Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
TABLE DE CUISSON
TABLE DE CUISSON GAZ
COOKING GAS HOB

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DPE7620XF

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE FOR INSTALLATION AND USE TABLE DE CUISSON TABLE DE CUISSON GAZ COOKING GAS HOB...
  • Page 2 • 0 DPE7620XF (EE gas hob = 58.1 % 0.1.1 DPE7729XF (EE gas hob = 57.3 % 3000 W 1750 W 1000 W 4000 W 0.1.2 DPE7929XF (EE gas hob = 57.3 % 0.1.3...
  • Page 3 • 1 DPE7620XF DPE7729XF DPE7929XF 1.1.1 1.1.2 1.1.2 1.1.3 1.1.4...
  • Page 4 • 1 câble L marron PHASE câble N bleu NEUTRE TERRE câble vert-jaune 1.2.1 1.2. G20/25 G30/31 1.3.1 1.3.2 1.3.
  • Page 5 • 1 1.4.1 1.4. 1.4.2 1.4.3...
  • Page 6 • 1 DEBITS PRESSION DIAMÈTRE DIAMÈTRE BRULEURS DEBIT CALORIFIQUES BY PASS INJECTEUR SERVICE ROBINET burner) DESIGNATION mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. (%) * N° 28-30 3000 3000 58.6 RAPIDE Reg. 3000 G25.3 Reg. 3000 28-30 1750 1750 57.8 SEMI-RAPIDE Reg.
  • Page 7 • 2 Fermé / Closed Maximum / maximum 2.1.2 Minimum / Minimum 2.1.1 2.1. 2.1.3 • 3 3.1. 3.1.1 3.1.2 ◘ Après le nettoyage du brûleur vous devez vous assurer que le chapeau de brûleur est mis dans son logement. ◘...
  • Page 8 • 5 • 6 Service: Serial: 6.1.1...
  • Page 9 Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
  • Page 10: Table Des Matières

    SOMMAIRE SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES ........0/ IDENTIFICATION ................... 1/ INSTALLATION • Encastrement ..................• Raccordement électrique ..............• Raccordement gaz ................• Changement de gaz ................• Caractéristiques gaz ................2/ UTILISATION • Mise en marche des brûleurs gaz............•...
  • Page 11: Securite Et Precautions Importantes

    SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou...
  • Page 12 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. • Risque d’incendie : ne rien déposer sur les surfaces de cuisson. •...
  • Page 13 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. • Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
  • Page 14 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. • La marque de conformité CE est apposée sur ces tables. •...
  • Page 15: 0/ Identification

    • 0 IDENTIFICATION Identifiez votre type de table de cuisson en comparant le nombre et la disposition des foyers de votre appareil avec les illustrations (0.1.1) et (0.1.2) et (0.1.3) . • 1 INSTALLATION Afin de retrouver aisément à l’avenir brûleurs en repérant leur position.
  • Page 16 • 1 INSTALLATION 1•2 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE: 1•3 - RACCORDEMENT GAZ: Votre table est livrée avec un cordon Si votre table de cuisson est installée d’alimentation (de type H05RR-F - T90 au-dessus d’un four ou si la proximité section 0,75 mm ²) à 3 conducteurs d’autres éléments chauffants risque (phase + terre + neutre) et doit être de provoquer un échauffement du...
  • Page 17: Raccordement Gaz

    • 1 INSTALLATION Dans une installation existante, un tube Raccordement avec un tube souple équipé de ses colliers de serrage flexible métallique (inox) onduleux (conforme à la norme XP D 36-110) à embouts mécaniques vissables dont la durée de vie est de 5 ans peut (conforme à...
  • Page 18: Changement De Gaz

    • 1 INSTALLATION — Passage du gaz naturel en gaz Dévissez à l’aide de la clé butane/propane: injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les. - Introduire un tournevis à pointe plate C - Montez à la place les injecteurs du dans le trou du panneau de commandes gaz correspondant, conformément au by-pass (1.4.5).
  • Page 19: Utilisation

    • 2 UTILISATION 2.1 MISE EN MARCHE DES préalablement ouvert. BRULEURS GAZ Chaque brûleur est contrôlé par un Maintenez la manette complètement robinet muni d’un système de sécurité enfoncée quelques secondes après qui, en cas d’extinction accidentelle de l ’ a p p a r i t i o n d e l a f l a m m e p o u r la flamme (débordement, courant d’air...) déclencher le système de sécurité.
  • Page 20: Récipients Pour Brûleurs Gaz

    • 2 UTILISATION 2•2 - RECIPIENTS POUR BRULEURS GAZ : Diamètre du récipient Brûleur Usage 22 à 24 cm Triple Couronne Fritures - Ebullition 20 à 22 cm Rapide Aliments à saisir 16 à 18 cm Semi-rapide Sauce - Réchauffage 10 à...
  • Page 21: Entretien

    • 3 ENTRETIEN 3 . 1 E N T R E T I E N D E V O T R E L’entretien de votre table de cuisson APPAREIL est facilité si vous l’effectuez avant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les Bougies et injecteurs: commandes électriques et gaz.
  • Page 22: 4/ Problemes Et Solutions

    • 4 PROBLEMES & SOLUTIONS 4.1 ALLUMAGE DES BRULEURS. 4 . 3 L O R S D E L’ A L L U M A G E , Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui L E S F L A M M E S S ’ A L L U M E N T sur les manettes : PUIS S’ETEIGNENT DES QUE LA •...
  • Page 23: 5/ Environnement

    • 4 PROBLEMES & SOLUTIONS • Les grands récipients sont à poser • Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur sur les plus grands brûleurs, les plus les manettes. . éloignés des manettes. •...
  • Page 24: Relations Consommateurs France

    , n u m é r o d e s é r i e ) . C e s renseignements figurent sur la plaque Service Consommateurs signalétique (6.1.1). DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes Vous pouvez nous contacter du lundi au CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE samedi de 8h00 à...
  • Page 25 Next, comes the irresistible urge to touch it. De Dietrich design makes extensive use of robust and prestigious materials, where the accent is piace firmly upon authenticity. By combining state-of-...
  • Page 26 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ................0/ IDENTIFICATION ................... 1/ INSTALLATION • Fitting ....................• Electric connection ................• Gas connection ..................• Changing of gas supply ............... • Gas properties ..................2/ USE • Lighting the gas burners ..............•...
  • Page 27: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE. This guide can be downloaded from the brand web site. • WARNING : this appliance may be used by children aged 8 years and older, and by persons with impaired physical sensorial or mental capacities, or without experience or knowledge, if they are supervised or have received prior instructions on how to use the appliance safely and have understood the risks involved.
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING: leaving a hob unattended when cooking with fat or oil can be dangerous and could cause a fire. • Never try to extinguish a fire with water but switch off the appliance, then cover the flame with a lid or a fire blanket. •...
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use cookware that overhangs the edge of the hob. • This hob has been designed for use by private persons in their homes. • This appliance must be installed in compliance with current regulations and only used in a well ventilated area. Consult this guide before installing and using your appliance.
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS • For safety reasons, after use, do not forget to close the main gas valve for mains gas lines or the valve on the top of your butane/ propane gas cylinder. • The conformity CE mark is applied to all these hobs. •...
  • Page 31: 0/ Identification

    • 0 IDENTIFICATION Identify your type of hob by comparing the number and layout of the burners on your appliance with the illustrations (0.1.1) and (0.1.2) and (0.1.3) . • 1 INSTALLATION Make a note of the references of your it carefully over the top of the base appliance on the "After-Sales Service unit, so as not to damage the knobs or...
  • Page 32 • 1 INSTALLATION 1•2 - ELECTRICAL CONNECTION: 1•3 - GAS CONNECTION: Your hob is supplied with a H05RR-F- If the hob is to be installed above T90 3-core (phase, neutral + earth) an oven or if other nearby heating mains cable, section 0,75 mm ²) and appliances could heat and damage the must be connected to a 220-240 V~ gas hose, then it is essential that a rigid...
  • Page 33 • 1 INSTALLATION In an existing installation, a flexible hose Connection via a flexible metal fitted with jubilee clips (in conformity hose (stainless steel) with screw with the local regulations). connectors (in conformity with the local In this case an end connector must be regulations).
  • Page 34: Gas Properties

    • 1 INSTALLATION — Changing from natural gas to By means of a straight spanner butane/propane: nscrew the nozzle and substitute it with the corresponding one. - Insert a flat-tipped screwdriver C into - Replace them with injectors for the the hole in the control panel and turn gas to be used, as shown in the gas (1.4.5), and, for...
  • Page 35 • 2 2 . 1 S W I T C H I N G O N T H E G A S Hold the knob pushed in fully for a BURNERS few seconds after the flame appears, so Each burner is controlled by a tap as to trigger the safety system.
  • Page 36 • 2 2•2 - PANS DIAMETER ACCORDING TO GAS BURNERS: Pan diameter Burner 22 to 24 cm Triple crown Frying - Boiling 20 to 22 cm Rapid Searing foods 16 to 18 cm Semi-rapid Sauces, re-heating 10 to 14 cm Auxiliary Simmering...
  • Page 37: Daily Care Of Your Appliance

    • 3 DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE 3 . 1 M A I N TA I N I N G Y O U R APPLIANCE Your hob will be easier to maintain if done prior to use. Turn off all electrical Igniters and injectors: and gas controls.
  • Page 38: 4/ Problems & Solutions

    • 4 PROBLEMS & SOLUTIONS 4.1 LIGHTING BURNERS. 4.3 WHEN LIGHTING, FLAMES IGNITE There are no sparks when I push down BUT GO OUT WHEN THE KNOB IS on the knobs: RELEASED • Check that your hob is electrically • Press the knobs as far as they will go connected.
  • Page 39: 5/ Environment

    • 4 PROBLEMS & SOLUTIONS Put large pans on the larger burners, • Place the pan in the centre of the further away from the knobs burner. It should not sit over the knobs. • 5 ENVIRONMENT CARING FOR THE ENVIRONMENT This appliance’s packing materials are recyclable.
  • Page 40: 6/ After-Sales Service

    • 6 AFTER-SALES SERVICE 6.1 - SERVICE CALLS Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).

Ce manuel est également adapté pour:

Dpe7729xfDpe7929xf

Table des Matières