Maintenance; After-Sales Service; Entretien; Service Après-Vente - Hofmann geodyna 2300 Mode D'emploi

Équilibreuse de roue
Table des Matières

Publicité

Maintenance

14 Maintenance.
The wheel balancers require almost no maintenance.
Their bearings are greased for life and sealed. If defects
occur which cannot be eliminated by the user (error
codes not mentioned under § 11. Error codes), contact
the after-sales service.
Particular attention should be paid to the cone of the
shaft and the clamping means. Balance quality depends
considerably on their condition. Therefore they should
be kept clean. If not in use they should be lightly
lubricated with non-corrosive oil and stored under
appropriate conditions.

14.1 After-sales service

Snap-on
Equipment
Hofmann - USA
309 Exchange Ave
Conway, AR 72032
Ph: 800 251 4500
Fax: 501 450 2085
Operation manual - geodyna 2300 - ZEEWB700B

14 Entretien.

L'équilibreuse n'a presque pas besoin d'entretien. Les
roulements sont graissés à vie et rendus étanches. En
cas de perturbation éventuelle qui ne peut pas être
éliminée par l'opérateur (messages d'erreur pas
mentionné au § 11. Codes d'erreur), appeler le service
après-vente.
Seuls le cône de l'arbre principal et les moyens de
serrage demandent un entretien particulier. Ils doivent
être nettoyés régulièrement et graissés légèrement avec
une huile neutre quand ils ne sont pas utilisés, leur
état ayant une influence considérable sur la précision
d'équilibrage.
14.1 Service après-vente
Snap-on
Equipment
Hofmann - Canada
6500 Millcreek Dr.
Mississauga, Ontario L5N4G4
Ph: 800 267 2185
Fax: 905 821 2073
Entretien
125

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eewb700c

Table des Matières