Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

R
E
S
LT
SE
# SW18
OPERATING INSTRUCTIONS FOR:
SW22FW SW22FM SW38FW SW38FM
SW38FX SILENT SW42FW SW42FM
SW42FX SILENT SW59FW SW59FM
SW59FX SILENT
Get 6 years warranty!
Register and follow the
instructions at
warranty-woods.com
Operating Instructions
Guide d'instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Bruksanvisning
NO
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Manual utilizare
LV
Lietošanas instrukcija
EE
Kasutusjuhend
DEHUMIDIFIER
Revision date: 27-Aug, 2018
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wood's SW22FW

  • Page 44: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Guide d’instructions Les enfants de moins de 3 ans neutres. Ne pas utiliser de produits doivent être tenus à l'écart, à moins abrasifs, de tissus de nettoyage Matériau inflammable. Cet d'être surveillés en permanence. abrasifs, de solvants ou d'objets appareil contient du R290/Propane, métalliques.
  • Page 45: Raccordement Électrique

    Guide d’instructions Raccordement électrique Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient du propane (R290), un gaz AVERTISSEMENT naturel ayant un niveau élevé de Risque d'incendie et de choc compatibilité environnementale. électrique. Ce gaz est inflammable. L'appareil doit être raccordé à une prise de terre.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Guide d’instructions CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SW22F SW38F SW42F SW59F Surface max. 100 m 140 m 190 m 230 m² Débit d'air en vitesse 1 196 m3/h 190 m 180 m 129 m Débit d'air en vitesse 2 342 m3/h 336 m 315 m 296 m Déshumidification à...
  • Page 47 Guide d’instructions PROBLÈME SOLUTION Le déshumidificateur ne s’allume Vérifiez que le déshumidificateur est branché correctement et que le fusible n’a pas sauté Si le voyant d’avertissement est allumé, vérifiez que le réservoir de collecte de l’ e au est vide et placé correctement dans le déshumidificateur. Vérifiez que le flotteur est libre Vérifiez que l’hygrostat fonctionne.
  • Page 48: Wood's, Un Des Leaders Mondiaux Des Déshumidificateurs

    Guide d’instructions WOOD’S, UN DES LEADERS MONDIAUX déshumidificateur permet de se débarrasser l’intérieur du réservoir. Consultez la section sur DES DÉSHUMIDIFICATEURS des mauvaises odeurs, d’assécher les le Flotteur. boiseries et de retirer l’humidité des 2. Branchez le déshumidificateur sur une source Les déshumidificateurs Wood’s sont équipements de sport utilisés à...
  • Page 49: Contrôle De L'humidité

    Guide d’instructions DRAINAGE DE L’EAU REMARQUE : L'hygromètre Wood’s VENTILATEUR permet de mesurer l’humidité relative Le déshumidificateur est équipé d’un Le ventilateur assure la circulation de l'air à ambiante de la façon la plus simple, système de raccordement pour un travers le déshumidificateur.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Guide d’instructions NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIES Les déshumidificateurs Wood’s doivent être Garantie de 2 ans pour tout défaut de nettoyés et leur filtre changé pour maintenir fabrication. Notez que la garantie n'est leur capacité de déshumidification. valable que sur présentation du reçu. - La grille avant peut être nettoyée à...
  • Page 51: Ans De Garantie

    Guide d’instructions 6 ANS DE GARANTIE! Afin de profiter de votre extension de garan- tie de 2 à 6 ans, suivez ces étapes: 1. Enregistrez votre déshumidificateur après votre achat à warranty-woods.com 2. Remplacez le filtre SMF de votre déshumidifica- teur régulièrement, au moins une fois par an.
  • Page 117 Enligt livslängd för elektriska produkter (WEEE) gäller i EU med insamlingssystem på plats): Enligt Europaparla- mentets och rådets direktiv 2002/96 / EG får denna produkt inte kasseras med vanligt avfall. När specialsym- bolen soptunnan med överstrukna streck är placerad på produkten eller nämns i användarhandledningen är det för att indikera att produkten ska återvinnas separat vid slutet av livslängden.

Table des Matières