Page 1
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi Diode Series Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any res- ponsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith. The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners.
Page 19
Soin et entretien Description de l’appareil et mesures de sécurité Comment brancher l’appareil Fonctionnement général Modes d’opérations Explication finale Informations techniques Données techniques du laser Pour plus d‘informations sur le fonctionnement de votre appareil, cliquez ici: https://www.laserworld.com/fr/manuel-en-ligne page 1 / 8...
7. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! 3.
à l’abri de secousses. environ 30 minutes si la tempéra- Laserworld propose différentes solutions ture de l’appareil est acceptable ou de protection du matériel (flightcase) s’il vaudrait mieux trouver une place •...
être exemptes de poussières vice ne seront pas pris en charge par la pour éviter tout risque de surchauffe de garantie Laserworld. 6. Description de l’appareil et mesures de sécurité Merci de lire le mode d’emploi avant l‘usage de l‘appareil laser!
Page 23
Manuel: Série Diode DS-1000RGB - carte mère ShowNET Réglage de Scan Safety Miroitement X / Y DIP switches LAN / ShowNET la sensibilité Interrupteur du micro général Microphone Interrupteur à clé Sortie Interlock Fusible Entrée Interlock Arrivée électrique Sortie DMX Sortie ILDA Entrée DMX Recopie...
Sur la face arrière du projecteur se situe un fusible. Si le fusible venait à se déclencher, veuillez le remplacer par un nouveau fusible. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld. Fonction de sécurité par défaut L‘appareil laser possède une „Scan Safety“...
9. Modes d’opérations / de fonctionnement Ce projecteur laser offre plusieurs modes de fonctionnement. Des informations, des vidéos et des tutoriels sont disponibles en ligne. Pour plus d‘informations sur le fonctionnement de votre appareil, cliquez ici: https://www.laserworld.com/fr/manuel-en-ligne page 7 / 8...
Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res- ponsabilité...