Contacteur À Clé/Antivol - Yamaha Motor MAJESTY 400 YP400 2004 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

COMMANDES ET INSTRUMENTS
sur aucune des clés.
G
Ne rectifier aucune des clés ni
modifier leur forme.
G
Ne pas retirer l'anneau en plasti-
1
que des clés.
G
Ne pas attacher plus d'une clé
2
d'un système d'immobilisateur
antivol au même trousseau de
clés.
3
G
Éloigner les clés de contact du
véhicule ainsi que toute clé
4
d'autres immobilisateurs anti-
vols de la clé d'enregistrement
5
de codes.
G
Éloigner les clés d'autres immo-
6
bilisateurs antivols du contac-
teur à clé, car celles-ci risquent
7
de provoquer des interférences.
8
9
Contacteur à clé/antivol
Le contacteur à clé/antivol commande
les circuits d'allumage et d'éclairage et
permet de bloquer la direction.
N.B.:
Veiller à se servir d'une clé convention-
nelle à anneau noir pour conduire le vé-
hicule. Afin de réduire au maximum le
risque de perte de la clé d'enregistre-
ment de codes (clé à anneau rouge),
conserver celle-ci dans un endroit sûr
et ne l'utiliser que pour l'enregistrement
d'un nouveau code.
3-2
FAU10471
ON (marche)
Tous les circuits électriques sont sous
tension ; l'éclairage des instruments, le
feu arrière, l'éclairage de la plaque
d'immatriculation et les veilleuses s'al-
lument, et le moteur peut être mis en
marche. La clé ne peut être retirée.
N.B.:
Les phares s'allument automatique-
ment dès la mise en marche du moteur
et restent allumés jusqu'à ce que la clé
soit tournée sur "OFF" ou que la
béquille latérale soit déployée.
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont cou-
pés. La clé peut être retirée.
LOCK (antivol)
La direction est bloquée et tous les cir-
cuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
Blocage de la direction
1. Tourner le guidon tout à fait vers la
FAU34121
FAU10660
FAU10680

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières