Publicité

Liens rapides

TOPAZ HD XL
Freedom Scientific, Inc.
Traduction Ceciaa – Avril 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Freedom Scientific TOPAZ HD XL

  • Page 1 TOPAZ HD XL Freedom Scientific, Inc. Traduction Ceciaa – Avril 2012...
  • Page 3: Technical Support

    Copyright © 2011 Freedom Scientific, Inc. All Rights Reserved. TOPAZ® is a trademark of Freedom Scientific, Inc. in the United States and other countries. Information in this document is subject to change without notice. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical, for any purpose, without the express written permission of Freedom Scientific.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Transporter ou déplacer TOPAZ ..................3 Utiliser TOPAZ ........................6 Opérations avancées ...................... 13 Débrayage de l’autofocus et pointeur lumineux ..............13 Eteindre l’éclairage LED ....................14 Lignage & Fenêtrage ......................15 Choisir entre lignage et fenêtrage ..................16 Déplacer le lignage ou le fenêtrage : ................
  • Page 6 Restaurer les paramètres par défaut ................26 Afficher la version du firmware ..................27 Annexe B- Utiliser le TOPAZ XL comme écran d’ordinateur ........28 Ordinateur de bureau vers TOPAZ XL via VGA ..............28 Ordinateur portable vers TOPAZ XL via VGA ..............29 Annexe C –...
  • Page 7: Transporter Ou Déplacer Topaz

    Transporter ou déplacer TOPAZ Utilisez cette image et les textes des pages 2 et 3 pour soulever, transporter ou déplacer TOPAZ...
  • Page 8 Bloquez le bras pour empêcher l’écran de bouger lors des déplacements. Bloquez le plateau X/Y pour l’empêcher de bouger, en enfonçant le frein rouge du TOPAZ Soulevez et transportez le TOPAZ par le support arrière pour le poser sur une surface stable comme une table, un bureau.
  • Page 9 Utilisez les poignées situées de chaque côté du plateau de lecture pour déplacer et repositionner TOPAZ, sur une surface stable.
  • Page 10: Utiliser Topaz

    Utiliser TOPAZ Utilisez cette image et les étapes des pages 5 à 9 pour allumer et utiliser votre TOPAZ...
  • Page 11 Branchez le câble électrique à l’arrière du TOPAZ à la prise murale. Appuyez sur le bouton ON/OFF général situé prés de l’éclairage sur le côté droit de l’appareil du TOPAZ. Appuyez sur le bouton d’allumage vert sur le côté droit du panneau de contrôle Note: Si l’écran reste éteint, assurez-vous qu’il a été...
  • Page 13 Placez le document que vous souhaitez grossir au centre du plateau X/Y. Déplacer le document jusqu’à ce qu’il touche le fond du plateau. Pour lire une boite de médicament ou de conserve, la placer dans le logement prévu à cet effet sur le plateau. Cela empêchera la boite de rouler.
  • Page 14 Débloquez le plateau de lecture à l’aide du frein rouge et déplacez le document de sorte que le texte apparaisse à l’écran Tournez le bouton bleu des modes d’image pour choisir la combinaison de couleur qui vous convient. Les modes d’images par défaut sont ; couleurs naturelles, noires sur blanc, blanc sur noir, jaune sur bleu et jaune sur noir.
  • Page 15 10. Appuyez sur le bouton gel d’image situé au centre du bouton noir de grossissement pour capturer l’image à l’écran. Appuyer de nouveau sur le même bouton pour revenir au mode « live ».
  • Page 16 11. Appuyez sur le bouton localisation situé au centre du bouton jaune des modes d’image pour réduire le grossissement et afficher une vue globale du document. Une mire apparaît sur l’écran. Déplacer le plateau X/Y et utiliser la mire pour centrer et voir la zone du document désiré.
  • Page 17: Opérations Avancées

    Opérations avancées Débrayage de l’autofocus et pointeur lumineux Par défaut, la caméra fait la mise au point sur l’objet le plus prés d’elle. Cependant, il est possible de forcer la mise au point sur un objet en particulier (un document sur le plateau par exemple), il suffit de débrayer l’autofocus.
  • Page 18: Eteindre L'éclairage Led

