Les langues disponibles

Les langues disponibles

Truma CP plus
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Seite
2
Seite 16
Page 19
Page 33
Page 36
Page 50
Pagina 53
Pagina 67
Page 71
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma CP plus

  • Page 1 Truma CP plus Gebrauchsanweisung Seite Einbauanweisung Seite 16 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 19 Installation instructions Page 33 To be kept in the vehicle! Mode d‘emploi Page 36 Instructions de montage Page 50 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l‘uso...
  • Page 36 Pièce de commande Truma CP plus Table des matières Mode d’emploi Instructions de recherche de pannes (chauffage Combi Diesel) ..........32 Déclaration de conformité ..........33 Symboles utilisés ..............20 Utilisation ................20 Informations concernant la sécurité ......20 Remarques importantes ..........20 Instructions de montage Éléments d’affichage et de commande ......
  • Page 37: Mode D'emploi

    – Aventa eco – En cas de raccordement du chauffage Combi CP plus ready – Aventa comfort à la pièce de commande Truma CP plus, le chauffage ne peut plus être commuté via une minuterie ZUCB. * pas en combinaison avec le convertisseur TG 1000_sinus –...
  • Page 38: Éléments D'affichage Et De Commande

    – Utiliser seulement la minuterie de la pièce de commande L’affichage se fait via un afficheur (1) rétro-éclairé. La touche pour déterminer de manière univoque l’heure de début et de retour (9) permet de retourner d’un menu. de fin d’une période souhaitée. Bouton rotatif/poussoir Éléments d’affichage et de commande Le bouton rotatif/poussoir (8) permet de sélectionner des...
  • Page 39: Première Mise En Service

    Première mise en service Fonctions Effectuez les étapes suivantes pour la première mise en Les fonctions dans les lignes de menu (3, 4) de la pièce de service du système : commande sont sélectionnables dans n’importe quel ordre. – Assurez l’alimentation en tension de tous les appareils. Les paramètres de fonctionnement sont représentés dans la Tension continue 12 V ou 230 V de tension secteur en cas ligne d’état (2) et dans les affichages (5, 6).
  • Page 40: Modifier La Température Ambiante

    c = AUTO – Le système de climatisation est en mode Modifier la température ambiante automatique d = HOT – Le système de climatisation est en mode de chauffage – Avec le bouton rotatif/poussoir, sélectionner le symbole e = VENT –...
  • Page 41: Sélectionner Type D'énergie

    * Ce symbole clignote tant que la température de l’eau sou- Symbole Mode de fonc- Type d’énergie tionnement haitée n’est pas atteinte. Gaz / diesel Gaz / diesel ** La température d’eau chaude de 40 °C peut être maintenue à 40 °C en cas de réchauffement combiné de la pièce et de EL 1 Électricité...
  • Page 42: Sélectionner Palier De Ventilateur

    BOOST Chauffage de pièce rapide Sélectionner palier de ventilateur Disponible si la différence entre la température ambiante choi- sie et la température ambiante En cas de chauffage/système de climatisation raccordé actuelle est >10 °C. – Avec le bouton rotatif/poussoir, sélectionner le symbole dans * Peut provoquer une usure accrue du moteur selon la la ligne de menu (3).
  • Page 43 – En cas de fonctionnement de systèmes de climati- Régler la température ambiante sation, utiliser seulement la minuterie de la pièce de – Selon l’appareil raccordé, choisir entre le chauffage ou le commande afin de fixer de manière univoque l’heure système de climatisation à...
  • Page 44: Allumer/Éteindre L'éclairage

    Le menu de choix de type d’énergie s’affiche si un Désactiver la minuterie (OFF) chauffage équipé de thermoplongeurs électriques est – Passer au niveau de réglage en appuyant. raccordé. – Désactiver la minuterie avec le bouton rotatif/poussoir (OFF) – Appuyer sur le bouton rotatif/poussoir pour confirmer la valeur. Sélectionner palier de ventilateur –...
  • Page 45: Régler L'heure

    Modifier le rétro-éclairage de la pièce de commande Régler l’heure Le rétro-éclairage est modifiable en 10 paliers. Modifier la langue – L’affichage des heures clignote. – Régler les heures (mode 24 h) avec le bouton rotatif/ Sélectionner la langue souhaitée à partir des langues poussoir.
  • Page 46: Effectuer Une Réinitialisation

    Réinitialiser sur le réglage d’usine (RESET) Avertissement La fonction de reset réinitialise la pièce de commande sur le réglage d’usine. Tous les réglages seront ainsi supprimés. Les appareils nouvellement raccordés sont enregistrés dans la En cas d’avertissement, un symbole d’avertissement apparaît pièce de commande.
  • Page 47: Panne

    Caractéristiques techniques Dans ce cas, l’avertissement dans la pièce de com- mande n’est pas acquitté et le symbole d’avertissement Afficheur reste. La pièce de commande reste dans l’état d’avertisse- LCD, monochrome, ment. D’autres appareils raccordés peuvent être utilisés. avec rétro-éclairage Dimensions (L x l x H) 92 x 103 x 40 mm Plage de températures Panne...
  • Page 48: Instructions De Recherche De Pannes (Chauffage Combi Gas)

    – Câble pièce de commande défectueux Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, ou si des codes d’erreur que vous ne trouvez pas dans les instructions de recherche de pannes s’affichent, veuillez vous adresser au centre de SAV Truma.
  • Page 49: Instructions De Recherche De Pannes (Chauffage Combi Diesel)

    – Charger la batterie. Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, ou si des codes d’erreur que vous ne trouvez pas dans les instructions de recherche de pannes s’affichent, veuillez vous adresser au centre de SAV Truma.
  • Page 50: Déclaration De Conformité

    Instructions de montage 1. Principales données relatives au fabricant Informations concernant la sécurité Nom : Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Adresse : Wernher-von-Braun-Str.12, D-85640 Putzbrunn Le montage dans des véhicules doit répondre aux dispositions techniques et 2. Identification de l’appareil administratives du pays d’utilisation respec-...
  • Page 51: Dimensions

    Dimensions Choix de l’emplacement Monter la pièce de commande sur un endroit sec et protégé contre l’humidité. Pour une lisibilité optimale des caractères, monter l’affi- cheur à hauteur des yeux. – Créer ouverture de montage pour l’afficheur. 3±1 11,5 11,5 Dimensions en mm Dimensions en mm...
  • Page 52: Raccordement

    Raccordement – Accrocher la partie supérieure de pièce de commande au cadre avec 2 becs de retenue. – Fixer la partie supérieure de pièce de commande avec une vis. Respecter les prescriptions ESD. – Pousser le bouton rotatif/poussoir sur l’axe. –...
  • Page 72 In order to avoid delays, please have the unit model and factory number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (consultez votre livret de service Truma ou www.truma.com).

Table des Matières