Maintenance; After-Sales Service; Entretien; Service Après-Vente - Hofmann geodyna 4900 Mode D'emploi

Equilibreuse de roue v.t.
Table des Matières

Publicité

Maintenance

14 Maintenance
The wheel balancers require almost no maintenance.
Their bearings are greased for life and sealed. If defects
occur which cannot be eliminated by the user (error
codes not mentioned under § 11. Error codes), contact
the after-sales service.
Particular attention should be paid to the cone of the
shaft and the clamping means. Balance quality depends
considerably on their condition. Therefore they should
be kept clean. If not in use they should be lightly
lubricated with non-corrosive oil and stored under
appropriate conditions.

14.1 After-sales service

In Germany:
Snap-on Equipment GmbH
Geschäftsbereich Hofmann Werkstatt-Technik
Werner-von-Siemens-Straße 2
64319 Pfungstadt
Telephone: ++49 6157 12-491 or 254
Fax: ++49 6157 12 484
Abroad please contact your local agent.
Operation manual
geodyna 4900 – ZEEWB729A03

Entretien

14 Entretien
L'équilibreuse n'a presque pas besoin d'entretien. Les
roulements sont graissés à vie et rendus étanches. En
cas de perturbation éventuelle qui ne peut pas être
éliminée par l'opérateur (messages d'erreur pas
mentionné au § 11. Codes d'erreur), appeler le service
après-vente.
Seuls le cône de l'arbre principal et les moyens de
serrage demandent un entretien particulier. Ils doivent
être nettoyés régulièrement et graissés légèrement avec
une huile neutre quand ils ne sont pas utilisés, leur
état ayant une influence considérable sur la précision
d'équilibrage.
14.1 Service après-vente
IEn Allemagne:
Snap-on Equipment GmbH
Geschäftsbereich Hofmann Werkstatt-Technik
Werner-von-Siemens-Straße 2
64319 Pfungstadt
Téléphone: ++49 6157 12-491 ou 254
Télécopie: ++49 6157 12 484
A l'étranger, veuillez vous mettre en contact avec votre
agence sur place.
Mode d'emploi
geodyna 4900 – ZEEWB729A03
143

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geodyna 4900p

Table des Matières