Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
CDX-C4850R
CDX-C4840R
CDX-4260R
© 1999 by Sony Corporation
3-865-874-22 (1)
CDX-4250R
CDX-4240R
CDX-4250RV
FR
DE
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-C4850R

  • Page 1 Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione. CDX-C4850R CDX-4250R CDX-C4840R CDX-4240R CDX-4260R CDX-4250RV © 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil vous permet de profiter de plusieurs fonctions grâce au satellite de commande en option. CDX-C4850R/C4840R uniquement En plus de la lecture de CD et de l’écoute d’émissions de radio, vous pouvez étendre les...
  • Page 3: Table Des Matières

    Description de cet appareil Appareils optionnels Emplacement des commandes ......4 Appareil CD/MD Préparation (CDX-C4850R/C4840R Réinitialisation de l’appareil ......5 uniquement) Dépose de la façade ..........5 Lecture d’un CD ou d’un MD ......20 Réglage de l’horloge ........... 6 Lecture de plages répétée...
  • Page 4: Emplacement Des Commandes

    REP 9, 22 d’affichage) 7, 8, 11, 12, 20, 21, 23, 24 SET UP 6, 8, 16, 19, 21 7 Fenêtre d’affichage SHUF 9, 22 8 CDX-C4850R/C4840R: !∞ En cours de réception radio: Touche PTY/LIST Touches numériques 10, 13, 14 CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV:...
  • Page 5: Préparation

    Remarques • Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil. Préparation • Si vous retirez la façade alors que l’appareil est toujours sous tension, l’alimentation est coupée automatiquement de manière à éviter d’endommager les hauts-parleurs. •...
  • Page 6: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur (SHIFT). Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. L’horloge démarre. Exemple: Pour régler l’heure sur 10:08 Appuyez sur (SHIFT), puis appuyez Appuyez sur (SHIFT). plusieurs fois sur (2) (SET UP) jusqu’à ce Une fois le réglage de l’heure terminé, la que “CLOCK”...
  • Page 7: Lecteur Cd

    Remarque Pour écouter un CD de 8 cm, utilisez l’adaptateur Après que vous avez sélectionné le paramètre pour CD single optionnel Sony (CSA-8). de votre choix, la fenêtre d’affichage passe automatiquement au mode d’affichage défilant au bout de quelques secondes.
  • Page 8: Localisation D'une Plage Déterminée

    Défilement automatique du titre Localisation d’une plage d’un disque — Défilement automatique déterminée (CDX-C4850R/C4840R uniquement) — Détecteur automatique de musique (AMS) Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le En cours de lecture, poussez la nom de la plage d’un disque CD TEXT dépasse commande SEEK/AMS vers le haut ou 8 caractères et que la fonction Auto Scroll est...
  • Page 9: Lecture D'un Cd Dans Différents Modes

    La lecture répétée débute. * Si l’équipement correspondant en option n’est pas raccordé, le paramètre n’apparaîtra pas. Appuyez sur (SHIFT). (CDX-C4850R/C4840R uniquement) Pour revenir en mode de lecture normale, Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionnez “REP-OFF” à l’étape 2 ci-dessus.
  • Page 10: Mémorisation De Stations Déterminées

    Remarques Réception des stations • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques présélectionnées stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la Appuyez plusieurs fois de suite sur mémorisation des stations à...
  • Page 11: Changement Des Paramètres Affichés

    Si la réception FM est faible — Mode monaural En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur (3) (PLAY MODE) jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Aperçu de la fonction RDS Appuyez plusieurs fois sur (4) (n) Le système RDS (Radio Data System) est un jusqu’à...
  • Page 12: Resyntonisation Automatique De La Même Émission

    Changement des paramètres Sélectionnez une station FM (page 9). affichés Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), le Appuyez sur (AF/TA) jusqu’à ce que paramètre change comme suit: l’indication “AF-ON” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Fréquence (Nom de la station) ˜ Horloge L’appareil entame la recherche d’une Après que vous avez sélectionné...
  • Page 13: Ecoute D'une Émission Régionale

    Ecoute d’une émission régionale Ecoute des messages de La fonction “REG-ON” (écoute régionale activée) de cet appareil vous permet de rester radioguidage syntonisé sur une émission régionale sans être commuté sur une autre station régionale. Les messages de radioguidage (TA) et l’info- (Attention que vous devez activer la fonction trafic (TP) vous permettent d’accorder AF.) L’appareil est réglé...
  • Page 14: Présélection Des Stations Rds Avec Les Données Af Et Ta

    Pour désactiver le radioguidage en Sélection du même réglage pour cours toutes les stations présélectionnées Appuyez sur (AF/TA) ou (SOURCE). Pour annuler la diffusion de tous les Sélectionnez une bande FM (page 9). messages de radioguidage, désactivez la fonction en appuyant sur (AF/TA) jusqu’à Appuyez plusieurs fois de suite sur ce que l’indication “AF TA-OFF”...
  • Page 15: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (PTY/LIST) en cours de Localisation d’une station réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. en fonction du type d’émission Vous pouvez localiser la station de votre choix Le type de l’émission diffusée apparaît en sélectionnant l’un des types d’émission dans la fenêtre d’affichage si la station mentionnés ci-dessous.
  • Page 16: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de Autres fonctions l’heure Les données CT (heure) accompagnant la Vous pouvez également commander cet transmission RDS assurent un réglage appareil à l’aide d’un satellite de commande automatique de l’heure. en option. En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur Application des étiquettes (2) (SET UP) jusqu’à...
  • Page 17: Utilisation Du Satellite De Télécommande

