Télécharger Imprimer la page

Continental Girbau L1018 Notice D'instructions page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour L1018:

Publicité

tbl. 12 SYMBOLS
A x B + PE
A = Number of wires.
B = Wire section in sq.mm
(American Wire Gauge (AWG)).
PE = External protection circuit
/ GND (
).
Heating versions :
H : Hot and cold water supply
(without heating).
V : Steam heating.
E : Electrical heating.
Table for copper wires at a
working ambient temperature of
95ºF and length not higher than
30ft.
* NOTE
VERY IMPORTANT !!!
NEUTRAL WIRE (N).
L1018,
L1030,
L1050, SR or CR control
versions, without transfor-
mer and at 380 or 415 Volts,
must use the NEUTRAL in
the
supply
(refer
Features plate and electrical
schematic).
In this cases, the wire
section must be 2,5 sq.mm
(12 AWG) minimum.
External
supply
specifications
The supply wire can be armoured
or unifilar in construction,
protected by a rigid and resistant
pipe and fixed to the hole E
(fig. 9/10) at the washer inlet
by a safety union (Refer to
dimensions at the Connection
Technical
Sheet
corresponding model).
The wire length from the External
Automatic Switch to the machine
cannot exceed 30 ft.
SIMBOLOGIA tbl. 12
A = Número de conductores.
B = Sección del conductor en mm
(American Wire Gauge (AWG)).
PE = Cable de protección exte-
rior / GND (
Variantes calefacción.
H : Alimentación agua caliente
y fría (sin calefacción).
V : Calefacción a vapor.
E : Calefacción eléctrica.
Tabla elaborada para conducto-
res de cobre, a temperatura
ambiente media de trabajo de
35ºC y de longitud no superior
a los 10m.
¡¡¡MUY IMPORTANTE!!!
CONDUCTOR DE
L1040,
NEUTRO (N).
Los modelos L1018, L1030,
L1040, L1050 de control SR
o CR, sin transformador y a
380 ó 415 V., deben utilizar
to
el NEUTRO en la alimenta-
ción (ver placa de caracterís-
ticas y esquema eléctrico).
En estos casos, la sección del
.
conductor será, como míni-
mo de 2,5 mm
wire
Características del conductor
de alimentación exterior.
El conductor de alimentación
puede ser de cable manguera o
conductores unifilares. En ambos
casos, debe protegerse con un
tubo de conducción, resistente a
la tracción, al aplastamiento y a
los impactos, este tubo debe
of
the
fijarse al orificio E (fig. 9/10) de
entrada a la lavadora mediante
una unión segura. (Ver cotas en
Hoja Técnica de Conexión del
modelo correspondiente)
La longitud del conductor desde
el Interruptor Automático Exte-
rior hasta la máquina no debe
superar los 10 m.
A x B + PE
2
).
* NOTA
2
(12 AWG)
41
SYMBOLOGIE tbl. 12
A x B + PE
A = Nombre de câbles
B = Section du câble en mm
(American Wire Gauge (AWG)).
PE = Câble de protection
extérieur / GND (
Versions chauffage
H : Entrée d'eau chaude et
froide (sans chauffage)
V : Chauffage à vapeur.
E : Chauffage électrique
Tableau élaboré pour des câbles
en cuivre, à une température de
l'environnement moyenne de
travail de 35ºC, et de longueur
pas supérieure à 10m.
* NOTE
TRES IMPORTANT !!!
CABLE NEUTRE (N).
Il faut que les modèles
L1018,
L1030,
L1050 contrôle SR ou CR,
sans transformateur et à 380
ou 415 V., doivent utiliser le
NEUTRE à l'arrivée (Voir
plaque des caractéristiques
et schéma électrique). Dans
ces cas, la section du
conducteur sera, 2,5 mm
(12 AWG) minimum.
Caractéristiques du câble
d'alimentation extérieur
Le câble d'alimentation peut être
en câble gainé ou des câbles
unifilaires. Dans les deux cas, il
faut le protéger avec un tuyau de
conduction, résistant à la traction,
à l'écrasement et aux coups, et
fixé à l'orifice E (fig. 9/10)
d'entrée à la machine à laver par
un raccord sûr. (Voir dimensions
sur la Feuille Technique de
Raccordement
du
correspondant).
La longueur du câble de
l'Interrupteur Automatique
Extérieur jusqu'à la machine, ne
doit pas excéder les 10 m.
2
.
).
L1040,
2
modèle

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

L1030L1040L1050L1075L1125