Télécharger Imprimer la page

ADG Park Plus Notice D'installation Et D'utilisation page 7

Barriere routiere

Publicité

Release the barrier manually with the handle (43) until the
GB
boom-clamp (66) comes to the horizontal position. Fasten the
boom on the clamp with the supplied cover (27) and the M8
screws (fig.6). Manually operate the barrier up and down by the
release handle and check that the pre-adjusted mechanical stops
(31) grant the perfect horizontal and vertical alignment (fig. 7).
Make sure that the electric limit-switch (68) is correctly activated
both in opening and closing. Wire the main power, controls and
accessories to the control panel (134). Make sure that all the
electrical wirings comply with current UE regulations and national
standards required. Provide the installation with a safety ground
connection. For the electrical wirings, please refer to the dedicate
instructions of the control panel.
A safety micro-switch (pos. 69) stops the barrier from moving if
the cover is lifted up.
F
Déverrouillez manuellement la barrière avec la manivelle
(43) jusqu'à ce que l'étau de la lisse (66) soit en position
horizontal. Fixez la lisse à l'étau à l'aide de sa patte de couverture
(27) et des vis M8 (fig.6). Manœuvrez manuellement la barrière
dans les deux directions et vérifiez le fonctionnement correct soit
des fins de course électriques (68) soit des fins de course
mécaniques (31) pour un alignement parfait de lisse en ouverture
ainsi que en fermeture (fig. 7).
Branchez l'alimentation principale, les accessoires de commande
et de sécurité à la carte de gestion (134). Assurez-vous que tous
les branchements électriques correspondent aux directives UE et
aux normes nationales.
Reliez l'automatisme à un système de mise à la terre. Pour tout
ce qui concerne les branchements électriques à la carte de
gestion la programmation et les réglages, veuillez consulter la
notice de la carte de gestion.
Un micro-interrupteur de sécurité (pos. 69) empêche le
mouvement automatique si le capot est levé.
USARE SOLO E TASSATIVAMENTE ASTE IN ALLUMINIO
I
DI dim. 80x30x2 mm PER PARK PLUS 4/6,
dim. 80x20x1,2 mm PER PARK PLUS 3, NON AUMENTARE MAI
LA LUNGHEZZA MASSIMA DELL'ASTA.
SE SI UTILIZZANO ALTRE DIMENSIONI E PESO DELL'ASTA
DECADE LA GARANZIA
GB
TO BE USED ONLY WITH ALUMINIUM BOOMS
STRICTLY MEETING THE FOLLOWING SPECIFICATIONS:
BOOM dimensions 80X30X2 mm FOR PARK PLUS 4 & 6 AND
80X20X1,2 mm FOR PARK PLUS 3.
DO NEVER INCREASE THE RECOMMENDED BOOM LENGTH.
THE WARRANTY TERMS AUTOMATICALLY LAPSE IN CASE
OF USE WITH NON COMPLYING BOOMS
F
UTILISER EXCLUSIVEMENT AVEC LISSES CONFORMES
À LES SPÉCIFICATIONS SUIVANTES: LISSES DE dimensions
80X30X2 mm POUR PARK PLUS 4 ET 6 ET 80X20X1,2 mm
POUR PARK PLUS 3.
NE JAMAIS DÉPASSER LA LONGUEUR MAXIMALE DE LA LISSE.
TOUS LES DROITS DE GARANTIE TOMBENT
AUTOMATIQUEMENT EN CAS D'EMPLOI AVEC LISSES NON
CONFORMES À LES DONNÉES INDIQUÉES.
4.4)
L'eventuale regolazione del finecorsa elettrico (pos.68) di
I
salita/discesa si effettua agendo sulle 2 camme (pos.24) poste
sull'albero di manovra che vanno ad intercettare il finecorsa nei
2 sensi di marcia. Il finecorsa elettrico di salita /discesa deve
attivarsi un attimo prima che l'arresto meccanico (pos.31)
intervenga (fig. 7).
In case any adjustment of the electrical limit-switches is
GB
needed, move the two cams (24) on the shaft accordingly. Set
the electrical limit-switches (fig. 7) so that the boom stops just
before reaching the mechanical stops (31).
F
Pour régler éventuellement les fins de course électriques
(68) agissez sur le deux cames (24) positionnées sur l'arbre de
manœuvre. Réglez les fins de course soit en ouverture soit en
fermeture de manière que la lisse s'arrête juste avant le fin de
course mécanique (31) (fig.7).
ADG
Ariel Door Gears Ltd.
www.adg.ie

Publicité

loading