    Appuyez et tournez la commande pour: • Syntoniseur: FM1 n FM2 n MW n LW •Recevoir les stations mémorisées sur les • Appareil CD: CD1 n CD2 n … boutons de présélection. • Appareil MD: MD1 n MD2 n … •Changer le disque. (CDX-C4850R/C4840R uniquement)
  • Page 18: Autres Opérations

    Pour restaurer le niveau précédent du volume, appuyez à nouveau sur (ATT). Conseil Le volume est automatiquement réduit lors d’un appel téléphonique entrant (Sourdine téléphone). (CDX-C4850R/4250R/4250RV uniquement) Appuyez sur (SOUND) pendant deux secondes tout en maintenant la commande VOL enfoncée.
  • Page 19: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    •M.DSPL (affichage animé) - pour activer/ désactiver le défilement de l’affichage. • A.SCRL (défilement automatique) (page 8, 21). (CDX-C4850R/C4840R uniquement) Remarque Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et n'utilisez pas l'amplificateur intégré, le...
  • Page 20: Renforcement Des Graves

    Renforcement des graves Appareil CD/MD — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes et (CDX-C4850R/C4840R uniquement) sonores. La fonction D-bass renforce les signaux de basse fréquence suivant une courbe plus précise que les systèmes classiques de Cet appareil vous permet de commander un renforcement des graves.
  • Page 21: Défilement Automatique Du Titre D'un Disque - Défilement Automatique

    Si vous n’avez pas intitulé le disque ou si il n'y a Défilement automatique du titre aucun nom de disque préenregistré sur le MD, d’un disque — Défilement automatique “NO NAME” apparaît dans la fenêtre Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le d’affichage.
  • Page 22: Localisation D'un Disque Par Le Numéro De Disque

    Localisation d’une plage Lecture de plages répétée déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) — Lecture répétée En cours de lecture, poussez la Vous pouvez sélectionner: • REP-1 - pour répéter une plage. commande SEEK/AMS vers le haut ou vers le bas et relâchez-la pour chaque •...
  • Page 23: Identification D'un Cd

    Affichage du mémo de disque Identification d’un CD Appuyez sur (DSPL) pendant la lecture — Mémo de disque (Pour un appareil de CD d’un CD ou d’un disque CD TEXT. avec fonction de personnalisation de lecture) Vous pouvez identifier chaque disque par un Chaque fois que vous appuyez sur la titre personnalisé.
  • Page 24: Localisation D'un Disque Par Son Titre

    Remarque Sélection de plages Lorsque l’identification personnalisée est supprimée, les informations CD TEXT d’origine déterminées pour la apparaîtront dans la fenêtre d’affichage. lecture — Bloc (Pour un appareil de CD avec Localisation d’un disque fonction de personnalisation de lecture) par son titre Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il ignore ou reproduise les —...
  • Page 25: Lecture De Plages Déterminées

    Sony. Remarques sur la manipulation des Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture.
  • Page 26: Entretien

    évaporée. Lecture de CD de 8 cm Utilisez l’adaptateur pour disque compact de 8 cm Sony en option (CSA-8) pour éviter Appareil principal d’endommager le lecteur de CD. Arrière de la façade Remarques •...
  • Page 27: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Clé de dégagement (fournie) µ µ µ La clé de dégagement étant insérée, extrayez l’appareil.
  • Page 28: Spécifications

    (connecteurs de sécurité) optionnel CSA-8 Impédance de haut-parleurs Appareils optionnels (CDX-C4850R/C4840R 4 – 8 ohms uniquement) Changeur de CD Puissance utile maximum CDX-C4850R/C4840R/ (10 disques) 4260R: CDX-828, CDX-727 40 W × 4 (à 4 ohms) Changeur MD (6 disques) CDX-C4250R/4240R/...
  • Page 29: Dépannage

    Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Problème Cause/Solution • Annulez la fonction ATT. (CDX-C4850R/4250R/4250RV Pas de son. uniquement) • Réglez la commande de balance avant-arrière sur la position centrale, si vous utilisez un système à 2 haut-parleurs.
  • Page 30: Fonctions Rds

    Si une erreur se produit en cours de lecture d’un MD ou d’un CD, le numéro du MD ou du CD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.
  • Page 32 Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über einen gesondert erhältlichen Joystick aufrufen können. Nur CDX-C4850R/C4840R Ihnen stehen zusätzlich zur CD-Wiedergabe und zum Radioempfang weitere Funktionen zur Verfügung, wenn Sie die Anlage erweitern...
  • Page 33 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........... 4 CD/MD-Gerät Vorbereitungen (Nur CDX-C4850R/C4840R) Zurücksetzen des Geräts ........5 Wiedergeben einer CD oder MD ....20 Abnehmen der Frontplatte ........ 5 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln Einstellen der Uhr ..........6 —...
  • Page 34: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    8 CDX-C4850R/C4840R: Stationstasten 10, 13, 14 Taste PTY/LIST Bei CD/MD-Wiedergabe: CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV: Direct Disc Selection-Tasten 22 Taste PTY !§ Regler D-BASS 20 Disc Memo 23 List-up 24 RDS-Programme 15 Die in dieser Bedienungsanleitung abgebildete Frontplatte ist die des Modells CDX-C4850R/ C4840R.
  • Page 35: Vorbereitungen

