Instalación - Vetus BTANK42 Instructions D'installation Et Manuel D'utilisation

Réservoirs fixes pour eaux usées 'grises' et 'noires'
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Instalación
En general
Al elegir un lugar para el tanque y un lugar para el tapón de
cubierta, se tomará en cuenta lo siguiente:
La manguera de extracción será lo más corta posible, bajará de
forma continua del tapón de cubierta al tanque y será lo más
recta posible.
El espacio donde se ubique el tanque será suficientemente
ventilado.
Coloque el depósito de modo que el conector P esté
en el lado superior del depósito. Consulte los gráfi-
cos de la pág. 25 para la colocación del conector P .
Ubicación
En vez de usar un
solo
tanque
de
aguas grises tam-
bién
es
posible
repartir la capaci-
dad total requerida
por dos o más tan-
ques.
Repartir los tan-
ques, es decir, el
peso,
de
forma
uniforme sobre la
embarcación.
(F= combustible (Fuel) y W= agua (Water) y WW= aguas sucias)
El tanque se ubicará de forma
que quedará fácilmente acce-
sible para su inspección.
Asegurar asimismo suficien-
te espacio libre en la parte
superior del tanque para las
conexiones de manguera,
las que han de quedar fácil-
mente accesibles durante el
montaje. Para la ventilación
se observará un espacio libre
alrededor del tanque de aprox. 1 cm sin tabiques u otros tan-
ques.
Asegurar un funda-
mento suficiente-
mente sólido donde
colocar el tanque
y fijarlo adecuada-
mente. Las dimen-
siones del tanque
en su estado lleno
aumentan
ligera-
mente.
Tómese en cuenta
esta situación al fijar el tanque. Se sujetará con bandas de suje-
ción suministradas en el equipo de conexión; las que permiten
la expansión del tanque.
18
110105.04
Tapa de inspección y accesorios de tubo
¡Montar la tapa de inspección siempre en la parte superior
del tanque!
Coloque la tapa
conectora prefe-
riblemente donde
está
situado
conector P .
Usar la plantilla de
perforación sumi-
nistrada para reali-
zar el orificio para
la tapa de inspec-
ción.
Desbarbar el orifi-
cio.
Realizar los orificios
para las uniones (ø
43 mm) y para el
tubo de extracción (ø 57 mm) en la parte superior del tanque.
El lugar para las uniones se elegirá de forma que, cuando la
embarcación está volcado en un costado, se evitará que las
aguas residuales del tanque
de aguas sucias puedan fluir de vuelta a la ducha, el lavabo,
inodoro, etc. o que puedan salir afuera por la salida de purga
del tanque.
Retirar del tanque serrín y partículas de taladrar.
Montar la tapa de inspección en
el tanque con el anillo sujetador
de la empaquetadura suministrado.
Enroscar la tapa en la contra-arande-
la con las tuercas suministradas.
± 30(1
3
/
˝)
16
Montar los accesorios de tubo y el
tubo de extracción con las arande-
las de junta suministradas.
Apretar las tuercas con la llave, nunca
con alicates de boca graduable.
No apretar del todo las tuercas.
Consulte los gráficos de la página
siguiente para la instalación del tubo
de escape.
Controlar al cabo de 2 días si todavía
están bien apretadas las tuercas;
apretar más las tuercas si fuera nece-
sario. Repetir este procedimiento al
cabo de 4 días.
A fin de evitar obstrucciones, espe-
cialmente debidas a pelos y residuos
mayores, todas las uniones han de
estar libres de barbas en su interior,
los estrechamientos locales se redu-
cirán al mínimo y las transiciones a
un diámetro mayor serán cónicas o
de radio grande.
Montar el flotador para un medidor del nivel de aguas
sucias, si instalado.
Tanques rígidos de aguas sucias para aguas grises y aguas negras
el
MIN. 85 (3
/
˝)
3
8
ø 57 (2
ø 43
(1
/
˝)
11
16
/
˝)
1
4
P
ø 43
(1
11
/
˝)
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Btank61Btank88Btank110Btank137Btank170Btank215

Table des Matières