Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
CDX-C4850R
CDX-C4840R
CDX-4260R
© 1999 by Sony Corporation
3-865-874-22 (1)
CDX-4250R
CDX-4240R
CDX-4250RV
FR
DE
NL
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-C4850R

  • Page 1 Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione. CDX-C4850R CDX-4250R CDX-C4840R CDX-4240R CDX-4260R CDX-4250RV © 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil vous permet de profiter de plusieurs fonctions grâce au satellite de commande en option. CDX-C4850R/C4840R uniquement En plus de la lecture de CD et de l’écoute d’émissions de radio, vous pouvez étendre les...
  • Page 3: Table Des Matières

    Description de cet appareil Appareils optionnels Emplacement des commandes ......4 Appareil CD/MD Préparation (CDX-C4850R/C4840R Réinitialisation de l’appareil ......5 uniquement) Dépose de la façade ..........5 Lecture d’un CD ou d’un MD ......20 Réglage de l’horloge ........... 6 Lecture de plages répétée...
  • Page 4: Emplacement Des Commandes

    REP 9, 22 d’affichage) 7, 8, 11, 12, 20, 21, 23, 24 SET UP 6, 8, 16, 19, 21 7 Fenêtre d’affichage SHUF 9, 22 8 CDX-C4850R/C4840R: !∞ En cours de réception radio: Touche PTY/LIST Touches numériques 10, 13, 14 CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV:...
  • Page 5: Préparation

    Remarques • Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil. Préparation • Si vous retirez la façade alors que l’appareil est toujours sous tension, l’alimentation est coupée automatiquement de manière à éviter d’endommager les hauts-parleurs. •...
  • Page 6: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur (SHIFT). Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. L’horloge démarre. Exemple: Pour régler l’heure sur 10:08 Appuyez sur (SHIFT), puis appuyez Appuyez sur (SHIFT). plusieurs fois sur (2) (SET UP) jusqu’à ce Une fois le réglage de l’heure terminé, la que “CLOCK”...
  • Page 7: Lecteur Cd

    Remarque Pour écouter un CD de 8 cm, utilisez l’adaptateur Après que vous avez sélectionné le paramètre pour CD single optionnel Sony (CSA-8). de votre choix, la fenêtre d’affichage passe automatiquement au mode d’affichage défilant au bout de quelques secondes.
  • Page 8: Localisation D'une Plage Déterminée

    Défilement automatique du titre Localisation d’une plage d’un disque — Défilement automatique déterminée (CDX-C4850R/C4840R uniquement) — Détecteur automatique de musique (AMS) Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le En cours de lecture, poussez la nom de la plage d’un disque CD TEXT dépasse commande SEEK/AMS vers le haut ou 8 caractères et que la fonction Auto Scroll est...
  • Page 9: Lecture D'un Cd Dans Différents Modes

    La lecture répétée débute. * Si l’équipement correspondant en option n’est pas raccordé, le paramètre n’apparaîtra pas. Appuyez sur (SHIFT). (CDX-C4850R/C4840R uniquement) Pour revenir en mode de lecture normale, Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionnez “REP-OFF” à l’étape 2 ci-dessus.
  • Page 10: Mémorisation De Stations Déterminées

    Remarques Réception des stations • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques présélectionnées stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la Appuyez plusieurs fois de suite sur mémorisation des stations à...
  • Page 11: Changement Des Paramètres Affichés

    Si la réception FM est faible — Mode monaural En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur (3) (PLAY MODE) jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Aperçu de la fonction RDS Appuyez plusieurs fois sur (4) (n) Le système RDS (Radio Data System) est un jusqu’à...
  • Page 12: Resyntonisation Automatique De La Même Émission

    Changement des paramètres Sélectionnez une station FM (page 9). affichés Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), le Appuyez sur (AF/TA) jusqu’à ce que paramètre change comme suit: l’indication “AF-ON” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Fréquence (Nom de la station) ˜ Horloge L’appareil entame la recherche d’une Après que vous avez sélectionné...
  • Page 13: Ecoute D'une Émission Régionale

    Ecoute d’une émission régionale Ecoute des messages de La fonction “REG-ON” (écoute régionale activée) de cet appareil vous permet de rester radioguidage syntonisé sur une émission régionale sans être commuté sur une autre station régionale. Les messages de radioguidage (TA) et l’info- (Attention que vous devez activer la fonction trafic (TP) vous permettent d’accorder AF.) L’appareil est réglé...
  • Page 14: Présélection Des Stations Rds Avec Les Données Af Et Ta