    Hinweise • Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim Abnehmen nicht herunterfällt. Vorbereitungen • Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. • Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Zurücksetzen des Geräts Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
  • Page 36: Einstellen Der Uhr

    Drücken Sie (SHIFT). Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden- Format an. Die Uhr beginnt zu laufen. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie Drücken Sie(SHIFT). dann so oft (2) (SET UP), bis „CLOCK“ Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen erscheint.
  • Page 37: Cd-Player

    Hinweis Titelnummer/Verstrichene Spieldauer ˜ Uhrzeit Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) wiedergeben wollen, verwenden Sie den gesondert erhältlichen Single-CD-Adapter von Sony (CSA-8). Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt haben, wechselt das Display nach einigen Sekunden automatisch in den Modus Drücken Sie „Bewegte Anzeige“...
  • Page 38: Ansteuern Eines Bestimmten Titels

    Ansteuern eines bestimmten Titels Automatisches Verschieben des — AMS (Automatischer Musiksensor) Namens einer CD — Auto Scroll (nur CDX-C4850R/C4840R) Drücken Sie während der Wiedergabe Wenn bei einer CD mit CD TEXT der Name für jeden zu überspringenden Titel den der CD, eines Interpreten oder eines Titels Regler SEEK/AMS nach oben oder unten, länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto...
  • Page 39: Wiedergeben Einer Cd In Verschiedenen Modi

    CD z MD* Repeat Play beginnt. * Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist, erscheint auch die entsprechende Anzeige nicht (nur CDX-C4850R/C4840R). Drücken Sie (SHIFT). Drücken Sie mehrmals (MODE), um den Wenn Sie wieder in den normalen gewünschten Frequenzbereich Wiedergabemodus schalten möchten, wählen einzustellen.
  • Page 40: Speichern Der Gewünschten Sender

    Hinweise Einstellen der • Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen sind (zu schwache Signale), werden nicht gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter gespeicherten Sender Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Stationstasten die vorher gespeicherten Sender erhalten. Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der •...
  • Page 41: Rds

    Bei schlechtem UKW-Empfang — Monauraler Modus Drücken Sie beim Radioempfang (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (3) (PLAY MODE), bis „MONO“ erscheint. Überblick über die Drücken Sie (4) (n) so oft, bis „MONO-ON“ angezeigt wird. RDS-Funktion Dadurch wird die Tonqualität besser, aber der Ton wird zugleich monaural („Mono“).
  • Page 42: Automatisches Neueinstellen Eines Senders

    Umschalten der Anzeigen im Wählen Sie einen UKW-Sender aus Display (Seite 9). Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt die Anzeige folgendermaßen: Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF-ON“ im Display aufleuchtet. Frequenz (Sendername) ˜ Uhrzeit Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade haben, wechselt das Display nach einigen...
  • Page 43: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Empfangen von Regionalsendern Empfangen von Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter Verkehrsdurchsagen Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, daß ein anderer Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement - Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie, Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic daß...
  • Page 44: Speichern Von Rds-Sendern Mit Af- Und Ta-Daten

    Abbrechen der gerade Speichern derselben Einstellung für empfangenen Verkehrsdurchsage alle voreingestellten Sender Drücken Sie (AF/TA) oder (SOURCE). Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich Wenn Sie den automatischen Empfang von (Seite 9). Verkehrsdurchsagen beenden möchten, schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die dazu (AF/TA), bis „AF TA-OFF“...
  • Page 45: Suchen Eines Senders Nach Programmtyp

    Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie Suchen eines Senders nach einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“ im Display aufleuchtet. Programmtyp Sie können den gewünschten Sender suchen, indem Sie einen der unten aufgelisteten Programmtypen auswählen. Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“ erscheint, wenn der im Augenblick Programmtypen Anzeige im...
  • Page 46: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Automatisches Einstellen Weitere Funktionen der Uhr Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Sie können dieses Gerät auch mit einem Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach gesondert erhältlichen joystick bedienen. die Uhrzeit automatisch einstellen. Drücken Sie beim Radioempfang Anbringen der Aufkleber (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (2) (SET UP), bis „CT”...
  • Page 47: Der Joystick

    • Tuner: FM1 n FM2 n MW n LW • CD-Gerät: CD1 n CD2 n … drücken und drehen, können Sie: • MD-Gerät: MD1 n MD2 n … •die auf den Stationstasten gespeicherten Sender einstellen. •die CD/MD wechseln (nur CDX-C4850R/ C4840R).
  • Page 48: Sonstige Funktionen

    Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule anbringen, können Sie die Das Gerät senkt die Lautstärke automatisch, wenn Drehrichtung der Regler ändern. ein Telefonanruf eingeht (Telefonstummschaltfunktion). (nur CDX-C4850R/ 4250R/4250RV) Drücken Sie zwei Sekunden lang (SOUND), und halten Sie dabei den Regler VOL gedrückt.
  • Page 49: Wechseln Der Klang- Und Anzeigeeinstellungen

