Sony Walkman D-NF600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Walkman D-NF600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Mode d'emploi
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d'écouteurs.
Corporation.
D-NF600
© 2004 Sony Corporation
3-261-926-21 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
est une marque de Sony
ES
PT
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Walkman D-NF600

  • Page 1 “WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
  • Page 86 à la ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques pluie ou à l’humidité. de Sony Corporation. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas...
  • Page 87 Table des matières Lecture des plages que vous avez lues Prenez contact avec votre le plus fréquemment dans un ordre Walkman ATRAC CD et faites- aléatoire (Lecture aléatoire classée vous plaisir ! automatiquement) ........21 Lecture des plages dans l’ordre de Sources musicales pouvant être lues votre choix (Lecture PGM) ....
  • Page 88: Prenez Contact Avec Votre Walkman Atrac Cd Et Faites-Vous Plaisir

    Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NF600. Ce Walkman CD est appelé « Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC. Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC très facilement.
  • Page 89 Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ? Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/ ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.* Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Page 90: Sources Musicales Pouvant Être Lues Sur Ce Lecteur Cd

    Sources musicales pouvant être lues sur ce lecteur CD Ce lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes : • CD audio (format CDDA) • CD avec des fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC) • CD avec des fichiers au format MP3 (CD MP3) Formats de disques pouvant être utilisés Vous pouvez uniquement utiliser les disques au format ISO 9660 niveau 1/2 et avec extension Joliet.
  • Page 91: Atrac3Plus Et Atrac3

    ATRAC3plus et ATRAC3 « ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet de comprimer des morceaux de musique à environ 1/20e de leur taille d’origine à 64 kbps sans altérer l’excellente qualité...
  • Page 92: Réglages Pour Le Logiciel De Compression Et D'écriture

    Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés • Nombre maximum de groupes : 255 • Nombre maximum de fichiers : 999 Réglages pour le logiciel de compression et d’écriture • Ce lecteur CD peut lire les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : Débit de transfert binaire : 16 à...
  • Page 93: Structure D'un Dossier Atrac3Plus/Atrac3/Mp3 Et Ordre De Lecture

    Structure d’un dossier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 et ordre de lecture •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Groupe Groupe Fichier ATRAC3plus/ Fichier MP3 ATRAC3 Remarques • Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont ignorés. • Si des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD, ce lecteur CD lit les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 en premier.
  • Page 94: Mise En Route

    Mise en route Vérification des accessoires fournis Casque d’écoute/écouteurs (1) Télécommande (1) Boîtier de transport de la pile (1) Pile rechargeable (1) Sac de transport (1) Adaptateur secteur (1) Guide utilisateur du logiciel SonicStage CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) Simple Burner (1) * Ne lisez pas de CD-ROM sur un lecteur CD audio.
  • Page 95: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Lecteur CD Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Touche RADIO ON/BAND•MEMORY 9 Molette (pages 18 à 27, 31) (pages 28 à 31) Permet de sélectionner un RADIO ON : appuyez sur cette touche fichier, un mode de pour allumer la radio.
  • Page 96: Fenêtre D'affichage (Lecteur Cd)

    Fenêtre d’affichage (lecteur CD) Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Fenêtre d’affichage des informations 5 Indication de la liste d’écoute (page 16) Pour les CD MP3 uniquement 6 Indication de groupe Lors de la lecture d’un CD audio, le nom du disque ou le nom de la plage, etc.
  • Page 97: Télécommande

    Télécommande Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Touche VOL (volume) +/– (page 15) Tournez ce bouton pour régler le volume. 2 Commutateur HOLD (page 25) 3 Clip 4 Touches (groupe) –/+ •tune –/+(pages 16, 28, 30) 5 Touche u (lecture/pause) (page 15) 6 Bouton x (arrêt)•RADIO ON/ BAND•RADIO OFF (pages 15, 28)
  • Page 98: Lecture D'un Cd

    Lecture d’un CD . Introduisez un CD. 1 Appuyez sur OPEN des deux 2 Placez le CD sur le plateau et côtés pour ouvrir le couvercle du refermez le couvercle. lecteur CD. Avec l’étiquette Commutateur vers le haut OPEN . Raccordez votre lecteur vers une prise secteur Vous pouvez utiliser les sources d’alimentation suivantes :...
  • Page 99: Lancez La Lecture D'un Cd

    . Lancez la lecture d’un CD. Touche de commande à 5 fonctions (u) VOL + / – VOL + / – 1 Appuyez sur u. 1 Faites glisser la touche de commande vers u. 2 Réglez le volume en tournant VOL 2 Réglez le volume en appuyant sur +/–.
  • Page 100: Vérification Des Informations D'un Cd Dans La Fenêtre D'affichage