    Pour désactiver le radioguidage en Sélection du même réglage pour cours toutes les stations présélectionnées Appuyez sur (AF/TA) ou (SOURCE). Pour annuler la diffusion de tous les Sélectionnez une bande FM (page 9). messages de radioguidage, désactivez la fonction en appuyant sur (AF/TA) jusqu’à Appuyez plusieurs fois de suite sur ce que l’indication “AF TA-OFF”...
  • Page 15: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (PTY/LIST) en cours de Localisation d’une station réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. en fonction du type d’émission Vous pouvez localiser la station de votre choix Le type de l’émission diffusée apparaît en sélectionnant l’un des types d’émission dans la fenêtre d’affichage si la station mentionnés ci-dessous.
  • Page 16: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de Autres fonctions l’heure Les données CT (heure) accompagnant la Vous pouvez également commander cet transmission RDS assurent un réglage appareil à l’aide d’un satellite de commande automatique de l’heure. en option. En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur Application des étiquettes (2) (SET UP) jusqu’à...
  • Page 17: Utilisation Du Satellite De Télécommande

    Appuyez et tournez la commande pour: • Syntoniseur: FM1 n FM2 n MW n LW •Recevoir les stations mémorisées sur les • Appareil CD: CD1 n CD2 n … boutons de présélection. • Appareil MD: MD1 n MD2 n … •Changer le disque. (CDX-C4850R/C4840R uniquement)
  • Page 18: Autres Opérations

    Pour restaurer le niveau précédent du volume, appuyez à nouveau sur (ATT). Conseil Le volume est automatiquement réduit lors d’un appel téléphonique entrant (Sourdine téléphone). (CDX-C4850R/4250R/4250RV uniquement) Appuyez sur (SOUND) pendant deux secondes tout en maintenant la commande VOL enfoncée.
  • Page 19: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    •M.DSPL (affichage animé) - pour activer/ désactiver le défilement de l’affichage. • A.SCRL (défilement automatique) (page 8, 21). (CDX-C4850R/C4840R uniquement) Remarque Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et n'utilisez pas l'amplificateur intégré, le...
  • Page 20: Renforcement Des Graves

    Renforcement des graves Appareil CD/MD — D-bass Vous pouvez exploiter des graves puissantes et (CDX-C4850R/C4840R uniquement) sonores. La fonction D-bass renforce les signaux de basse fréquence suivant une courbe plus précise que les systèmes classiques de Cet appareil vous permet de commander un renforcement des graves.
  • Page 21: Défilement Automatique Du Titre D'un Disque - Défilement Automatique

    Si vous n’avez pas intitulé le disque ou si il n'y a Défilement automatique du titre aucun nom de disque préenregistré sur le MD, d’un disque — Défilement automatique “NO NAME” apparaît dans la fenêtre Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le d’affichage.
  • Page 22: Localisation D'un Disque Par Le Numéro De Disque

    Localisation d’une plage Lecture de plages répétée déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) — Lecture répétée En cours de lecture, poussez la Vous pouvez sélectionner: • REP-1 - pour répéter une plage. commande SEEK/AMS vers le haut ou vers le bas et relâchez-la pour chaque •...
  • Page 23: Identification D'un Cd

    Affichage du mémo de disque Identification d’un CD Appuyez sur (DSPL) pendant la lecture — Mémo de disque (Pour un appareil de CD d’un CD ou d’un disque CD TEXT. avec fonction de personnalisation de lecture) Vous pouvez identifier chaque disque par un Chaque fois que vous appuyez sur la titre personnalisé.
  • Page 24: Localisation D'un Disque Par Son Titre

    Remarque Sélection de plages Lorsque l’identification personnalisée est supprimée, les informations CD TEXT d’origine déterminées pour la apparaîtront dans la fenêtre d’affichage. lecture — Bloc (Pour un appareil de CD avec Localisation d’un disque fonction de personnalisation de lecture) par son titre Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il ignore ou reproduise les —...
  • Page 25: Lecture De Plages Déterminées

    Sony. Remarques sur la manipulation des Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture.
  • Page 26: Entretien

    évaporée. Lecture de CD de 8 cm Utilisez l’adaptateur pour disque compact de 8 cm Sony en option (CSA-8) pour éviter Appareil principal d’endommager le lecteur de CD. Arrière de la façade Remarques •...
  • Page 27: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Clé de dégagement (fournie) µ µ µ La clé de dégagement étant insérée, extrayez l’appareil.
  • Page 28: Spécifications

    (connecteurs de sécurité) optionnel CSA-8 Impédance de haut-parleurs Appareils optionnels (CDX-C4850R/C4840R 4 – 8 ohms uniquement) Changeur de CD Puissance utile maximum CDX-C4850R/C4840R/ (10 disques) 4260R: CDX-828, CDX-727 40 W × 4 (à 4 ohms) Changeur MD (6 disques) CDX-C4250R/4240R/...
  • Page 29: Dépannage

    Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Problème Cause/Solution • Annulez la fonction ATT. (CDX-C4850R/4250R/4250RV Pas de son. uniquement) • Réglez la commande de balance avant-arrière sur la position centrale, si vous utilisez un système à 2 haut-parleurs.
  • Page 30: Fonctions Rds

    Si une erreur se produit en cours de lecture d’un MD ou d’un CD, le numéro du MD ou du CD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-4250rCdx-c4840rCdx-4240rCdx-4260rCdx-4250rv

Table des Matières