Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 667 440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WW 600-90 CH

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 667 440...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Commande du lave-linge.................. 13 Bandeau de commande ..................13 Écran ........................14 Durée du programme ..................14 Première mise en service ................. 15 Lavage écologique ....................
  • Page 4 Table des matières Produits de lessive .................... 36 La lessive appropriée ..................36 Doseurs ....................... 36 Adoucisseur d'eau....................36 Produits de traitement du linge ................36 Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon .... 37 Nettoyage et entretien ..................39 Nettoyage du tambour (Info hygiène)..............
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques ................61 Réglages ......................62 Ouvrir les réglages....................62 Sélectionner les réglages ..................62 Modifier les réglages ................... 62 Quitter le menu Réglages ..................62 Langue  ......................63 Hydro plus ......................63 Rythme délicat ....................63 Refroidissement du bain ..................
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect de ces consignes. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de l'appareil.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave- linge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 8  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.  Respectez les instructions du chapitre “Installation”, ainsi que le chapitre “Caractéristiques techniques”.
  • Page 9 Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie. ...
  • Page 10 S’il est malgré tout entartré, utilisez un dé- tartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.ch, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des solvants doivent être rincés à l’eau claire avant d’être lavés.  N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, p. ex.) dans le lave-linge. Ils pourraient détériorer des pièces de l’appareil et dégager des vapeurs toxiques.
  • Page 12  Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options g Touche Départ/Arrêt Les programmes de lavage peuvent Lance le programme de lavage sé- être complétés par différentes op- lectionné et interrompt un pro- tions. gramme démarré. b Écran h Sélecteur de programme Pour de plus amples informations, Pour sélectionner les programmes voir page suivante.
  • Page 14: Écran

    Commande du lave-linge Durée du programme Écran Après le démarrage du programme, la durée du programme s’affiche en heures et minutes. Si le démarrage a été programmé avec démarrage différé, la durée du pro- gramme ne s’affiche qu’une fois ce dé- lai écoulé.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service Régler la langue d’affichage  Dommages dus à une installation Le système vous invite à régler la et un raccordement incorrects. langue qui apparaîtra à l’écran. Il est Une installation et un raccordement possible de modifier la langue à votre incorrects du lave-linge entraînent de convenance depuis le menu Réglages.
  • Page 16 Première mise en service Démarrer le premier programme de lavage  Tournez le sélecteur de programme sur Coton. La température  est sélectionnée automatiquement. Utilisez ce programme pour le premier lavage sans linge ni lessive.  Ouvrez le robinet d’eau.  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. ...
  • Page 17: Consommation D'énergie Et D'eau

    Lavage écologique Consommation d’énergie et Consommation de produit de d’eau lessive - Utilisez la charge maximale de - Utilisez au plus la quantité de lessive chaque programme de lavage. La indiquée sur l'emballage. consommation d’énergie et d’eau est - Lors du dosage, tenez compte du de- plus avantageuse en charge pleine.
  • Page 18: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (par ex. sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele. ...
  • Page 19: Ouvrir Le Couvercle Extérieur Et Le Couvercle Intérieur

    2. Charger le lave-linge Ouvrir le couvercle extérieur et Charger le linge le couvercle intérieur Respectez les charges maximales des différents programmes de lavage.  Activez le lave-linge. C’est en charge maximale que l’on at-  Appuyez sur la touche Couvercle et teint le meilleur rapport entre consom- ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à...
  • Page 20: Fermer Le Tambour Et Le Couvercle Intérieur

    2. Charger le lave-linge Fermer le tambour et le cou- vercle intérieur Ne coincez pas de textiles lors de la fermeture des parties de verrouillage.  Appuyez tout d’abord la partie avant, puis la partie arrière vers le bas jusqu’à ce que les deux crochets de verrouillage s’enclenchent de manière bien visible.
  • Page 21: Conseils Pour Le Dosage

    3. Ajouter le produit de lessive Conseils pour le dosage Remplissage de lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Pour les pe- tites charges, diminuez proportionnelle- ment la quantité...
  • Page 22: Sélectionner Le Programme Et Les Réglages