    Eteindre l’éclairage LED Note: TOPAZ et TOPAZ XL ont un éclairage composé de 2 lumières à LED conçues pour illuminer les documents et les objets qui sont placés sur le plateau. Cet éclairage est prévu pour réduire les reflets. Cependant, sur les documents brillants et sur les photos, des reflets peuvent persister.
  • Page 19: Lignage & Fenêtrage

    Lignage & Fenêtrage Le lignage permet d’afficher deux lignes horizontales ou verticales sur l’écran. Le fenêtrage masque des zones de l’écran et n’affiche qu’une bande sur l’écran. Ces outils vous aideront à ne pas perdre le fil lorsque vous lisez. Vous pouvez déplacer ce lignage et ce fenêtrage pour régler la distance entre les lignes ou les zones masquées et aussi changer les positions sur l’écran.
  • Page 20: Choisir Entre Lignage Et Fenêtrage

    Choisir entre lignage et fenêtrage Utilisez le bouton violet pour parcourir les lignages verticaux et horizontaux et le fenêtrage vertical et horizontal. Pressez le bouton vers la droite ou vers la gauche pour naviguer entre : - lignes horizontales - lignes verticales - fenêtrage vertical - fenêtrage horizontal - pas de lignage et de fenêtrage...
  • Page 21: Déplacer Le Lignage Ou Le Fenêtrage

    Déplacer le lignage ou le fenêtrage : Tournez la molette violette de gauche pour déplacer le lignage et le fenêtrage sur l’écran.
  • Page 22: Ajuster La Largeur Entre Le Lignage Et Le Fenêtrage

    Ajuster la largeur entre le lignage et le fenêtrage. - Pour le lignage et fenêtrage horizontal Tournez la molette violette de droite de réglage de la largeur pour ajuster la distance entre les lignes ou les masques. - Pour le lignage et fenêtrage vertical Tournez la molette violette de droite de réglage de la largeur pour ajuster la distance entre les lignes ou les masques.
  • Page 23: Annexe A - Changer Les Réglages Du Topaz

    Annexe A – Changer les réglages du TOPAZ Réglages du TOPAZ 12 modes d’image différents peuvent être programmés pour un meilleur confort de lecture. A chacun des modes d’image est attribué un numéro qui est affiché sur l’écran. • Des numéros 1 à 3 : vous trouverez les couleurs naturelles, noir sur blanc, et blanc sur noir. Ces numéros ne sont pas modifiables.
  • Page 24 3 – Tourner le bouton bleu des modes d’image pour sélectionner les positions de 4 à 12. 4 – Tourner le bouton jaune de réglage de la luminosité pour visionner les 33 combinaisons possibles. (30 combinaisons de couleurs, les couleurs naturelles, le noir & blanc et les couleurs amplifiées) Lorsque vous avez atteint le mode désiré, appuyez au centre du bouton noir du grossissement pour sélectionner cette combinaison , si le symbole...
  • Page 25 8 – Pressez de nouveau sur le bouton rouge de débrayage de l’autofocus pour obtenir les types d’affichage de grossissement : Affichage de la position (de 1 à 16) Pas d’affichage Affichage en grossissement (3.5X, 6X …) Pressez au centre du bouton noir de grossissement pour sélectionner l’affichage désiré. 9 –...
  • Page 26: Personnaliser Les Réglages De Grossissement

    Personnaliser les réglages de grossissement Le TOPAZ peut afficher 16 niveaux de grossissement. Pour augmenter le grossissement, tournez le bouton noir du grossissement dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le réduire, tournez dans le sens inverse. Pour profiter au mieux de votre TOPAZ, il y a 3 tables de grossissement qui permettent de sélectionner le grossissement le plus adapté...
  • Page 27: Choisir Une Table De Grossissement

