Télécharger Imprimer la page

Step2 DP Deluxe Basketball & Football Set 802900 Instructions D'installation Et D'utilisation page 3

Publicité

1
Position Base (C) in the desired play area. Align the Lower Pole (D)
so that the Step2 Logo is facing the longer end of the Base, as
illustrated above.
Installez la base (C) à l'emplacement de jeux désiré. Alignez le mât
inférieur (D) de manière que le logo Step2 soit à vers de l'extrémité la
plus longue de la base, comme indiqué ci-dessus.
Coloque la base (C) en el área de juego que desee. Alinee el poste
inferior (D) de manera que el logotipo de Step2 quede del lado hacia al
extremo más largo de la base tal y como se muestra arriba.
4
Align Height Adjustor (H) with the Lower Pole (D), and press down
to snap in place.
Alignez le dispositif de réglage de la hauteur (H) sur le mât inférieur (D)
et appuyez vers le bas pour enclencher.
Alinee el regulador de altura (H) con el poste inferior (D) y presiónelo con
firmeza para encajarlo en su lugar.
2
Press down with extended fingers on the Lower Pole (D) and snap
firmly in place.
Appuyez vers le bas en étirant les doigts sur le mât inférieur (D) et
enclenchez fermement en place.
Con los dedos extendidos presione el poste inferior (D) hacia abajo para
que quede bien encajado en su lugar.
5
Place the Backboard (A) face down as shown. Slide both Front Covers
(K) underneath the Backboard and into the recesses at either side.
Placez le panneau arrière (A) à l'envers comme indiqué. Glissez les
couvercles avant (K) sous le panneau arrière et dans les encastrements
de chaque côté.
Coloque el tablero (A) boca abajo tal y como se muestra. Deslice ambas
cubiertas delanteras (K) debajo del tablero y dentro de las cavidades que
se encuentran a cada lado.
3
After positioning, fill (using the recommended funnel) the Base (C) with 6
gallons of water or 80 lbs. of sand. Once filled, seal base with Plug (O).
Always use equipment with Base (C) weighted. UNSTABLE EQUIPMENT
CAN CAUSE INJURY.
Une fois le produit positionné, remplissez la base (C) (au moyen de l'entonnoir
recommandé) avec 6 gallons d'eau ou 36,7 kg de sable. Une fois la base remplie,
fermez-la avec le bouchon (O). Utilisez toujours l'équipement avec la base (C)
alourdie, UN ÉQUIPEMENT INSTABLE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES.
Luego de colocarlo llene la base (C) (usando el embudo recomendado) con
22,7 litros de agua o 36,7 kg de arena. Una vez que esté lleno, tape bien la
base con el tapón (O). Siempre use el juego con la base (C) cargada. UNA
ESTRUCTURA INESTABLE PUEDE PROVOCAR LESIONES.
6
Align both Goal Posts onto the Backboard assembly as shown.
Because you are assembling the Goal posts from the back side, you
will be placing the Left Goal Post (M) on the right and the Right Goal
Post (N) on the left.
Alignez les poteaux de but sur le panneau arrière comme indiqué.
L'assemblage des poteaux de but étant effectué à partir du côté arrière,
le poteau de but gauche (M) est positionné à droite et le poteau de but
(N) droit est positionné à gauche.
Alinee los dos postes del arco en el conjunto del tablero tal y como se
muestra. Debido a que está armando los postes desde el lado posterior
debe colocar el poste izquierdo del arco (M) a la derecha y el poste
derecho (N) a la izquierda.
3

Publicité

loading