    Pour Lecteur CD Télécommande Passer aux groupes suivants* Appuyez sur + plusieurs Appuyez sur + plusieurs fois fois de suite. de suite. Passer aux groupes précédents* Appuyez sur – plusieurs Appuyez sur – plusieurs fois fois de suite. de suite. *1 Détecteur automatique de musique *2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
  • Page 101 *1 Un tag ID3 est un format permettant d’ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l’album, nom de l’artiste, etc.) aux fichiers MP3. Ce lecteur CD est conforme aux versions 1.1/2.2/2.3 du format de tag ID3 (fichiers MP3 uniquement). *2 Ces informations n’apparaissent pas lors de la lecture d’une plage unique, d’une lecture aléatoire ou d’une lecture de plages comportant des signets, d’une lecture classée automatiquement, d’une lecture aléatoire classée automatiquement ou d’une lecture PGM.
  • Page 102: Play Mode

    B Options de lecture Vous pouvez utiliser les options de lecture Tournez la molette pour sélectionner suivantes à l’aide de la fonction de menu sur l’option de lecture souhaitée. le lecteur CD. Le réglage par défaut est « ALL » (lecture normale).
  • Page 103: Lecture De Tous Les Fichiers D'un Groupe Sélectionné (Lecture D'un Groupe) (Cd Atrac/Mp3 Uniquement)

    Lecture de tous les Lecture de tous les fichiers d’un groupe fichiers d’un groupe sélectionné sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture d’un groupe) (CD ATRAC/ (Lecture MP3 uniquement) aléatoire d’un groupe) (CD ATRAC/ MP3 uniquement) Exécutez les étapes 1 et 2 de la section «...
  • Page 104: Play List

    Faites glisser la touche de commande à 5 Lecture de vos listes de lecture fonctions vers . ou > pour préférées sélectionner la plage à laquelle vous souhaitez ajouter un signet, puis répétez l’étape 1 pour ajouter des signets aux Tournez la molette pour plages de votre choix.
  • Page 105: Lecture Des 10 Plages Que Vous Avez Lues Le Plus Fréquemment (Lecture Classée Automatiquement)

    Remarque Lecture des 10 plages Le lecteur CD mémorise les plages lues provenant de 10 CD maximum, que vous ayez changé les CD que vous avez lues le ou non. Si le lecteur CD tente de mémoriser les plus fréquemment plages d’un 11ème CD, les données mémorisées en premier seront effacées.
  • Page 106: Vérification Du Programme

    Lecture des plages dans l’ordre de Pendant la lecture, tournez la votre choix molette jusqu’à ce que l’écran de recherche s’affiche. Répétez l’étape 2 pour MR.Sno sélectionner les plages dans The Train l’ordre de votre choix. Where do If that's Appuyez sur u sur la touche de commande à...
  • Page 107: Fonctions Disponibles

    B Fonctions disponibles Réglage de la qualité du Effectuez les étapes 1 à 3 de la section « Sélection de la qualité (égaliseur paramétrique) sonore de votre choix » et sélectionnez « CUSTOM ». Vous pouvez obtenir vos sons favoris en réglant la qualité...
  • Page 108: Fonction G-Protection

    Remarque Réglage de la qualité du son Des pertes de son peuvent survenir : – si le lecteur CD est soumis à des chocs continus plus violents que la normale, Remarques – si vous lisez un disque sale ou rayé, •...
  • Page 109: Arrêt Automatique De La Lecture (Off Timer)

    Pour vérifier le délai avant que le Arrêt automatique de la lecteur CD n’arrête la lecture lecture (OFF TIMER) Lors de la lecture, effectuez les étapes 1 à 3. Vous pouvez régler le lecteur CD pour arrêter Pour annuler la fonction OFF TIMER automatiquement la lecture dans une plage La fonction OFF TIMER est annulée si : comprise entre 1 à...
  • Page 110: Désactivation Du Bip

    Désactivation du bip Economie d’énergie Vous pouvez désactiver le bip provenant de Vous pouvez sélectionner les options votre casque d’écoute/vos écouteurs lorsque d’éclairage pour le voyant OPR du lecteur vous utilisez votre lecteur CD. CD, afin d’économiser la pile. Appuyez sur DISPLAY/MENU Appuyez sur DISPLAY/MENU jusqu’à...
  • Page 111: Lecture De Plages En Continu (Seamless) (Cd Atrac Uniquement)

    Lecture de plages en continu (SEAMLESS) (CD ATRAC uniquement) Vous pouvez lire de la musique live, etc. sans espace entre les plages. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DISPLAY/MENU jusqu’à ce que l’écran MENU apparaisse. Tournez la molette pour sélectionner « OPTION », puis appuyez sur DISPLAY/MENU.
  • Page 112: Utilisation De La Radio

    B Utilisation de la radio Pour améliorer la réception Ecoute de la radio des émissions Pour les fréquences FM, déroulez le cordon Vous pouvez écouter des programmes du casque d’écoute ou des écouteurs. diffusés en FM et AM. Appuyez sur RADIO ON/BAND pour mettre la radio sous tension.
  • Page 113: Pour Mettre La Radio Hors Tension Automatiquement

    Protection de l’ouïe Pour annuler la fonction OFF TIMER La fonction TIMER est annulée si : La fonction AVLS (Automatic Volume • vous exécutez les étapes 1 à 3 en modifiant Limiter System) baisse le volume maximal, le réglage de OFF TIMER sur « OFF ». afin de protéger votre ouïe.
  • Page 114: Pour Programmer Vos Stations Manuellement

    4 Appuyez plusieurs fois sur . ou sur Programmation des stations de > sur la touche de commande à 5 radio fonctions pour sélectionner le numéro présélectionné qui clignote sur lequel vous souhaitez enregistrer la station. Si vous souhaitez programmer la 5 Appuyez sur TUNE + ou –...
  • Page 115: Ecoute Des Stations Radio Programmées

    Pour annuler toutes les stations Modification de présélectionnées l’intervalle de 1 Lorsque la radio est hors tension et le lecteur CD à l’arrêt, maintenez la touche syntonisation (à l’exception DISPLAY/MENU enfoncée jusqu’à ce que des modèles chinois et européens) l’écran MENU apparaisse. 2 Tournez la molette pour sélectionner En cas d’utilisation du lecteur CD à...
  • Page 116: Raccordement Sur Une Source D'alimentation

    B Raccordement sur une source d’alimentation Vous pouvez vérifier l’autonomie des piles Utilisation de la pile dans la fenêtre d’affichage. Utilisez uniquement les piles suivantes pour votre lecteur CD. t Lobatt* Pile rechargeable * Un bip retentit. Chargez la pile rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Page 117: Chargement De La Pile Rechargeable Fournie

    Chargement de la pile Remarques sur la pile rechargeable rechargeable fournie • Pour conserver la capacité de la pile d’origine pendant une période prolongée, Raccordez l’adaptateur secteur à la prise chargez-la uniquement lorsqu’elle est DC IN 3 V de votre lecteur CD et à une entièrement épuisée.
  • Page 118: Remarques Sur La Source D'alimentation

    • Si vous comptez ne pas utiliser les piles Remarques sur la pendant un certain temps, retirez-les. source d’alimentation • En cas de fuite des piles, nettoyez tout résidu dans le compartiment à piles, puis Débranchez toutes les sources d’alimentation remettez des piles neuves.
  • Page 119: Liste Des Menus

    B Informations supplémentaires Liste des menus Appuyez sur DISPLAY/MENU sur le lecteur CD jusqu’à ce que l’écran MENU apparaisse, puis tournez la molette pour sélectionner le menu souhaité. MENU REPEAT PLAY MODE Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur –* sur le lecteur CD.
  • Page 120 Liste des menus Réglage du son (page) Menu 1 , Menu 2 Menu 3 z OFF Réglage de la qualité du son (page 23) SOUND — SOFT ACTIVE HEAVY CUSTOM Réglage des différentes fonctions (page) Menu 1 , Menu 2 Menu 3 z G-PRO 1 Protection contre la perte de son (page 24) OPTION...
  • Page 121: Précautions

    A propos du casque d’écoute/ Précautions des écouteurs Sécurité routière Sécurité N’utilisez pas le casque d’écoute/les écouteurs • Si des objets solides ou du liquide lorsque vous roulez en voiture, à vélo ou pénètrent dans le lecteur CD, débranchez- lorsque vous utilisez tout autre véhicule le et faites-le vérifier par un personnel motorisé.
  • Page 122: Dépannage

    Dépannage Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, contactez votre distributeur Sony le plus proche. Lecteur CD Symptôme Cause et/ou remèdes Le volume n’augmente pas, c La fonction AVLS est réglée sur « ON ». Réglez-la sur « OFF ».
  • Page 123 Symptôme Cause et/ou remèdes Le CD n’est pas reproduit ou c Le CD est sale ou défectueux. l’indication « No disc » c Vérifiez que le CD est inséré avec l’étiquette vers le haut. (page 14) apparaît dans la fenêtre c De l’humidité...
  • Page 124 Dépannage Symptôme Cause et/ou remèdes Pendant la lecture d’un CD c Afin de réduire sa consommation d’énergie, le lecteur CD ATRAC ou MP3, le CD ne interrompt la rotation des CD ATRAC ou MP3 pendant la lecture. tourne pas, mais vous Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 125: Spécifications

    FM : Cordon antenne du casque d’écoute ou des *3 Lors d’un enregistrement à 48 kbps *4 Lors d’un enregistrement à 128 kbps écouteurs *5 Avec une pile alcaline Sony LR6 (SG) (produite AM : Antenne ferrite intégrée au Japon) (Suite)
  • Page 126: Accessoires En Option

    Spécifications Accessoires en option Température d’utilisation Adaptateur secteur* AC-E30HG 5°C - 35°C (41°F - 95°F) Système de haut-parleurs actifs SRS-Z1 SRS-Z30 Dimensions (l/h/p) (à l’exception des Câble de batterie de voiture* DCC-E345 pièces et commandes saillantes) Env. 129 × 29 × 140,1 mm Câble de batterie de voiture DCC-E34CP ×...
  • Page 128 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières