Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONDITION DE GARANTIE
713 mm
0
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
1120 mm
worden niet gedekt door deze garantie.
1
2
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
ES
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
3
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
06/2017
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
954531
MD NF 436 A+ XMIC
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................24
MANUAL DEL USUARIO .................................46

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG MD NF 436 A+ XMIC

  • Page 1 Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, 954531 un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. MD NF 436 A+ XMIC ELECTRO DEPOT GUIDE D’UTILISATION ........02 1 route de Vendeville HANDLEIDING ..........24...
  • Page 3 E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e Utilisation de Utilisation de votre appareil Valberg sont synonymes d’utilisation simple, de Valberg sont synonymes d’utilisation simple, de Structure et fonctions l’appareil...
  • Page 4 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil manque d’expérience ou de ATTENTION ATTENTION Consignes de sécurité connaissances, sauf si elles Risque d'incendie/ Risque d'incendie/ sont surveillées ou si elles Ve u i l l e z l i r e c e g u i d e •...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • • • Le fluide frigorigène et la • • • Veuillez utiliser une prise ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION mousse de cyclopentane spécifique réservée à cet • N'endommagez •...
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • • • N'utilisez pas d'appareils corps du réfrigérateur, sont c c orps du r orps du réfrigér éfrigérat ateur eur, sont eur, sont , sont les démarrages successifs •...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avertissements concernant • • • Les boissons gazeuses ne • • • U n e h a u s s e d e l a ATTENTION ATTENTION la mise au rebut doivent pas être stockées température des aliments Avant de mettre au...
  • Page 8: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil 1920x710x730mm Tropical +16 à+43 Dimension globale 1920x1200x1120mm 100kg Volume brut total 483L REMARQUE Congélateur : 104L Cet appareil est plus efficace au sein des classes climatiques présentées dans le tableau ci- dessous. Il pourrait ne pas 200W fonctionner correctement 12 kg / 24h...
  • Page 9: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil • • • Laissez les aliments chauds refroidir • • • Les tiroirs de l'appareil ne doivent pas Utilisation de votre appareil à température ambiante avant de les être recouverts de papier aluminium, ranger dans l'appareil.
  • Page 10 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Fonctions Touches Affichage normal Affichage normal Réglages du compartiment de réfrigération Réglages du compartiment de réfrigération Modes intelligents de Super réfrigération et Modes intelligents de Super réfrigération et Le schéma ci-contre est fourni à...
  • Page 11: Informations Pratiques

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Informations pratiques Informations pratiques Signal et alarme d'ouverture de porte Signal et alarme d'ouverture de porte Indications de pannes Indications de pannes Nettoyage et entretien • • • Le signal d'ouverture de porte est Les avertissements suivants apparaîtront déclenché...
  • Page 12: Nettoyage Du Balconnet De Porte

    Informations pratiques Informations pratiques Informations pratiques Informations pratiques Nettoyage du balconnet de Arrêt de l'appareil Arrêt de l'appareil ATTENTION ATTENTION porte • Panne de courant : dans L e s c h é m a c i - c o n t r e un tel cas, même en été, Une fois le démarrage effectué, l'appareil Une fois le démarrage effectué, l'appareil...
  • Page 13 Informations pratiques Informations pratiques Informations pratiques Informations pratiques Bruits forts : • Vérifiez si le sol est plat et si l'appareil est Mise au rebut de votre ancien appareil positionné de manière stable. • Vérifiez si les accessoires sont placés au bon COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES endroit.
  • Page 14: Table Des Matières

    E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e Gebruik van het Gebruik van uw toestel Valberg sont synonymes d’utilisation simple, de producten van het merk VALBERG aan, die garant producten van het merk VALBERG aan, die garant Structuur en functies toestel performances fiables et de qualité...
  • Page 15: Veiligheidsvoorschriften

    Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken een gebrek aan ervaring of OPGELET OPGELET Veiligheidsvoorschriften kennis hebben, tenzij ze in de R i s i co o p b ra n d / R i s i co o p b ra n d / gaten gehouden worden of ze Gelieve deze gids aandachtig...
  • Page 16 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • • • De koelvloeistof en het • • • Gelieve een stopcontact te OPGELET OPGELET OPGELET OPGELET c y c l o p e n t a a n s c h u i m gebruiken dat specifiek voor •...
  • Page 17 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • • • Gebruik geen elektrische • De ruimtes tussen de • • D D e e ru rui i m m t t e e s s tu tus s s s e e n n d d e e diepvriezer opnieuw in het •...
  • Page 18 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken W a a r s c h u w i n g e n • • • K o o l z u u r h o u d e n d e •...
  • Page 19: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Overzicht van het toestel 1920x710x730mm Installatie afmetingen 1920x1200x1120mm Tropisch +16 tot+43 100kg OPMERKING Totale bruto inhoud 483L D i t t o e s t e l i s h e t m e e s t Vrieskast: 104L efficiënt in de klimaatklassen die opgenomen zijn in de...
  • Page 20: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • • • L a a t w a r m e v o e d i n g a f ko e le n t o t •...
  • Page 21 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Functies Normale weergave Normale weergave Instellingen van het koelcompartiment. Instellingen van het koelcompartiment. Intelligente modus van Superkoeling en Intelligente modus van Superkoeling en Toetsen •...
  • Page 22: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Praktische informatie Praktische informatie Signaal en alarm bij het openen van de deur Signaal en alarm bij het openen van de deur Indicaties van pannes Indicaties van pannes Reiniging en onderhoud • •...
  • Page 23: Probleemoplossing

