servicing

    35 Roper Street, New Centre at: www.bosch-pt.com Johannesburg The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel.: (011) 4939375 with any questions about our products and their accessor- Fax: (011) 4930126 ies.
  • Page 13: Français

    N’utilisez pas le pistolet à colle ou le char- son fonctionnement ou et qui n’ont pas lu la présente geur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le notice. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 14: Description Des Prestations Et Du Produit

    Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l’eau. Si le liquide Pistolet à colle sans fil PKP 3,6 LI entre en contact avec les yeux, consultez en plus un Référence 3 603 B64 6..
  • Page 15: Montage

    (6) clignote. Dès que le pistolet à colle a atteint sa tempéra- Pour presser l’une contre l’autre des pièces poreuses, uti- ture d’utilisation, la LED s’allume en continu. lisez un support en silicone. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    La gâchette d’avance n’a pas été relâchée à Relâchez la gâchette peu avant la fin du collage se forment en soulevant le temps à la fin du collage pistolet à colle. 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Entretien Et Service Après-Vente

    être prises concernant l’emballage et le marquage. France Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en expert en transport de matières dangereuses. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Élimination des déchets...
  • Page 18: Español

    Solamente cargar la pistola para pegar con los carga- sensoriales o intelectuales o con dores recomendados por el fabricante. En caso contra- rio, existe peligro de incendio. falta de experiencia y conocimien- 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Datos técnicos mulador dañado puede salir líquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con él. En caso de un Pistola de pegamento eléctrica PKP 3,6 LI contacto accidental enjuagar con abundante agua. En Número de referencia 3 603 B64 6..
  • Page 20: Puesta En Marcha

    Las manchas de adhesivo en la ropa no puede sacarse. punta de la boquilla se calientan a 170 °C. Existe peligro Las áreas de unión pueden pintarse. de quemaduras. Si el adhesivo caliente llega a tocar su 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Quemaduras en los dedos El adhesivo se infiltra al pegar papel. No sujetar la pieza de trabajo en la mano al pegar. Pegar sobre una base de silicona resistente al calor Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 22: Mantenimiento Y Servicio

    Robert Bosch S.A.C. se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Lima mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tel.: (51) 1 706 1100 accesorios.
  • Page 23: Português

    Esta pistola de cola e este aumentam o risco de choque elétrico. carregador não podem ser Não deixe uma pistola de colar ligada sem vigilância. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 24: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Dados técnicos como consequência queimaduras ou fogo. Pistola de colar sem fio PKP 3,6 LI No caso de utilização incorreta ou bateria danificada pode vazar líquido inflamável da bateria. Evitar o Número de produto 3 603 B64 6..
  • Page 25: Instruções De Trabalho

    Após utilização, deposite de forma segura a pistola de removidos. colar e deixe-a arrefecer completamente antes de a Os locais colados podem ser pintados. arrumar. O bico quente pode causar danos. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 26 Efetuar a colagem numa base de silicone resistente ao calor A cola passa pelo tecido durante a Não segurar a peça na mão aplicação da cola. Efetuar a colagem numa base de silicone resistente ao calor 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: também em: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observe as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 27).
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Descrizione del prodotto e dei della pistola incollatrice o del cari- servizi forniti cabatteria senza un’adeguata su- Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle pervisione. istruzioni per l’uso. 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Utilizzo Conforme

    30% e andrà quindi ricaricata. Se l’indicatore del livello di Pistola incollatrice a batteria PKP 3,6 LI carica della batteria è acceso con luce rossa fissa, la batteria sarà completamente scarica.
  • Page 30: Indicazioni Operative

    è eccessivo. La pistola incollatrice goc- La temperatura di fusione dello stick di col- Utilizzare stick di colla originali e dei tipi consigliati ciola costantemente, sen- la di colla è troppo bassa 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Eseguire l’incollaggio su un supporto in silicone ter- moresistente Pezzo in lavorazione metallico riscaldato Non tenere in mano il pezzo in lavorazione Eseguire l’incollaggio su un supporto in silicone ter- moresistente Serrare saldamente il pezzo in lavorazione Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 32: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere dua, che potrebbe liberarsi in caso di cortocircuito. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 33: Beschrijving Van Product En Werking