    4. Sélectionner le programme et les réglages Sélection du programme Sélectionner les options  Tournez le sélecteur de programme  Sélectionnez les options souhaitées vers la gauche ou la droite pour sé- via la touche correspondante. lectionner le programme souhaité. Le voyant de contrôle s’allume.
  • Page 23: Démarrer Le Programme - Fin Du Programme

    5. Démarrer le programme - Fin du programme  Ouvrez le tambour et retirez le linge. Démarrage du programme  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt Le linge oublié dans le tambour qui clignote. pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Si un démarrage différé...
  • Page 24: Options

    Options Vous avez la possibilité de compléter Si le linge doit être essoré immédiate- les programmes de lavage à l'aide des ment après le lavage, vous devez dé- touches Options. sactiver l’arrêt cuve pleine. Désactiver l’arrêt cuve pleine Court  Appuyez sur la touche Vitesse d’es- Pour du linge légèrement sale, sans sorage jusqu’à...
  • Page 25: Vitesse D'essorage Final

    Essorage Désactiver l’essorage final (arrêt Vitesse d'essorage final cuve pleine) Programme tr/min  Sélectionnez le réglage Arrêt cuve ECO 40–60 1'350 pleine. Les textiles restent immergés dans l’eau après le dernier rinçage. Coton 1'350 Cela permet de réduire la formation Synthétique 1'200 de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave- linge à...
  • Page 26: Démarrage Différé

    Démarrage différé Le démarrage différé vous permet de Modification du démarrage dif- reporter le départ du programme. Il est féré possible de différer le départ du pro- Le démarrage différé peut être modifié à gramme de 30 minutes à 24 heures au tout moment.
  • Page 27: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes ECO 40-60 6,0 kg maximum Articles Pour le linge en coton normalement sale Conseil - En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavées à 40 °C et 60 °C. - Ce programme est le plus efficace en terme de consommation d’énergie et d’eau pour le lavage du linge en coton.
  • Page 28 Vue d'ensemble des programmes Synthétique 60 °C à froid 2,5 kg maximum Articles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entre- tien Conseil Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d’essorage final. Délicat 40 °C à froid 1,5 kg maximum Articles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mixtes et soie artificielle Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
  • Page 29 Vue d'ensemble des programmes Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Articles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et toile de jean Conseil - Retourner le linge pour le laver. - Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la- vages.
  • Page 30: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages Essorage Essorage d’eau de lavage d’eau intermé- final diaire      ECO 40–60 2–3      Coton 2–4      Synthétique 2–3 ...
  • Page 31: Particularités Du Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Particularités du déroulement  = niveau d’eau bas de programme  = niveau d’eau intermédiaire Rotation infroissable :  = niveau d’eau élevé Le tambour tourne encore jusqu’à  = Rythme intensif 30 minutes après la fin du programme, ...
  • Page 32: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les chiffres inscrits sur le cuvier in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale de  Température normale lavage.  Température réduite  Action mécanique normale  Séchage en machine interdit  Action mécanique réduite ...
  • Page 33: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Annuler le programme Interruption de programme  Éteignez le lave-linge avec la Vous pouvez annuler à tout moment un programme de lavage après le démar- touche . rage de celui-ci.  Pour poursuivre, remettez le lave- ...
  • Page 34: Ajouter/Décharger Du Linge

    Modifier le déroulement de programme - la phase de programme Essorage est Ajouter/décharger du linge atteinte. Après le démarrage du programme, - la sécurité enfants est activée. vous pouvez ajouter ou retirer du linge quel que soit le programme.  Appuyez sur la touche Couvercle. Le tambour tourne jusqu’à...
  • Page 35: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement de programme Sécurité enfants La sécurité enfant empêche l’ouver- ture du lave-linge ou l’interruption du programme pendant le lavage. Activer la sécurité enfants  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt et maintenez-la enfoncée une fois le programme lancé avec succès. Arrêt ou après 3 s ...
  • Page 36: Produits De Lessive

    Produits de lessive La lessive appropriée Doseurs Vous pouvez utiliser tous les produits Pour doser le produit de lessive, utilisez de lessive adaptés aux lave-linge ména- les doseurs fournis par le fabricant de la gers. Les indications d'utilisation et de lessive (p.
  • Page 37: Ajout Automatique D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon

    Produits de lessive L’amidon Décoloration/coloration donne aux textiles une certaine tenue et  un beau fini. N'utiliser aucun produit décolo- rant dans le lave-linge. Ces produits Ajout automatique d'adoucissant, de provoquent de la corrosion dans le produit d'apprêt ou d'amidon lave-linge.
  • Page 38 Lorsqu’un prélavage est sélectionné, il est recommandé de placer un réser- voir pour lessive liquide dans le compartiment . Le réservoir est disponible auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele. Lessives qui ont été spécialement conçues pour ce programme de lavage ou...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour  Dommages provoqués par des (Info hygiène) détergents. Les détergents contenant des sol- Les lavages à basse température et/ou vants, produits abrasifs, produits avec de la lessive liquide risquent de pour vitres ou nettoyants multi- provoquer la formation de moisissures usages risquent d’endommager les et de mauvaises odeurs à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement du tiroir à produits  Sortez le bac à adoucissant et le si- phon (flèche).  À l’aide d’un goupillon, éliminez les  Nettoyez le bac à produits, le bac à résidus de produit de lessive et les adoucissant et le siphon à...
  • Page 41: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Un filtre protège la vanne d'arrivée d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé envi- ron tous les six mois.
  • Page 42: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 43: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si ... ? Message d’anomalie après une annulation de programme Message Cause et dépannage La vidange est bloquée ou fonctionne mal.  Défaut vidange  Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. Le tuyau de vidange est placé trop haut. ...
  • Page 44: Indications À L'écran

    Que faire si ... ? Indications à l’écran Problème Cause et dépannage Trop de mousse s’est formée pendant le lavage. Vérifier dosage  Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de pro- duit et respectez les indications de dosage figurant sur l’emballage. Info hygiène Aucun programme de lavage à...
  • Page 45: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge

    Que faire si ... ? Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et dépannage Il reste d’importants ré- La pression d’eau est insuffisante. sidus de détergent dans  Nettoyez le filtre de l’arrivée d’eau. le tiroir à produits.  Sélectionnez éventuellement la fonction supplé- mentaire Hydro plus.
  • Page 46 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le couvercle extérieur Le lave-linge n’est pas raccordé au réseau élec- ne s’ouvre pas. trique.  Raccordez la fiche dans la prise. Le lave-linge n’est pas en marche.  Éteignez le lave-linge avec la touche . La sécurité...
  • Page 47: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchi- un produit de lessive li- ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont quide mais n'est pas donc pas toujours éliminées.
  • Page 48: Ouvrir Le Couvercle En Cas De Vidange Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... ? Ouvrir le couvercle en cas de vidange et/ou de panne de courant  Déclenchez le lave-linge.  Desserrez le filtre à lessive jusqu’à ce que l’eau s’écoule.  Pour arrêter la vidange, revissez le filtre à lessive. ...
  • Page 49 Que faire si ... ? Ouvrir le couvercle  Risque de blessure dû au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- queriez d’être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge.
  • Page 50: Sav

    Vous pouvez vous procurer les acces- n’arrivez pas à remédier vous-même, soires adaptés à ce lave-linge auprès veuillez vous adresser par exemple à d'un revendeur Miele ou du service votre revendeur Miele ou au SAV Miele. après-vente Miele. Vous pouvez réserver une intervention...
  • Page 51: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Raccordement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau de sécurité WPM (WaterCon- f Pieds trol Metal) (tuyau à gaine métallique) g Tuyau de vidange (avec crosse amo- c Couvercle avec bandeau de com- vible) avec les différentes évacua- mande tions possibles de l’eau...
  • Page 52: Châssis À Roulettes

    Vous trouverez ce support auprès d’un revendeur Miele ou du ser- vice après-vente Miele. Levier vers la droite = pour le changement d’emplacement  Déplacez le levier vers la droite pour Levier à...
  • Page 53: Démonter Les Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Démonter les sécurités de transport  Transportez le lave-linge sur le lieu d'installation.  Bouchez les 4 grands trous avec les obturateurs joints.  Conservez les étais de transport et les vis. Les étais de transport doivent être  Desserrez les 4 vis extérieures A et montés avant chaque transport du retirez-les.
  • Page 54: Installation