    Praktische informatie Praktische informatie Praktische informatie Praktische informatie Reiniging van het deurrekje dergelijk geval kunnen, zelfs in • Tijdens dergelijke handeling mag de kantelhoek niet groter Het schema hiernaast is de zomer, de voedingsmiddelen zijn dan 45 °. louter ter info. De werkelijke i n h e t to e ste l g e d u re n d e configuratie hangt af van het v e r s c h i l l e n d e...
  • Page 24: Afdanken Van Uw Oud Toestel

    Praktische informatie Praktische informatie Praktische informatie Praktische informatie De deuren sluiten niet correct: • Het toestel bevat te veel eten en daardoor wordt Afdanken van uw oud toestel de deur geblokkeerd. • Het toestel staat gekanteld. SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Luide geluiden: •...
  • Page 25 Índice Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato ¡Gracias! ¡Gracias! Antes de su primera utilización Presentación del Características técnicas aparato G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G .
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato experiencia o carezcan de ATENCIÓN ATENCIÓN Instrucciones de seguridad conocimientos, salvo si están Riesgo de incendio/ Riesgo de incendio/ vigiladas o si han recibidos L e a a t e n t a m e n t e e s t a •...
  • Page 27 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • • • El líquido refrigerante y • • • Utilice una toma específica ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN la espuma de ciclopentano reservada para este aparato: •...
  • Page 28 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • • • N o u t i l i c e a p a r a t o s •...
  • Page 29 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato A d v e r t e n c i a s s o b re l a • • • Las bebidas gaseosas •...
  • Page 30: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Tropical +16 hasta +43 1920x710x730mm 1920x1200x1120mm Dimensiones de instalacion 100kg OBSERVACIONES Volumen bruto total 483L Este aparato es más eficaz si se utiliza en las zonas climáticas presentes en la Congelador : 104L tabla a continuación. No podrá funcionar correctamente si se coloca en un lugar cuya temperatura sea superior...
  • Page 31: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato • • • Deje que los alimentos calientes se • • • Los cajones del aparato no deben cubrirse Utilización de su aparato enfríen a temperatura ambiente antes de con papel de aluminio, papel sulfurizado guardarlos en el aparato.
  • Page 32 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Funciones Pantalla normal Ajustes del compartimiento de refrigeración Ajustes del compartimiento de refrigeración Modos inteligentes de Super refrigeración y Modos inteligentes de Super refrigeración y Botones • • • En modo bloqueo, la zona de visualización •...
  • Page 33: Información Práctica

    Utilización del aparato Utilización del aparato Información práctica Información práctica Señal y alarma de apertura de puerta Señal y alarma de apertura de puerta Indicaciones de errores Limpieza y mantenimiento • • • La señal de apertura de puerta se activa Las advertencias siguientes aparecerán cuando abre las puertas del frigorífico en la pantalla para indicar los errores...
  • Page 34: Reparación

    Información práctica Información práctica Información práctica Información práctica Limpieza el estante balcón de Aparato apagado Aparato apagado ATENCIÓN ATENCIÓN la puerta • Av e r í a d e l a co r r i e n t e El esquema siguiente se eléctrica: en tal caso, incluso Una vez que lo encienda, el aparato funcionará...
  • Page 35: Cómo Desechar Su Antiguo Aparato

    Información práctica Información práctica Información práctica Información práctica Ruidos fuertes: • Compruebe si el suelo es plano si el aparato está Cómo desechar su antiguo aparato colocado de manera estable. • Compruebe si los accesorios están colocados en RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS el lugar correcto.
  • Page 36 NOTES / OPMERKINGEN / NOTAS NOTES / OPMERKINGEN / NOTAS NOTES / OPMERKINGEN / NOTAS NOTES / OPMERKINGEN / NOTAS...

Ce manuel est également adapté pour:

954531

Table des Matières