    (6) Opwarmaanduiding Zet het lijmpistool na gebruik veilig neer en laat het (7) Aan/uit-toets helemaal afkoelen, voordat u het opbergt. Het hete (8) Accu-oplaadaanduiding mondstuk kan schade aanrichten. (9) Oplaadbus (10) Micro-USB-stekker Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 34: Montage

    Steek de netstekker van het oplaadapparaat vervolgens in het stop- Technische gegevens contact. Acculijmpistool PKP 3,6 LI Tijdens het opladen knippert de accu-oplaadaanduiding (8) groen. Als het opladen is voltooid, dan brandt de accu-op- Productnummer 3 603 B64 6..
  • Page 35 Aan het einde van het aan- Toevoerknop bij het beëindigen van het Kort voor einde van aanbrengen van lijm voorwaart- brengen van lijm ontstaan aanbrengen van de lijm nog ingedrukt se beweging stoppen Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 36: Onderhoud En Service

    Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com meer bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruik- onze producten en accessoires. te accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
  • Page 37: Dansk

    (undtagen PE, PP, PTFE, Styropor® og blødt PVC), ke- len eller laderen som legetøj. ramik, porcelæn, metal, glas og sten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 38 Tekniske data Limpistolen kan ikke bruges under opladningen. Den er ikke defekt, når den ikke fungerer under opladningen. Batteridrevet limpistol PKP 3,6 LI Beskyt laderen mod fugtighed! Varenummer 3 603 B64 6.. Opvarmningstid ca. Brug Limetemperatur ca.
  • Page 39 Fugt trænger ind under klæbestedet. Smeltelim ikke egnet, brug speciallim på cementba- fugtige rum. Limede skosåler løsner sig. Fugt får læder til at kvælde og trænger ind Smeltelim ikke egnet, brug speciallim under limstedet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 40: Vedligeholdelse Og Service

    For at undgå kortslutning skal du afmontere til- 2750 Ballerup slutningerne på batteriet enkeltvis og derefter isolere poler- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ne. Selvom batteriet er helt afladet, kan det indeholde en re- ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 41: Svensk

    Rengöring och underhåll av Illustrerade komponenter limpistolen får inte utföras av barn Numreringen av komponenterna hänvisar till illustrationen utan uppsikt. av limpistolen på grafiksidan. (1) Munstycke Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 42 När laddningen är avslutad lyser indikeringen för Tekniska data batteristatus fast grönt. Koppla loss laddaren från strömnätet. Sladdlös limpistol PKP 3,6 LI Under laddning kan limpistolen inte användas. Den är inte Artikelnummer 3 603 B64 6.. defekt för att den inte fungerar under laddning.
  • Page 43 Fukt tränger under limfogen. Smältlimmet är inte lämpligt, använd speciallim på fuktiga utrymmen. cementbas Limmade skosulor lossnar. Fukt sväller läder och tränger in under Smältlimmet är inte lämpligt, använd speciallim limfogen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 44: Underhåll Och Service

    Svenska För att ta ut batteriet ur limpistolen, ladda ur batteriet tills Bosch Service Center indikeringen för batteristatus (8) lyser rött. Skruva ur Telegrafvej 3 skruvarna på kåpan och ta av den för att ta ut batteriet. För...
  • Page 45: Norsk

    På den måten unngår du at barn leker med limpistolen eller Forskriftsmessig bruk Limpistolen er beregnet for løsemiddelfri liming av for laderen. eksempel papir, papp, kork, tre, skinn, tekstiler, plastskum, Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 46: Illustrerte Komponenter

    Når ladingen er fullført, lyser indikatoren for Tekniske data batteriladenivå kontinuerlig grønt. Koble laderen fra strømnettet. Batteri-limpistol PKP 3,6 LI Limpistolen kan ikke brukes under ladingen. Det betyr ikke at den er defekt hvis den ikke fungerer under ladingen. Artikkelnummer 3 603 B64 6..
  • Page 47 Liming løsnes etter Limflaten er fet eller for glatt Avfett limflaten, eller ru den opp litt avkjølingen. Støv på limflaten Rengjør limflaten Emnematerialet er ikke egnet Smeltelim er ikke egnet, bruk spesiallim Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 48: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på (Oppladbare) batterier: produktets typeskilt. Li-ion: Norsk Følg anvisningene i avsnittet Transport (se „Transport“, Robert Bosch AS Side 48). Postboks 350 1402 Ski Integrerte oppladbare batterier må bare tas ut og Tel.: 64 87 89 50 kasseres av fagpersonale.
  • Page 49: Suomi

    Muuten Pidä latauslaite puhtaana. Lika aiheuttaa sähköiskuvaa- voi tapahtua käyttövirheitä ja tapa- ran. turmia. Älä altista latauslaitetta sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisään aiheuttaa säh- köiskuvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 50: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Tekniset tiedot reänä. Kun lataus on valmis, akun lataustilan näyttö palaa jat- kuvasti vihreänä. Irrota latauslaite sähköverkosta. Akkuliimapistooli PKP 3,6 LI Liimapistoolia ei voi käyttää latauksen aikana. Se ei ole rikki, Tuotenumero 3 603 B64 6.. vaikka se ei toimi latauksen aikana.
  • Page 51 Liimattava pinta tarttuu Liima on ehtinyt jo osittain jäähtyä ennen Paina työkappaleet nopeammin yhteen. vain yhdestä kohdasta. osien yhteen painamista. Älä levitä liimaa koko pinnalle, vaan levitä liimapis- teitä tai -palkoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 52: Hoito Ja Huolto

    Hoito ja huolto Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Huolto ja puhdistus 01510 Vantaa Huomio! Sammuta liimapistooli ennen huolto- ja puh- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. distustöitä. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Pidä aina liimapistooli puhtaana, jotta voit työsken- www.bosch.fi nellä...
  • Page 53: Ελληνικά

    Τυχόν χαλασμένα πιστόλια θερμοκόλλησης, φορτιστές, φυσικές, αισθητήριες ή καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας. διανοητικές ικανότητες ή με Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο πιστόλι έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς θερμοκόλλησης χωρίς επιτήρηση. γνώσεις. Διαφορετικά υπάρχει Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 54: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Τεχνικά χαρακτηριστικά πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια. Τα διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε Πιστόλι θερμοκόλλησης μπαταρίας PKP 3,6 LI ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. Κωδικός αριθμός 3 603 B64 6.. Μην αγγίξετε το καυτό ακροφύσιο και το καπάκι...
  • Page 55 κόλλας αμέσως για περίπου 10 έως 30 δευτερόλεπτα. Η θέρμανσης (6). Όταν ανάβει συνεχώς, είναι το πιστόλι διόρθωση της θέσης κόλλησης δεν είναι πλέον εφικτή. θερμοκόλλησης σε ετοιμότητα λειτουργίας. Η θέση κόλλησης σταθεροποιείται μετά περίπου 2 λεπτά. Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 56 Καθαρίστε την επιφάνεια κόλλησης Υλικό επεξεργαζόμενου κομματιού Θερμοκόλλα ακατάλληλη, χρησιμοποιήστε ειδική ακατάλληλο κόλλα Σε υγρούς χώρους Υγρασία διεισδύει στο σημείο κόλλησης. Θερμοκόλλα ακατάλληλη, χρησιμοποιήστε ειδική ξεκολλούν κολλημένα κόλλα με βάση το τσιμέντο πλακάκια. 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Πιστόλια θερμοκόλλησης, φορτιστές, μπαταρίες, Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως εξαρτήματα, συσκευασίες και υπολείμματα τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. κόλλας πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο...
  • Page 58: Türkçe

    Patlama tehlikesi vardır. olmayan kişiler tarafından Yapıştırma kalemini ateşe atmayın. kullanılmak üzere İşiniz bittikten sonra tutkal tabancasını elinizden güvenli biçimde bırakın ve saklamak üzere tasarlanmamıştır. Aksi takdirde 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Teknik Veriler

    Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya Teknik veriler yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım veya hasarlı akü, yanıcı sıvının aküden Akülü tutkal tabancası PKP 3,6 LI dışarı sızmasına neden olabilir. Bu sıvı ile temas Malzeme numarası 3 603 B64 6.. etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas Isınma süresi, yakl.
  • Page 60: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tutkal çubuğu aktarılmıyor. Tutkal çubuğu tükenmiş yeni tutkal çubuğu yerleştirin Tutkal çubuğu çapı çok büyük veya çok tavsiye edilen orijinal tutkal çubuklarını kullanın küçük Tutkal çubuğu çok kısa tavsiye edilen orijinal tutkal çubuklarını kullanın 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Yapıştırma işlemini sıcaklığa dayanıklı silikon bir tabanda yapın Metalden yapılma iş parçası sıcak İş parçasını elinizle tutmayın Yapıştırma işlemini sıcaklığa dayanıklı silikon bir tabanda yapın İş parçasını uygun bir donanımda sıkın Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 62: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Fax: +90 232 3768075 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: boschservis@aygem.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Sezmen Bobinaj Türkçe...
  • Page 63 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde...
  • Page 64 ‫االشتعال )مثل الورق والمنسوجات وما‬ ‫وإال فسيكون هناك خطر نتيجة‬ ‫حيث ينشأ‬ .‫شابه( أو في بيئة قابلة لالشتعال‬ ‫خطر اندالع حريق نتيجة للسخونة المتولدة بجهاز‬ ‫لالستخدام بشكل خاطئ وقد‬ .‫الشحن عند الشحن‬ .‫يتعرضون إلصابات‬ 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫56 | عربي‬ ‫حيث يكون هناك‬ .‫حافظ على نظافة جهاز الشحن‬ ‫مسدس لصق بمركم‬ PKP 3,6 LI ‫خطر حدوث صدمة كهربائية من جراء تعرضها‬ ‫أمبير‬ ‫السعة‬ .‫لالتساخ‬ ‫ساعة‬ ‫عدد خاليا المركم‬ .‫أبعد جهاز شحن عن األمطار أو الرطوبة‬ ‫دقيقة‬ ‫مدة التشغيل بشحنة مركم‬...
  • Page 66 ‫قطر عصا اللصق صغير للغاية‬ ‫عصا اللصق تسقط من‬ ‫باستخدامها‬ .‫مسدس اللصق‬ ‫استخدم عصي اللصق األصلية المنصوح‬ ‫درجة انصهار عصا اللصق منخفضة‬ ‫بعد إنهاء التغذية تكون‬ ‫باستخدامها‬ ‫للغاية‬ ‫مدة التحريك الالحق أو‬ .‫التنقيط طويلة للغاية‬ 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫يمكن نزع المادة الالصقة بعد أن تبرد بواسطة أداة‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫ثالمة. ال تستعمل مادة مذيبة لغرض التنظيف. يمكن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4UL | (17.01.2019)
  • Page 68: الصفحة

    ‫حدوث دائرة قصر قم بفصل أطراف توصيل المركم‬ ‫كل على حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى‬ ‫مع الفراغ الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية‬ .‫في المركم، يمكن أن تتحرر في حالة دائرة القصر‬ 1 609 92A 4UL | (17.01.2019) Bosch Power Tools...

Table des Matières