Descrizione Del Prodotto; Condizioni Di Funzionamento; Trasporto E Stoccaggio - Xylem LOWARA Sekamatik 200 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour LOWARA Sekamatik 200:
Table des Matières

Publicité

Impianti o unità in cui un guasto o difetto potrebbe
provocare danni a persone o cose, devono essere
dotati di dispositivi di allarme e/o gruppi di riserva,
il cui buon funzionamento va controllato ad
intervalli regolari.
In caso di fuoriuscita (ad es. dalle guarnizioni ad
anello degli alberi) di fluidi pericolosi (ad es.
esplosivi, tossici o bollenti), quest'ultimi devono
essere rimossi in modo da non causare danni alle
persone o all'ambiente. Le disposizioni di legge
devono essere rispettate.
 È necessario adottare misure atte a escludere
qualsiasi pericolo di natura elettrica (ad es.
attenendosi alle norme locali previste per le
apparecchiature elettriche). Nel caso di lavori su
componenti sotto tensione, occorre prima staccare
la spina di alimentazione o disinserire l'interruttore
principale e svitare la valvola fusibile. Occorre
predisporre un salvamotore.
 Come regola generale, qualsiasi lavoro sulla
pompa o sull'elettropompa deve essere eseguito
solo a pompa inattiva e senza pressione. Tutte le
parti devono avere raggiunto la temperatura
ambiente. Assicurarsi che nessuno possa avviare il
motore durante l'esecuzione dei lavori. È
essenziale osservare la procedura di arresto
dell'impianto descritta nel manuale d'uso. Pompe o
impianti che trasportano sostanze nocive devono
essere sottoposti a decontaminazione prima del
loro smontaggio. Osservare le schede tecniche di
sicurezza per le rispettive sostanze trasportate.
Subito dopo aver concluso i lavori, occorre
riapplicare e/o riattivare tutti i dispositivi di
sicurezza e protezione.
 Conformemente alla Direttiva Macchine CE, ogni
macchina deve essere dotata di uno o più
dispositivi di comando di emergenza, con cui sia
possibile evitare il verificarsi o l'incombere di
situazioni pericolose.
 Se il dispositivo di comando di emergenza non
viene più azionato dopo che è stato attivato il
comando d'arresto di emergenza, tale comando
deve rimanere attivo (tramite bloccaggio del
dispositivo di emergenza) fino alla sua
disattivazione. Si deve assolutamente evitare che il
dispositivo possa venire bloccato senza che attivi il
comando di arresto di emergenza. Il dispositivo
può essere sbloccato solo tramite apposito
comando; sbloccandolo, la macchina non si deve
avviare, ma si deve solo consentirne il riavvio.
 Un'interruzione, una ripresa dell'alimentazione di
corrente dopo un'interruzione o una qualsiasi altra
modifica nell'alimentazione di corrente della
macchina non deve provocare situazioni di
pericolo (ad es. avviamento senza controllo o
imprevisto, colpo d'ariete).
2. Applicazioni e descrizione tecnica
2.1. Applicazioni
La stazione di pompaggio viene impiegata per la
rimozione di acque chiare e acque reflue di lavandini,
lavatrici, docce o vasche da bagno, e drenaggio di cantine
in locali al di sotto del livello di ritegno.

2.2. Descrizione del prodotto

La stazione di pompaggio per l'installazione
sottopavimento è costituita da un serbatoio di raccolta
fisso per impedire il sollevamento, una o due pompe, 3
entrate DN 100, un elemento di raccordo DN 70 per lo
sfiato dell'aria e la canalina per cavi. Il telaio regolabile in
altezza per adattare la piastra di copertura al livello del
suolo, è a tenuta di odore.
Le pompe non devono essere utilizzate per il pompaggio
di liquidi contenenti grandi quantità di solidi abrasivi, come
sabbia o pietre.
Prima di pompare liquidi chimicamente aggressivi, dovrà
essere verificata la resistenza dei materiali della pompa. Il
galleggiante automatico avvia e arresta le pompe
automaticamente in base al livello del liquido nel
serbatoio.
Il kit di installazione consiste in un raccordo di scarico, un
tubo e una valvola di ritegno.
2.3. Dati tecnici
Entrata
Collegamento per sfiato d'aria,
canalina per cavi
Mandata
Volume serbatoio
Classe di isolamento
Classe di protezione del motore
Velocità di rotazione
Modelli di pompe applicabili
Tipo di pompa
Potenza
assorbita
motore
(kW)
C 235 WA
0,35
C 280 WA
1,00
C 290 WBA
1,20
H 502 WA
1,20
H 506 WA
1,50

2.4. Condizioni di funzionamento

Attenersi scrupolosamente alle istruzioni contenute
nel manuale d'uso e installazione della pompa sommersa.
2.5. Ambienti esplosivi
Per il funzionamento delle pompe in ambienti
esplosivi devono essere utilizzati solo i modelli con motori
antideflagranti (modello Ex).
Per ogni singolo impianto dovrà essere approvata
dalle autorità locali la classificazione di esplosione
(Classe Ex) della pompa.
3. Garanzia
La nostra garanzia copre solo le pompe che vengono
installate e azionate in conformità con il presente manuale
d'installazione e uso, secondo i codici di buona pratica
approvati, e che sono utilizzate per le applicazioni
menzionate nelle presenti istruzioni.

4. Trasporto e stoccaggio

La stazione di pompaggio può essere trasportata e
conservata in posizione verticale. Assicurarsi che non
possa rotolare o cadere. Per periodi di stoccaggio
prolungati, la pompa deve essere protetta dall'umidità, dal
gelo o dal calore.
36
3 x DN 100
DN 70
BSP 1¼" M
40 l
F
IP 68
2,900 rpm
Tensione
Corrente
Peso
50 Hz (V)
nominale
(kg)
(A)
230-240/1Ph
1,8
4,6
230-240/1Ph
4,5
8,0
230-240/1Ph
5,0
8,3
230-240/1Ph
5,0
9,0
230-240/1Ph
6,9
11,0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières