Enviro G39G Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour G39G:

Publicité

Liens rapides

G39G
F O Y E R À V E N T I L A T I O N D I R E C T E - N O V A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies exactement, un incendie ou une explosion pourrait se produire
et entrainer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de
vie. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
C#4001609
CERTIFIED TO/CERTIFIÉ AUX : ANSI Z21.88
: CSA 2.33
50-3624
Version Française: www.enviro.com/fr.html
: CSA 2.17
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro G39G

  • Page 1 L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. C#4001609 CERTIFIED TO/CERTIFIÉ AUX : ANSI Z21.88 : CSA 2.33 50-3624 Version Française: www.enviro.com/fr.html : CSA 2.17...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Faute de suivre exactement les consignes de sécurité pourrait entrainer des blessures graves, la mort, ou des dommages matériels. -Ne pas stocker ou utiliser d’essence ou d’autres vapeurs inflammables et liquides dans le voisinage de ce ou de tout autre appareil.
  • Page 3 POUR L’INSTALLATION ET L’OPÉRATION SÉCURITAIRE DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE “ENVIRO”, S’IL-VOUS-PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES :  • Tous les appareils à gaz ENVIRO doivent être installés conformément à leurs instructions. Lisez attentivement toutes les instructions de ce manuel. Consultez l’autorité de HOT GLASS WILL construction compétente pour déterminer la nécessité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ......................... 2 Table des matières ..........................4 Codes et approbations ......................... 5 Spécifications ............................6 Dimensions: ..............................6 Étiquette de notation et instructions d’éclairage Emplacement: ................6 Instructions d’utilisation........................7 Éclairage et instructions:..........................7 Lampe pilote: ...............................8 Brûleur d’éclairage:............................8 Vitesse du ventilateur: ..........................9 Sons d’opération normaux: ...........................9...
  • Page 5: Codes Et Approbations

    TESTÉ AUX NORMES: ANSI Z21.88 / CSA 2.33 VENTED GAS FIREPLACE HEATERS CSA 2.17 GAS FIRED APPLIANCES FOR HIGH ALTITUDES Ce foyer ENVIRO G39: • A été certifié pour utilisation avec gaz naturel ou propane (voir la plaque signalétique). • Est interdit d’être utilisé avec des combustibles solides.
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques G39 D imensions 27 3 18 3 18 1 1041 18 1 29 3 39 3 34 1 34 1 30 1 1066 1008 35 1 ELECTRICAL 38 3 39 1 Figure 1. G39 Dimensions ’ mplacement De la plaque siGnalétique et les instructions D allumaGe Pour accéder à...
  • Page 7: Instructions D'allumage

    Mode d’emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et les instructions d’allumage avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES, OU DES PERTES DE VIE. ’...
  • Page 8: Brûleur D'éclairage

    Ensuite, retirez le verre et nettoyez-le avec un bon nettoyant à vitre pour foyer au gaz, disponible chez votre détaillant Enviro local (voir Entretien et service - Dépose et entretien de la porte vitrée et entretien - Nettoyage du verre).
  • Page 9 Mode d’emploi Pour votre sécurité, lisez Consignes de sécurité Et Instructions d’allumage avant de fonctionner a Vitesse De la soufflante Le fonctionnement du ventilateur de convection est optionnel, il ne s’allume que lorsque le foyer est à température (environ 15 minutes). La vitesse du ventilateur peut être modifiée en tournant le bouton de commande du ventilateur.
  • Page 10: Entretien Et Service

    être effectués par un technicien agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté auprès d’un revendeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n’est autorisé. Pour enlever la porte (voir Mode d’emploi - Enlèvement de la porte en verre). Le verre de remplacement viendra avec un nouveau joint installé.
  • Page 11: Nettoyage Des Surfaces Décoratives

    Entretien et service ettoyaGe Des surfaces DécoratiVes Les visages peints et en porcelaine doivent être essuyés périodiquement avec un chiffon humide. Si une face plaquée a été achetée, elle doit être déballée soigneusement pour éviter d’avoir quelque chose sur la surface de la finition, y compris les nettoyants, vernis et empreintes digitales. Il est important de noter que les empreintes digitales et autres marques peuvent laisser une tache permanente sur les finitions plaquées.
  • Page 12: Enlèvement De Couvercle De Porte

    Entretien et service ENLÈVEMENT DE COUVERCLE DE PORTE : Pour retirer le couvercle de la porte, retirez les deux (2) écrous à oreilles avec vos doigts, puis soulevez- les vers le haut et vers l’extérieur. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas et ne tentez pas de retirer la porte vitrée si le foyer n’est pas complètement froid.
  • Page 13: Retirer Le Plateau Du Brûleur

