Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Benzin-Rasenmäher BMR 46 Ranchero
Tondeuse thermique poussee BMR 46 Ranchero
Tosaerba a benzina BMR 46 Ranchero
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS BMR 46 Ranchero

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Benzin-Rasenmäher BMR 46 Ranchero Tondeuse thermique poussee BMR 46 Ranchero Tosaerba a benzina BMR 46 Ranchero...
  • Page 3 16.1...
  • Page 5 25.1...
  • Page 22: Consignes De Sécurité De La Tondeuse À Gazon Commandée À La Main

    tondez jamais pieds nus ou en sandales légères. Attention ! 2. Contrôlez le terrain sur lequel vous allez Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter employer la machine et retirez tous les objets certaines mesures de sécurité ain d'éviter des pouvant être attrapés et éjectés par la tondeuse.
  • Page 23 2. Ne tondez qu'à la lumière du jour ou lorsque 15. Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous êtes bien éclairé artiiciellement. Si possible, vous vous trouvez devant le canal d'éjection. évitez de vous servir de l'appareil lorsque l'herbe 16.
  • Page 24 3. Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse à gazon dans un endroit fermé. 4. Pour éviter tout risque d'incendie, maintenez Maintenir les autres personnes à le moteur, l'échappement et la zone entourant le l’écart de la machine réservoir á...
  • Page 25: Description De L'appareil

    2. Description de l’appareil Porter des lunettes de protection ! 1. Levier de commande (levier d’accouplement) 2. Levier de régulation, réglage du moteur (accélérateur) 3. Réservoir à essence 4. Corde de lancement 5. Filtre à air Laissez le moteur se refroidir avant 6.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    5. Avant la mise en service professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est 5.1 Assemblage des composants. utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour Certaines pièces sont livrées démontées. toute activité équivalente. L’assemblage est simple à...
  • Page 27: Réglage De La Hauteur De Coupe

    (ig. 3/pos. 18) et des écrous-étoiles (ig. 3/pos. de coupe émoussés et/ou endommagés, le cas échéant, en jeu complet, pour ne générer sur le guidon inférieur. Assurez-vous ce faisant aucun balourd. Lors de ce contrôle, mettez le de ne pas monter le guidage de la corde de moteur hors circuit et retirez la cosse de bougie lanceur (ig.5/pos.
  • Page 28 1. Frein moteur (ig. 11/Pos. A) : Utilisez le levier le moteur refroidir quelques minutes. pour mettre le moteur hors circuit. Lorsque vous 6. Assurez-vous que le câble d'allumage est bien relâchez le levier, le moteur et les lames raccordé à la bougie d'allumage. s'arrêtent automatiquement.
  • Page 29: Avant La Tonte

    6.1 Avant la tonte et que le moteur tourne. La lame en rotation peut entraîner des blessures. Remarques importantes : Fixez le clapet d'éjection et le sac collecteur 1. Habillez-vous correctement. Portez de bonnes d'herbe toujours minutieusement. En cas chaussures, pas de sandales ni de tennis. d'éloignement, arrêtez avant le moteur.
  • Page 30: Vidanger Le Sac Collecteur D'herbe

    fois au même endroit ain de ne devoir couper à manque de lumière du jour ou d'éclairage chaque fois qu'au maximum 4 cm de gazon. artiiciel suisant. La longueur minimum des brins d'herbe ne 5. Contrôlez la tondeuse, la lame et les autres doit pas être inférieure à...
  • Page 31: Après La Tonte

    d'environ 1 m. d'une source d'étincelles. Utilisez toujours un bidon contrôlé. Conservez l'essence hors de Les restes de coupe dans le carter et sur l'outil de portée des enfants. travail ne sont pas à enlever à la main ou au pied, mais avec les moyens appropriés, par ex.
  • Page 32: Essieux Et Moyeux De Roue

    complètement à l‘aide d‘une pompe d‘aspiration contact avec un obstacle, mettez immédiatement à essence. Il est interdit de basculer la tondeuse le moteur hors circuit et retirez la cosse de à gazon de plus de 90 degrés. Il est plus facile bougie d‘allumage.
  • Page 33: Maintenance Du Iltre À Air (Ig. 19/20)

    • Ouvrez le bouchon de remplissage d‘huile (ig. aux règles de l‘art. 14a/ pos. A). Faites-les efectuer par un service après-vente • Ouvrez le bouchon de vidange d‘huile (ig. ou unE spécialiste dûment autoriséE. De même 16). Faites couler l‘huile pour moteur dans un également pour les accessoires.
  • Page 34: Commande De Pièces De Rechange

    3. Videz l‘huile du moteur chaud. 4. Retirez la cosse de bougie d‘allumage. 5. Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter. 6. Accrochez la corde de lancement sur le crochet (ig. 8). Desserrez les écrous à oreilles et rabattez le guidon supérieur vers le bas.
  • Page 35: Dérangements Et Dépannage

    9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout d‘abord le moteur hors circuit et retirez le câble d‘allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d‘échappement les autres pièces sont chaudes. Donc, ne les touchez pas ain d‘éviter des brûlures.
  • Page 36 En cas d‘interventions ou de modiications de l‘appareil efectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. BMR 46 Ranchero Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur: Rue, N° : CP, ville : Téléphone :...
  • Page 51: Konformitätserklärung

    Konformität gemäss EU-Richtline und Normen für den Artikel déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l‘articolo Benzin-Rasenmäher / BMR 46 Ranchero 2006/42/EC 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC...

Table des Matières