    (OFF) angezeigt werden. •AMBER/GREEN - Die Display-Farbe Hinweis wechselt zwischen bernstein und grün (nur Je nach aktueller Tonquelle werden CDX-C4850R/C4840R). unterschiedliche Optionen angezeigt. •DIM (Dimmer) - Die Helligkeit des Displays kann verringert werden (nur Wählen Sie mit (4) (n) die gewünschte CDX-C4850R/C4840R/4260R/4250R/ 4240R).
  • Page 50: Betonen Der Bässe

    Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind Betonen der Bässe CD/MD-Gerät — D-Bass-Funktion (Nur CDX-C4850R/C4840R) Wenn Sie die Bässe besonders klar und kraftvoll wiedergeben lassen wollen, können Sie die tiefen Frequenzen mit einer Kurve verstärken, die steiler ist als bei Über dieses Gerät können Sie bis zu sieben konventionellen Baßbetonungssystemen.
  • Page 51 Wechseln der Anzeige Automatisches Verschieben des Namens einer CD/MD — Auto Scroll Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während der Wiedergabe einer CD, einer CD mit CD Wenn bei einer CD mit CD TEXT oder einer TEXT oder einer MD wechselt die Anzeige MD der Name der CD/MD, eines Interpreten folgendermaßen: oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und...
  • Page 52: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Ansteuern eines bestimmten Titels Drücken Sie (SHIFT). — AMS (Automatischer Musiksensor) Wenn Sie wieder in den normalen Drücken Sie während der Wiedergabe Wiedergabemodus schalten möchten, wählen für jeden zu überspringenden Titel den Sie in Schritt 2 oben „REP-OFF“. Regler SEEK/AMS nach oben oder unten, und lassen Sie ihn los.
  • Page 53: Benennen Einer Cd

    Anzeigen des Disc Memo Benennen einer CD Drücken Sie während der Wiedergabe einer normalen CD oder einer CD mit CD — Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit TEXT die Taste (DSPL). Custom File-Funktion) Sie können jeder CD einen eigenen Namen geben.
  • Page 54: Ansteuern Einer Cd/Md Anhand Des Namens

    Ansteuern einer CD/MD Auswählen bestimmter anhand des Namens Titel für die Wiedergabe — List-up (bei einem CD-Gerät mit Custom — Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom File-Funktion oder einem MD-Gerät) File-Funktion) Sie können diese Funktion nur verwenden, Wenn Sie einen Namen für die CD eingeben, wenn den CDs/MDs ein eigener Name können Sie das Gerät so einstellen, daß...
  • Page 55: Weitere Informationen

    Batterie Strom entzogen. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweise zu CDs Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern kommen.
  • Page 56: Wartung

    Wenn auch die neue Sicherung durchbrennt, kann es sich um eine interne Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach außen.
  • Page 57: Ausbauen Des Geräts

    Hinweise Ausbauen des Geräts • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß. • Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand. Freigabeschlüssel (mitgeliefert) µ...
  • Page 58: Technische Daten

    10,7 MHz/450 kHz CDX-C4850R/C4840R) Empfindlichkeit MW: 30 µV RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) LW: 50 µV Reinigungstuch XP-CD1 Single-CD-Adapter CSA-8 Endverstärker Sonderzubehörgeräte (nur CDX-C4850R/C4840R) CD-Wechsler (10 CDs) Ausgänge Lautsprecherausgänge CDX-828, CDX-727 (versiegelte Anschlüsse) MD-Wechsler (6 MDs) Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm...
  • Page 59: Störungsbehebung

    Gerät korrekt bedient wurde. Allgemeines Problem Ursache/Abhilfe Kein Ton. •Schalten Sie die ATT-Funktion aus (nur CDX-C4850R/ 4250R/4250RV). •Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader- Regler in die mittlere Position. •Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen Sie so die Lautstärke ein.
  • Page 60: Rds-Funktionen

    Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer MD oder CD auftritt, erscheint die Nummer der MD oder CD nicht im Display. Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display. Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Page 62 Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Dit toestel is uitgerust met tal van functies die worden bediend via de los verkrijgbare bedieningssatelliet. Alleen CDX-C4850R/C4840R De speler beschikt over CD- en radiofuncties, en kan worden uitgebreid met los verkrijgbare...
  • Page 63 Inhoud Met uitbreidingsapparatuur Dit toestel alleen Plaats van de bedieningsorganen ......4 CD/MD-apparatuur (Alleen CDX-C4850R/C4840R) Aan de slag Een CD of MD afspelen ........20 Instellingen wissen ..........5 Muziekstukken herhaald afspelen Het bedieningspaneel verwijderen ....5 — Herhaald afspelen ........22 De klok instellen ..........
  • Page 64: Plaats Van De Bedieningsorganen

    8 CDX-C4850R/C4840R: Voorkeuzetoetsen 10, 13, 14 PTY/LIST-knop Tijdens afspelen CD/MD: CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV: Toetsen directe disc-keuze 22 PTY-knop !§ D-BASS regelaar 20 Disc Memo (Gebruikersbestanden) 23 List-up 24 RDS-programma 15 De afbeeldingen van het voorpaneel in deze gebruiksaanwijzing tonen het model CDX-C4850R/ C4840R.
  • Page 65: Aan De Slag

