Publicité

Liens rapides

3-868-143-33 (1)
Portable
CD Player
Mode d'emploi
A propos du code zonal
Le code zonal de l'endroit où vous avez acheté le lecteur CD est
indiqué dans le coin supérieur gauche de l'étiquette à code à barres
de l'emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD,
relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section
"Accessoires (fournis/en option)".
D-SJ01
 2000 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CD Walkman D-SJ01

  • Page 1 à code à barres de l’emballage. Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD, relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section “Accessoires (fournis/en option)”. D-SJ01  2000 Sony Corporation...
  • Page 2 Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au AVERTISSEMENT Canada Pour prévenir tout risque Cette marque est disponible seulement d’incendie ou de décharge aux Etats-Unis et au Canada électrique, ne pas exposer RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL- l’appareil à la pluie ou à CADMIUM l’humidité.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Raccordement d’une source Mise en route d’alimentation Emplacement des commandes ..... 4 Utilisation des piles rechargeables .... 17 Utilisation de piles sèches ......19 Lecture d’un CD Remarques sur la source d’alimentation ... 19 1. Raccordez votre lecteur......6 2.
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Lecteur CD (avant) 1 Touche u (lecture/pause) 7 Touches ./> (pages 7, 11) (AMS/recherche) (pages 7, 10, 11) 8 Touche SOUND (page 12) 2 Touche x (arrêt)/CHG (charge) (pages 7, 14, 17) 9 Commutateur...
  • Page 5: Lecteur Cd (Intérieur)

    Lecteur CD (intérieur) q dCommutateur q gCompartiment à piles G-PROTECTION (page 17) (page 12) q fCommutateur AVLS (page 13) Utilisation de la sangle Pendant le jogging, utilisez la sangle fournie. 1 Passez la sangle dans les crochets des deux côtés du lecteur. Fixez une extrémité...
  • Page 6: Lecture D'un Cd

    Lecture d’un CD Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables, des piles sèches et une batterie de voiture comme source d’alimentation. Touche u . Raccordez votre lecteur. vers une prise secteur 1 Raccordez l’adaptateur secteur. 2 Raccordez le casque d’écoute. Adaptateur secteur Pour les modèles fournis avec l’adaptateur...
  • Page 7: Lancez La Lecture D'un Cd

    . Lancez la lecture d’un CD. Appuyez sur u. Ajustez le volume en appuyant sur VOL + ou –. Pour Appuyez sur Lire/Introduire une pause Arrêter x/CHG* . une fois rapidement* Trouver le début de la plage en cours (AMS* .
  • Page 8: A Propos De L'écran D'affichage

    A propos de l’écran d’affichage • Lorsque vous appuyez sur u après avoir changé le CD ou éteint et rallumé le lecteur, le nombre total de plages du CD et le temps de lecture total apparaissent pendant environ deux secondes. •...
  • Page 9: Options De Lecture

    Options de lecture Les modes PLAY MODE et RPT/ENT vous permettent de profiter de nombreuses possibilités de lecture. Touche PLAY MODE Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture change comme suit. “Aucune indication” (Lecture normale) “1”...
  • Page 10: Lecture Répétée Des Plages (Lecture Répétée)

    Lecture répétée des plages (Lecture répétée) Vous pouvez reproduire les plages de manière répétée dans les modes normal, lecture d’une seule plage, aléatoire et lecture PGM. En cours de lecture, appuyez sur RPT/ENT. Remarque sur ./> En mode de lecture répétée, vous pouvez localiser la première plage après la dernière plage en appuyant plusieurs fois sur >.
  • Page 11: Lecture Des Plages Dans L'ordre De Votre Choix (Lecture

    Lecture des plages dans l’ordre de votre choix (Lecture PGM) Vous pouvez programmer le lecteur CD pour qu’il reproduise jusqu’à 64 plages dans l’ordre de votre choix. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “PGM” apparaisse. Appuyez sur .
  • Page 12: Caractéristiques Disponibles

    B Caractéristiques disponibles Fonction Accentuation des G-PROTECTION graves (SOUND) La fonction G-PROTECTION a été mise au Vous pouvez accentuer les sons graves. point pour offrir une excellente protection contre le saut du son pendant le jogging. Appuyez sur SOUND pour Cette fonction offre un haut niveau de sélectionner “BASS ”...
  • Page 13: Protection De L'ouïe (Avls)

    Protection de l’ouïe Verrouillage des commandes (AVLS) (HOLD) La fonction AVLS (Automatic Volume Vous pouvez verrouiller les commandes de Limiter System) baisse le volume maximal votre lecteur de CD pour éviter toute pour vous protéger l’ouïe. pression accidentelle sur une touche. Mettez AVLS sur “LIMIT”.
  • Page 14: Désactivation Du Bip Sonore

    Désactivation du bip Désactivation du rétro- sonore éclairage de l’écran Vous pouvez désactiver le bip sonore qui retentit dans votre casque d’écoute/écouteurs Pendant que vous utilisez les piles lorsque vous actionnez le lecteur CD. rechargeables ou les piles sèches, le rétro- éclairage de l’écran LCD se met sous tension Débranchez la source pendant environ 5 secondes chaque fois que...
  • Page 15: Raccordement De Votre Lecteur Cd

    B Raccordement de votre lecteur CD Remarques Raccordement d’un • Avant de reproduire un CD, baissez le volume de système stéréo l’appareil raccordé pour éviter d’endommager les haut-parleurs. • Utilisez l’adaptateur secteur pour enregistrer. Si Vous pouvez écouter des CD via une chaîne vous utilisez des piles rechargeables ou des piles stéréo et enregistrer des CD sur une cassette.
  • Page 16: Utilisation De Votre Lecteur Cd Dans Une Voiture

    * Il se peut que vous entendiez des parasites si vous utilisez un câble de raccordement en option. Il est recommandé d’utiliser un pack de raccordement pour voiture Sony afin de réduire les parasites. Fonction de contact branché (lors de l’utilisation du câble de batterie de voiture) Grâce à...
  • Page 17: Raccordement D'une Source D'alimentation

    B Raccordement d’une source d’alimentation Vous pouvez utiliser les sources d’alimentation Raccordez l’adaptateur secteur à suivantes: la prise DC IN 4.5 V de votre • Piles rechargeables lecteur CD et à une prise secteur, • Adaptateur secteur (voir “Lecture d’un CD”) puis appuyez sur x/CHG pour •...
  • Page 18 Quand remplacer des piles Utilisation des piles rechargeables rechargeables? Si l’autonomie des piles se réduit d’environ Pour retirer les piles rechargeables de moitié, remplacez les piles par des piles Enlevez les piles comme illustré ci-dessous. rechargeables neuves. Remarque sur les piles rechargeables Si les piles sont neuves ou si elles n’ont pas été...
  • Page 19: Utilisation De Piles Sèches

    Utilisation de piles Remarques sur la sèches source d’alimentation Utilisez uniquement les piles sèches Débranchez toutes les sources d’alimentation suivantes pour votre lecteur CD: lorsque le lecteur CD n’est pas utilisé. • Piles alcalines LR6 (AA) A propos de l’adaptateur Remarque secteur N’oubliez pas de débrancher l’adaptateur secteur...
  • Page 20: Informations Complémentaires

    B Informations complémentaires • N’exposez pas le CD aux rayons directs du Précautions soleil ou à des sources de chaleur telles que des gaines d’air chaud. Ne laissez pas Sécurité le CD dans une voiture stationnée en plein • Si des objets solides ou du liquide pénètre soleil.
  • Page 21: Entretien

    à l’intérieur du lecteur. Brossez de temps à autre le joint en caoutchouc. Nous vous conseillons de remplacer le joint en caoutchouc une fois par an. Vous trouverez des joints de rechange dans les centres de service après-vente Sony agréés.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Cause et/ou remèdes Symptôme Le volume n’augmente pas c Mettez le commutateur AVLS sur “NORM”. (page 13) même lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche VOL +.
  • Page 23: Spécifications

    Modèle AU2: 240 V, 50 Hz Modèle JE.W/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz Modèle HK2: 220 V, 50/60 Hz Modèle AR1/CN2: 220 V, 50 Hz • Câble de batterie de voiture Sony DCC-E245 à utiliser avec une batterie de voiture: 4,5 V DC...
  • Page 24: Accessoires (Fournis/En Option)

    à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-W014 Il se peut que votre distributeur ne dispose pas de certains accessoires mentionnés ci- dessus. Adressez-vous à votre distributeur pour plus d’informations sur les accessoires disponibles dans votre pays. Sony Corporation Printed in Japan...

Table des Matières