    *INSTALLATION* Installation sur autant de poutres que possibles, Installation et non seulement sur les lattes du  Retirez la sécurité de transport plancher. comme indiqué à la page précédente. - Conseil : installez l’appareil si pos-  Installez le lave-linge. sible dans un angle de la pièce. C’est là...
  • Page 55: Le Système Aquasécurité

    *INSTALLATION* Installation L'électronique et le boîtier Le système Aquasécurité - Bac de rétention Le système Aquasécurité Miele assure Si le lave-linge présente un défaut une protection absolue contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont gâts d'eau liés au lave-linge.
  • Page 56: Arrivée D'eau

    Entretien Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu- Selon la norme SIA 385.351 / EN 1717 sivement un tuyau d'origine Miele pré- et la recommandation de la SSIGE, il sentant une pression d'éclatement su- faudrait installer un clapet antiretour. périeure à 14'000 kPa (140 bars).
  • Page 57: Vidange

    à l'extrémité du tuyau est amovible. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- gé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange :  Adaptateur 1. Suspension dans un lavabo ou un évier : ...
  • Page 58: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 59: Consommations

    Consommations Charge Énergie Durée Humidité résiduelle litres H:min. Coton 90 °C 1,75 2:09 – 60 °C 0,95 1:49 – 60 °C 0,70 1:49 –  * 0,85 2:39  * 0,62 2:39 40 °C 0,69 2:09 – 40 °C 0,50 2:09 –  * 0,45 2:39 20 °C 0,20 2:09 –...
  • Page 60 Consommations...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle ouvert 1'390 mm Largeur 459 mm Profondeur 601 mm Poids env. 92 kg Capacité de charge 6 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Consommations voir chapitre Consommations Pression minimale de l’eau courante 100 kPa (1 bar) Pression maximale de l’eau courante...
  • Page 62: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro- En tournant le sélecteur de programme, nique du lave-linge aux exigences du vous pouvez voir les différentes options moment. des paramètres. Vous pouvez modifier les réglages à L’option réglée est marquée d’une tout moment.
  • Page 63: Langue

    Réglages Langue  Rythme délicat Plusieurs langues sont proposées Lorsque le rythme délicat est activé, le pour l'affichage. tambour tourne plus lentement. Le linge peu sale est ainsi lavé avec da- Le drapeau  placé après le mot vantage de douceur. Langue sert de point de repère, au cas où...
  • Page 64: Code Pin

    Réglages Après avoir éteint le lave-linge, il ne Code pin peut être utilisé qu’en entrant le code. Vous pouvez verrouiller l’électronique à l’aide du code PIN. Il vous permet de Utiliser le lave-linge avec le code Pin protéger votre lave-linge contre toute Après la mise en marche, il vous sera utilisation par des tiers non autorisés.
  • Page 65: Unité De Température

    Réglages Unité de température validation acoust. La température peut être indiquée en L’actionnement d’une touche est °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. confirmé par un bip de validation. Réglage d'usine : °C/Celsius Dans le réglage d’usine, le bip de vali- dation est désactivé. Avertisseur sonore Luminosité...
  • Page 66: Veille

    Réglages Veille Rotation infroissable L’écran s’assombrit et la touche Dé- La fonction rotation infroissable per- part/Arrêt clignote lentement pour met de réduire la formation de faux économiser de l’énergie. plis une fois le programme terminé. L’écran s’assombrit Le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes après la fin du programme.
  • Page 67: Lessives Et Produits D'entretien

    Vous pouvez les commander ainsi que - Lavage efficace dès 20 °C, protège la d'autres produits intéressants sur Inter- forme et les couleurs du linge fin net sur shop.miele.ch ou auprès du ser- vice après-vente Miele et de votre re- Lessives spéciales vendeur Miele.
  • Page 68: Produits D'entretien Des Textiles

    Lessives et produits d’entretien Produits d'entretien des tex- tiles Imperméabilisant - Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de pluie - Préserve les propriétés respirantes des textiles Adoucissant - Parfum frais, naturel - Pour du linge moelleux...
  • Page 71 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 72 WW 600-90 CH fr-CH M.-Nr. 11 667 440 / 00...

Table des Matières