    Opmerkingen • Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het apparaat. Aan de slag • Als u het voorpaneel losmaakt terwijl het toestel nog is aangeschakeld, wordt het automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de luidsprekers worden beschadigd. •...
  • Page 66: De Klok Instellen

    Druk op (SHIFT). De klok instellen De klok beschikt over een 24-uurs digitale aanduiding. De klok is nu ingeschakeld. Voorbeeld: de klok instellen op 10:08 Druk op (SHIFT) en druk vervolgens Druk op (SHIFT). herhaaldelijk op (2) (SET UP) tot Na het gelijkzetten van de klok, keert het “CLOCK”...
  • Page 67: Cd-Speler

    Opmerking Nadat u het gewenste item hebt gekozen, keert Gebruik voor het afspelen van 8 cm Cd-singles de het uitleesvenster na enkele seconden optionele Sony compact disc single adapter automatisch terug naar de Motion Display (CSA-8). mode. In de Motion Display mode, rollen alle...
  • Page 68 De titel van een CD of MD Een bepaald muziekstuk zoeken automatisch verschuiven — Automatic Music Sensor (AMS) — Auto Scroll (alleen CDX-C4850R/C4840R) Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS Als de disc-, artiesten- of muziekstuknaam op regelaar omhoog of omlaag voor elk een CD TEXT disc langer is dan 8 tekens en de muziekstuk dat u wil overslaan.
  • Page 69: Een Cd Op Diverse Wijzen Weergeven

    Herhaalde weergave begint. * Het item verschijnt niet als de betreffende optionele apparatuur niet is aangesloten. Druk op (SHIFT). (alleen CDX-C4850R/C4840R) Kies “REP-OFF” in stap 2 hierboven om terug te keren naar normale weergave. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te kiezen.
  • Page 70: Uitsluitend Bepaalde Stations Vastleggen

    Opmerkingen Ontvangst van de • Stations met zwakke signalen worden niet opgeslagen. Als slechts enkele stations kunnen worden ontvangen, blijft de instelling van opgeslagen stations bepaalde cijfertoetsen ongewijzigd. • Indien een voorkeuzestation in het uitleesvenster wordt weergegeven, zullen stations worden Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de opgeslagen op alle voorkeuzetoetsen vanaf het tuner te kiezen.
  • Page 71: Rds

    Bij slechte FM stereo-ontvangst — Stand mono Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) tot “MONO” verschijnt. Overzicht van de RDS- Druk herhaaldelijk op (4) (n), totdat “MONO-ON” wordt weergegeven. functie De geluidskwaliteit verbetert, maar de weergave wordt mono (de “ST”- Radio Data System (RDS) is een zenderservice aanduiding is niet meer zichtbaar).
  • Page 72: Automatisch Opnieuw Afstemmen Op Eenzelfde Programma

    De weergave in het uitleesvenster Kies een FM-station (pagina 9). wijzigen Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot Telkens als u op (DSPL) drukt, verandert het “AF-ON” wordt weergegeven. uitleesvenster als volgt: Er wordt vervolgens gezocht naar een alternatief station met een sterker signaal in Frequentie (Stationsnaam) ˜...
  • Page 73: Luisteren Naar Verkeersinformatie

    Een regionaal programma Luisteren naar beluisteren De functie “REG-ON” (regionaal) maakt het verkeersinformatie mogelijk dat u blijft afgestemd op een plaatselijk programma, zonder dat het Met de Traffic Announcement (TA) en Traffic apparaat overschakelt naar een ander station Programme (TP) gegevens kunt u automatisch in het gebied.
  • Page 74: De Rds-Stations Instellen Met De Af- En Ta-Gegevens

    Het huidige verkeersbericht De RDS-stations instellen annuleren met de AF- en TA- Druk op (AF/TA) of (SOURCE). Als u alle verkeersberichten wilt annuleren, gegevens schakelt u de functie uit door op (AF/TA) te drukken totdat “AF TA-OFF” verschijnt. Wanneer u de RDS-stations instelt, worden voor elk station de gegevens en de frequentie Het volume van de opgeslagen, zodat u de functie AF of TA niet...
  • Page 75: Een Station Zoeken Aan De Hand Van Het Programmatype

    Druk op (PTY/LIST) tijdens FM-ontvangst Een station zoeken aan de totdat “PTY” in het uitleesvenster wordt weergegeven. hand van het programmatype U kunt het gewenste station zoeken door een De aanduiding voor het huidige van de volgende programmatypen te programmatype wordt weergegeven als het selecteren.
  • Page 76: De Klok Automatisch Instellen

    De klok automatisch Andere functies instellen Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van Dit toestel kan ook worden bediend met de los de RDS-uitzending wordt de klok automatisch verkrijgbare bedieningssatelliet. ingesteld. Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) De bedieningssatelliet en vervolgens herhaaldelijk op (2) (SET UP) tot “CT”...
  • Page 77: Werken Met De Bedieningssatelliet

    U bestuurt de bedieningssatelliet door op de knoppen te drukken en/of aan de bedieningselementen te draaien. Alleen CDX-C4850R/C4840R: Optionele CD- of MD-apparatuur kan ook worden bediend met de bedieningssatelliet. Door op toetsen te drukken Draai even aan de bedieningssatelliet en...
  • Page 78: De Geluidskenmerken Aanpassen

    (ATT). verlagen Het volume wordt automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek binnenkomt (functie Als de bedieningssatelliet rechts op de Telephone ATT). (alleen CDX-C4850R/4250R/ stuurkolom moet worden gemonteerd, kan de 4250RV) werkingsrichting worden omgekeerd. Druk twee seconden op (SOUND) terwijl u het bedieningselement VOL ingedrukt houdt.
  • Page 79: De Instellingen Voor Het Geluid En Het Uitleesvenster Wijzigen

    •M.DSPL (Bewegings Display) - om motion display aan of af te zetten. •A.SCRL (Auto Scroll) (pagina 8, 21). (alleen CDX-C4850R/C4840R) Opmerking Als u een optionele eindversterker aansluit en u de ingebouwde versterker niet gebruikt, werkt de pieptoon niet.
  • Page 80: Voor Een Krachtiger Bass-Geluid

    Met uitbreidingsapparatuur Voor een krachtiger bass- CD/MD-apparatuur geluid — D-bass (Alleen CDX-C4850R/C4840R) Met de D-bass functie kan u een extra helder en krachtig bass-geluid bekomen. Deze functie versterkt het lage-frequentiesignaal met een Met dit toestel kunnen maximum zeven scherpere curve dan bij een conventioneel externe CD/MD-toestellen worden bediend in bass-boost systeem.
  • Page 81 Met de disc memo-functie kunt u CD’s en CD De titel van een CD of MD TEXT discs persoonlijk benoemen. Zie “Een automatisch verschuiven CD een naam geven” (pagina 23). — Auto Scroll Als u echter gepersonaliseerde labels gebruikt, Als de disc-, artiesten- of muziekstuknaam op krijgen die altijd voorrang op de een CD TEXT disc of MD langer is dan 8 oorspronkelijke CD-TEXT informatie als...
  • Page 82: Muziekstukken Herhaald Afspelen

    Een bepaald muziekstuk zoeken Muziekstukken herhaald — Automatic Music Sensor (AMS) afspelen Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS — Herhaald afspelen regelaar omhoog of omlaag voor elk U hebt de keuze uit: muziekstuk dat u wil overslaan. • REP-1 - om een muziekstuk te herhalen. SEEK/AMS •...
  • Page 83: Een Cd Een Naam Geven

    De disc memo tonen Een CD een naam geven Druk op (DSPL) tijdens het afspelen van — Disc memo (Voor CD-apparatuur met een CD of CD TEXT disc. gebruikersbestandsfunctie) U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt per disc acht tekens gebruiken. U kunt Telkens wanneer u tijdens de weergave van vervolgens discs op titel zoeken (pagina 24) en een CD of CD TEXT op (DSPL) drukt,...
  • Page 84: Een Disc Zoeken Op Naam

    Een disc zoeken op naam Bepaalde muziekstukken voor weergave uitkiezen — List-up (Voor CD-apparatuur met gebruikersbestandsfunctie of MD- — Bank (Voor CD-apparatuur met apparatuur) gebruikersbestandsfunctie) Deze functie kan worden gebruikt voor discs Als u een disc benoemt, kunt u bepaalde met een eigen titel.
  • Page 85: Overige Informatie

    Als u vragen of problemen hebt die niet in deze handleiding aan de orde komen, neemt u Kies “BANK-OFF” in stap 2 hierboven om dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony- terug te keren naar normale weergave. leverancier. Gebruik van CD’s...
  • Page 86: Onderhoud

    8 cm Cd-singles afspelen Gebruik hierbij niet teveel kracht, zodat de aansluitingen niet worden beschadigd. Gebruik de los verkrijgbare Sony compact disc single adapter (CSA-8) om de CD-speler niet te beschadigen. Speler Achterzijde van het frontpaneel Opmerkingen •...
  • Page 87: Het Apparaat Demonteren

    Het apparaat demonteren Demontagesleutel (meegeleverd) µ µ µ Steek de demontagesleutel in en trek het apparaat uit.
  • Page 88: Specificaties

    10,7 MHz/450 kHz MW: 30 µV Los verkrijgbare accessoires Gevoeligheid LW: 50 µV Bedieningssatelliet RM-X4S BUS-kabel (met RCA-pen) Versterker (alleen CDX-C4850R/ C4840R) Uitgangen Luidsprekeruitgangen RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) (sure seal-connectors) Reinigingsdoekje XP-CD1 Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm Compact disc single...
  • Page 89: Problemen Oplossen

    Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Algemeen Probleem Oorzaak/oplossing • De ATT-functie uitschakelen. (alleen CDX-C4850R/4250R/ Geen geluid. 4250RV) • Stel de faderinstelling voor systemen met twee luidsprekers in op de middelste stand.
  • Page 90 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een MD of CD, wordt het nummer van de MD of CD niet in het uitleesvenster weergegeven. Het nummer van de disc die de fout veroorzaakt wordt weergegeven in het uitleesvenster. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken.
  • Page 92 Complimenti! Grazie per aver acquistato un lettore di compact disc della Sony. Questo apparecchio consente di utilizzare una varietà di funzioni e un telecomando a rotazione opzionale. Solo i modelli CDX-C4850R/C4840R Oltre alle funzioni di radio e di riproduzione dei CD, il sistema può essere ampliato con il collegamento di un apparecchio CD/MD* opzionale.
  • Page 93 Informazioni su questo Collegamento di apparecchi apparecchio opzionali Apparecchi CD/MD Posizione dei comandi ..........4 (Solo i modelli CDX-C4850R/ Operazioni preliminari C4840R) Azzeramento dell’apparecchio ......5 Riproduzione di CD o MD ......20 Estrazione del pannello frontale ....... 5 Riproduzione ripetuta dei brani Impostazione dell’orologio ........
  • Page 94: Posizione Dei Comandi

    Tasti numerici 10, 13, 14 CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV: Durante la riproduzione di CD/MD: Tasto PTY Tasti di selezione diretta dei dischi 22 Promemoria disco 23 !§ Comando D-BASS 20 Elenco 24 Programma RDS 15 Il pannello anteriore mostrato nell’illustrazione è quello del modello CDX-C4850R/C4840R.
  • Page 95: Operazioni Preliminari

    Note • Fare attenzione a non lasciar cadere il pannello durante l’operazione. Operazioni preliminari • Se si estrae il pannello mentre l’apparecchio è ancora acceso, l’alimentazione viene disattivata automaticamente per evitare di danneggiare i diffusori. • Per il trasporto del pannello frontale, utilizzare Azzeramento la custodia in dotazione.
  • Page 96: Impostazione Dell'orologio

    Premere (SHIFT). Impostazione dell’orologio L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore. L’orologio viene attivato. Esempio: Impostazione dell’orologio alle 10:08 Premere (SHIFT), quindi premere Premere (SHIFT). ripetutamente (2) (SET UP) finché non Quando l’impostazione dell’orologio è appare “CLOCK”.
  • Page 97: Lettore Cd

    Nota Motion Display dopo alcuni secondi. Per riprodurre un CD da 8 cm, usare l’adattatore Nel modo Motion Display, tutte le voci singolo opzionale per CD della Sony (CSA-8). descritte sopra scorrono nel display una ad una. Premere Suggerimento...
  • Page 98 Scorrimento automatico del nome Ricerca di un brano specifico di un disco — Socorrimento automatico — Funzione AMS (sensore musicale (solo i modelli CDX-C4850R/C4840R) automatico) Se il nome del disco, dell’artista o del brano su Durante la riproduzione, spingere il un disco CD TEXT supera gli 8 caratteri ed è...
  • Page 99: Vari Modi Di Riproduzione Di Un Cd

    MD* La riproduzione ripetuta ha inizio. * Se l’apparecchiatura opzionale corrispondente non è collegata, la voce non apparirà. (solo i modelli CDX-C4850R/C4840R) Premere (SHIFT). Premere (MODE) più volte per Per tornare al modo di riproduzione normale, selezionare la banda.
  • Page 100: Memorizzazione Delle Stazioni Desiderate

    Note Ricezione delle stazioni • L’apparecchio non memorizza stazioni con segnali deboli. Se si ricevono solo poche stazioni, memorizzate alcuni tasti numerici manterranno la loro impostazione iniziale. • Se il display visualizza un numero, l’apparecchio inizia a memorizzare le stazioni a partire da Premere (SOURCE) più...
  • Page 101: Rds

    Se la ricezione in FM stereo non è soddisfacente — Modo monoaurale Durante la ricezione della radio, premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (3) (PLAY MODE) finché non appare Presentazione della “MONO”. funzione RDS Premere (4) (n) più volte fino a visualizzare “MONO-ON”.
  • Page 102: Risintonizzazione Automatica Dello Stesso

    Nota Modifica degli elementi visualizzati Se nella zona non sono disponibili frequenze Ad ogni pressione di (DSPL), l’elemento alternative e non occorre individuarne una, cambia nella maniera seguente: disattivare la funzione AF premendo (AF/TA) fino a visualizzare “AF TA-OFF”. Frequenza (nome della stazione) ˜ Orologio Dopo avere selezionato la voce desiderata, il Modifica dell’elemento visualizzato display entra automaticamente nel modo...
  • Page 103: Ascolto Di Notiziari Sul Traffico

    Funzione di collegamento locale Ascolto di notiziari sul (soltanto Regno Unito) La funzione di collegamento locale consente di traffico selezionare altre stazioni locali presenti nella zona, anche se non memorizzate sui tasti I dati TA (notiziario sul traffico) e TP numerici.
  • Page 104: Preimpostazione Delle Stazioni Rds Con I Dati Af E Ta

    Per annullare l’ascolto del Preselezione della stessa notiziario corrente sul traffico impostazione per tutte le stazioni predefinite Premere (AF/TA) o (SOURCE). Per annullare l’ascolto di tutti i notiziari sul Selezionare una banda FM (pagina 9). traffico, disattivare la funzione premendo (AF/TA) fino a visualizzare “AF TA-OFF”.
  • Page 105: Ricerca Di Una Stazione In Base Al Tipo Di Programma

    Premere (PTY/LIST) durante la ricezione Ricerca di una stazione in FM fino a visualizzare “PTY”. base al tipo di programma È possibile individuare la stazione desiderata selezionando uno dei tipi di programma Se la stazione trasmette i dati PTY, viene indicati sotto.
  • Page 106: Impostazione Automatica Dell'orologio