    Choisir une table de grossissement : Pressez le bouton rouge de débrayage de l’autofocus pendant 10 secondes pour accéder au menu de configuration. La lettre T apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 1 – Continuer à presser ce bouton jusqu’à l’obtention du mode : 2 –...
  • Page 28 Table 2 – faibles grossissements : Ecran 24 Ecran 22 Ecran 20 pouces pouces pouces Position 1 (plus petit grossissement) Position 16 (plus fort grossissement) Table 3 – grossissements moyens : Ecran 24 Ecran 22 Ecran 20 pouces pouces pouces Position 1 (plus petit grossissement) Position 16...
  • Page 29: Choisir L'affichage Du Grossissement

    Choisir l’affichage du grossissement Pressez le bouton rouge de débrayage de l’autofocus pendant 10 secondes pour accéder au menu de configuration. La lettre T apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 1 – Continuez à presser ce bouton jusqu’à l’obtention du mode 2 - Pressez le bouton central du bouton noir des grossissements pour choisir un des 3 affichages : - En position de 1 à...
  • Page 30: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Pressez les boutons suivants simultanément pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres du TOPAZ par défaut d’usine. Relâcher les boutons quand l’écran devient blanc. Bouton rouge de débrayage de l’autofocus Bouton central du réglage de la luminosité Bouton central du bouton noir de grossissement Bouton central du bouton bleu des modes d’image.
  • Page 31: Afficher La Version Du Firmware

    Afficher la version du firmware Pressez les boutons suivants simultanément pendant 5 secondes pour afficher la version du firmware. Le mot Ver. suivi de 3 jeux de nombre qui représentent le firmware majeur & mineur, flashent sur l’écran Bouton rouge de débrayage de l’autofocus Bouton central du bouton noir de grossissement Bouton central du bouton bleu des modes d’image.
  • Page 32: Annexe B- Utiliser Le Topaz Comme Écran D'ordinateur

    Annexe B- Utiliser le TOPAZ comme écran d’ordinateur Ordinateur de bureau vers TOPAZ via VGA Vous pouvez connecter TOPAZ XL directement sur votre ordinateur de bureau et l’utiliser comme moniteur. Note: La connexion nécessite un câble VGA 15 broches. Pour brancher votre ordinateur de bureau à votre TOPAZ XL, débranchez le câble de votre moniteur et branchez-le à...
  • Page 33: Ordinateur Portable Vers Topaz Xl Via Vga

    Pressez le bouton central du bouton bleu des modes d’image pour afficher la source informatique ou la caméra du TOPAZ XL. Lorsque la caméra du TOPAZ XL est affichée, toutes les fonctions du TOPAZ XL sont actives. Si vous êtes sur la source informatique, les fonctions du TOPAZ XL seront désactivées.
  • Page 34 Résolution de l’écran Voici les résolutions supportée par le TOPAZ HD XL : Les cellules noires sont les résolutions conseillées.
  • Page 35: Annexe C - Connecter Topaz Xl À Votre Ordinateur

    Annexe C – Connecter Topaz XL à votre ordinateur Le logiciel GEM™ vous permet de capturer, sauver et visualiser les images de votre TOPAZ XL sur votre ordinateur. Pour utiliser le logiciel GEM consultez le manuel d’utilisation du logiciel. Note: la connexion nécessite un câble USB mini-B Connectez le câble USB à...
  • Page 36: Annexe D - Connecteurs Du Panneau Arrière

    Annexe D – Connecteurs du panneau arrière...
  • Page 37 Jack du panneau de contrôle : ne pas débrancher Prise de l’adaptateur secteur Prise de l’alimentation du moniteur Port de Test : Ne rien connecter sur cette prise Connecteur DVi : relie le moniteur au TOPAZ Connecteur VGA IN (15 broches): permet de connecter un ordinateur à votre TOPAZ Connecteur USB: permet de connecter un TOPAZ à...
  • Page 38 Reorient or relocate the receiving antenna. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Freedom Scientific could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada ICES-003 Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 39 Instructions de sécurité : • Les ports et ouvertures sont destinés à la bonne ventilation de l’appareil, ne pas les couvrir ou les obstruer • S’assurer que rien ne pend ou ne tend le câble d’alimentation et ne pas le placer dans le passage. •...

Table des Matières