    Impostazione automatica Altre funzioni dell’orologio I dati CT (ora orologio) della trasmissione RDS È possibile far funzionare questo apparecchio impostano automaticamente l’ora. anche con un telecomando a rotazione opzionale. Durante la ricezione della radio, premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (2) (SET UP) finché non appare “CT”. Applicazione dell’etichetta sul telecomando a rotazione...
  • Page 107: Utilizzo Del Telecomando A Rotazione

    TUNER n CD n MD* * Se l’apparecchiatura opzionale corrispondente non è collegata, la voce non apparirà (solo i modelli CDX-C4850R/C4840R). Premendo (MODE) il funzionamento cambia nel modo seguente: • sintonizzatore: FM1 n FM2 n MW n LW •...
  • Page 108: Altre Operazioni

    è possibile invertire la direzione operativa dei L’apparecchio diminuisce automaticamente il comandi. volume quando sopraggiunge una chiamata telefonica (funzione di esclusione del telefono) (solo i modelli CDX-C4850R/4250R/4250RV). Premere (SOUND) per due secondi premendo contemporaneamente il comando VOL. Suggerimento È possibile anche modificare la direzione operativa...
  • Page 109: Modifica Delle Impostazioni Dell'audio E Del Display

    •M.DSPL (display in movimento) - per attivare o disattivare il modo Motion Display. •A.SCRL (scorrimento automatico) (pagine 8, 21) (solo i modelli CDX-C4850R/C4840R). Nota Se si collega un amplificatore di potenza opzionale e non si utilizza l’amplificatore integrato, il...
  • Page 110: Riproduzione Dei Bassi Più Potente

    Riproduzione dei bassi più Apparecchi CD/MD potente — D-bass (Solo i modelli CDX-C4850R/C4840R) È possibile ascoltare dei bassi molto potenti. La funzione D-bass aumenta la frequenza dei bassi mediante una curva più acuta che per i Questo apparecchio può controllare un bassi normali.
  • Page 111 È possibile assegnare un nome personalizzato Scorrimento automatico del nome a CD e dischi CD TEXT aventi la funzione di un disco — Scorrimento automatico promemoria disco, consultare “Assegnazione Se il nome del disco, dell’artista o del brano su di nomi ai CD” (pagina 23). un disco CD TEXT o su un MD supera gli 8 Se però...
  • Page 112: Riproduzione Ripetuta Dei Brani

    Ricerca di un brano specifico Riproduzione ripetuta dei — Funzione AMS (sensore musicale automatico) brani — Riproduzione ripetuta Durante la riproduzione, spingere il È possibile selezionare: comando SEEK/AMS verso l’alto o verso •REP-1 - per ripetere un brano. il basso per ogni brano da saltare. •REP-2 - per ripetere un disco.
  • Page 113: Assegnazione Di Nomi Ai Cd - Promemoria Disco

    Visualizzazione del promemoria Assegnazione di nomi ai disco Premere (DSPL) durante la riproduzione — Promemoria disco (per apparecchi del CD o di un CD TEXT. CD con la funzione di archivio personale) È possibile assegnare un nome personalizzato a ciascun disco. Si possono immettere fino a otto caratteri per disco.
  • Page 114: Ricerca Di Un Disco In Base Al Nome

    Ricerca di un disco in base Selezione di brani specifici al nome per la riproduzione — Elenco (per apparecchi CD con la — Memoria (per apparecchi CD con la funzione di archivio personale o apparecchi funzione di archivio personale) Se al disco è stato assegnato un nome, è Questa funzione può...
  • Page 115: Informazioni Aggiuntive

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Note sull’uso dei CD L’uso di dischi sporchi o difettosi può determinare cadute del suono durante la riproduzione. Per ottenere il suono ottimale, tenere il disco dai bordi.
  • Page 116: Manutenzione

    Riproduzione di CD da 8 cm Usare l’adattatore singolo opzionale per CD della Sony (CSA-8) per proteggere il lettore CD da eventuali danni. Apparecchio Lato posteriore del pannello frontale Note •...
  • Page 117: Smontaggio Dell'apparecchio

    Smontaggio dell’apparecchio Chiavetta di rilascio (in dotazione) µ µ µ Estrarre l’apparecchio quando la chiavetta di rilascio è inserita.
  • Page 118: Caratteristiche Tecniche

    Amplificatore di potenza Adattatore singolo CSA-8 per CD Uscite Uscite dei diffusori Apparecchi opzionali (connettori a tenuta) (solo i modelli CDX-C4850R/C4840R) Impedenza diffusori 4 – 8 ohm Cambia CD (10 dischi) Potenza di uscita massima CDX-828, CDX-727 CDX-C4850R/C4840R/ Cambia MD (6 dischi) 4260R: 40 W ×...
  • Page 119: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Generali Problema Causa/Soluzione Non viene prodotto alcun •Disattivare la funzione ATT (solo i modelli CDX-C4850R/ suono. 4250R/4250RV). •Impostare il comando dell’attenuatore sulla posizione centrale pei i sistemi a due diffusori. •Ruotare la manopola in senso orario per regolare il volume.
  • Page 120 Quando si verifica un errore durante la riproduzione di un MD o di un CD, il numero dell’MD o del CD non appare nel display. Il display visualizza il numero del disco che determina l’errore. Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Sony Corporation Printed in France...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-4250rCdx-c4840rCdx-4240rCdx-4260rCdx-4250rv

Table des Matières