    Entretien et service Les brûleurs devront être enlevés pour l’entretien et la conversion du combustible. Suivez la procédure avec attention. Procéder uniquement lorsque l’appareil est complètement refroidi. retirer le plateau Du brûleur 1. Retirez le panneau surround (voir Entretien et service - Retrait du panneau Surround). 2.
  • Page 14: Conversion De Carburant

    Liste de pièces de kit pour le modèle G39G: 1 - Orifice du brûleur (LP - DMS # 52) comme indiqué 1 - Orifice de veilleuse (propane) 1 - Feuille d’instructions d’installation...
  • Page 15 10. Allumez le pilote et revérifiez s’il y a des fuites dans la ligne de pilote en aluminium. Si une fuite est évidente, contactez votre revendeur ENVIRO pour un remplacement de la ligne pilote. AVERTISSEMENT: N’ESSAYEZ PAS DE FIXER CETTE LIGNE, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ SI ENDOMMAGÉ. Le pilote devrait couvrir correctement le thermocouple et la thermopile.
  • Page 16: Installation Initiale

    Installation Initiale nstallateurs qualIfIés unIquement ntroDuction Cette section du manuel du propriétaire est réservée aux techniciens qualifiés. Il y a plusieurs directives de sécurité d’installation qui doivent être respectées; lisez attentivement les consignes de sécurité au début de ce manuel. l’...
  • Page 17 MISE EN GARDE: NE PAS PERCER DANS LA PLANCHE NI PLUS Cette carte est obligatoire à moins que le système Cool Surface ne soit activé, s’il est endommagé, contactez votre revendeur ENVIRO. Figure 20: Panneau incombustible...
  • Page 18: Placement Et Encadrement

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT lacement et encaDrement 42” 76 ½” (1,067mm) (1,943mm) Natural Gas* 41½” (1,054mm) REMARQUE: Le bas du foyer doit être au même niveau que le sol fini pour que les composants de l’entourage soient correctement installés. 18¼”...
  • Page 19: Finir Une Cheminée

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT inir une cheminée Il existe plusieurs façons de finir un foyer G39. Voici ce que vous devez savoir pour installer correctement le matériau de finition souhaité. Il y a trois options de finition. 1. Bord de finition extérieur (court) - Ce bord de finition est monté...
  • Page 20: Encadrement De Surface Fraîche

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Les matières combustibles peuvent être amenées à n’importe quel bord de finition UNIQUEMENT si le système de surface froide (CSS) a été correctement activé, permettant ainsi à la chaleur de se dégager de la poursuite. Ce système maintient la paroi avant suffisamment froide pour tous les matériaux combustibles.
  • Page 21 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Installation standard: Non combustible Installation de Cool Surface System (CSS): est obligatoire. L’image montre un matériau de L’image montre le bord de finition court, le combustible peut être amené jusqu’au bord de finition à une seule couche en utilisant l’arête de pointe courte.
  • Page 22 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ncaDrement De surface fraîche Ce foyer est fabriqué avec un kit de distribution de chaleur intégré, appelé Cool Surface System (CSS). Le but du CSS est de réduire considérablement les températures de paroi avant au-dessus de votre foyer. Ceci est très utile lorsque des objets délicats, tels qu’un téléviseur ou une œuvre d’art, sont montés au- dessus de l’appareil.
  • Page 23 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Option de Cadrage 2: Chase Engloutie (Installations Intégrées) - Cela pourrait être considéré comme l’option la plus discrète lors de l’examen du CSS. La poursuite doit être construite de façon à s’arrêter juste avant le plafond, laissant le vent complètement au-dessus. Les dimensions minimales de l’ossature doivent être respectées lors de la construction de cette option et ne doivent pas être déviées de celles-ci lors de l’utilisation de matériaux combustibles.
  • Page 24 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Option 4: Lunette - A bezel may be desired to accentuate the CSS outlet. Construct the framing in a way that provides a 41 1/2 “(1054mm) by 2” (51mm) cutout to mount the bezel. The top of the cutout must be 1 1/2 “from the top of the chase.
  • Page 25 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ’ nstallation D Ce sont les dimensions minimales requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité. Planifiez toute votre installation avant de continuer. Ce sont des dimensions minimales associées au gaz naturel uniquement; Ajustez les dimensions du plafond en ajoutant 10,5 “(266 mm) si vous utilisez du propane.
  • Page 26: Installation Encastrée

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT nstallation ncastrée Ce sont les dimensions minimales requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité. Planifiez toute votre installation avant de continuer. La profondeur maximale admissible pour un évidement de 3 1/2 “(90mm) + Epaisseur du matériau de finition. 4"...
  • Page 27: Installation En Coin

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT nstallation en Ce sont les dimensions d’encadrement minimum requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité dans une installation en coin. Planifiez votre installation entière avant de continuer. " 853mm " 1" 554mm 25mm 15"...
  • Page 28: Protection De Plancher

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT rotection De plancher Le foyer doit être placé sur un sol solide et de niveau; le contreplaqué est recommandé pour les installations de base. Un foyer de protection n’est pas requis mais fortement recommandé pour la longévité des matériaux sensibles de plancher devant le foyer.
  • Page 29: Exigences Minimales De Ventilation

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT xiGences minimales De Ventilation Cet appareil utilise un conduit d’évacuation d’air de 4 po (102 mm) / 6 5/8 po (168 mm) d’air. Pour un fonctionnement sûr et correct de l’appareil, suivez les instructions de ventilation. Un écart par rapport à la longueur verticale minimale peut créer des difficultés au démarrage et à...
  • Page 30: Ventilation Flexible

    Toute ventilation rigide de faire fonctionner votre évent, puis de vous adapter approuvée par Enviro à une ventilation rigide (flex non inclus). Adaptateur d'extrémité Tout tuyau flexible en aluminium ou en acier inoxydable flexible certifié...
  • Page 31 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT éGaGements et non combustibles Lors de l’installation du foyer en tant que foyer à dégagement nul, les dégagements et les matériaux appropriés doivent être utilisés. Au-Dessus de L’unité: Le panneau incombustible fourni est requis au-dessus de l’unité jusqu’à l’en-tête 9 “MIN.
  • Page 32: Considérations D'installation Tv

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ’ onsiDérations D installation L’utilisation du système Cool Surface est fortement recommandée lors du montage d’un téléviseur ou d’une œuvre d’art délicate au-dessus de la cheminée. Si le système n’est pas souhaité, certaines considérations doivent être prises pour s’assurer que les objets ci-dessus sont protégés de la chaleur. Un évidement, un manteau ou une combinaison des deux seront nécessaires pour la protection thermique.
  • Page 33: Ventilation Directe

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT entilation irecte ATTENTION: - Suivez les instructions de ventilation exactement pour un fonctionnement sûr et correct de l’appareil. - Utilisez Mill Pac ou silicone RTV haute température pour toutes les connexions de ventilation. - Risque d’incendie, d’explosion ou d’asphyxie en cas d’installation incorrecte. -Risque de feu, ne pas laisser les matériaux ou l’isolant en vrac entrer en contact avec le tuyau d’évent.
  • Page 34: Dégagements De Ventilation

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT 12 po (30 cm) Dégagement à l’entrée d’air non mécanique du bâtiment ou à l’entrée d’air de combustion de tout autre appareil. 6 pi (1.83 m) 3 pi (91 cm) au-dessus si à moins Dégagement à l’entrée d’air mécanique. de pi (3 m) horizontalement 7 pi (2.13 m )t 7 pi (2.13 m) *t...
  • Page 35: Pièces De Ventilation Approuvées

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ièces De entilation pprouVées Table 6A: Fabricants d’évents approuvés Ce foyer a été testé et certifié pour fabricant marque taille nominale une utilisation avec les marques de ventilation répertoriées ci-dessus dans EXCELDirect 4” x 6 5/8” le tableau 6A.
  • Page 36 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT D’ onfiGurations éVent oaxiales Dmissibles Ceci montre la gamme d’options de 40’ (12.2m) position ventilation utilisant terminaisons verticales ou horizontales; toute disposition qui reste dans la zone ombrée est acceptable. d'évent de Avoir le plus petit nombre de coudes est Restricteur 5 RESTRICTOR 5 RESTRICTOR 5...
  • Page 37: Uniquement

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT 40’ (12.2m) position Utilisez UNIQUEMENT schéma de ventilation si votre foyer a été d'évent de converti en LP. Réglage Restricteur: Trouvez le point sur le Restricteur 5 RESTRICTOR 5 RESTRICTOR 5 35’ propane (10.7m) graphique où votre configuration de ventilation se terminera.
  • Page 38: Réglage Du Restricteur D'échappement

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT D’ éGlaGe Du estricteur échappement AVERTISSEMENT: Un réglage incorrect du restricteur peut entraîner des problèmes de surchauffe pouvant entraîner un incendie. Il peut être nécessaire d’ajuster le restricteur d’échappement afin de contrôler la qualité de la combustion et l’apparence de la flamme.
  • Page 39: Terminaison Horizontale

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT erminaison orizontale 1. Une élévation verticale d’au moins 18 po (NG) ou 24 po (LP) avant qu’un coude est nécessaire lors de la terminaison horizontale avec un bouchon de ventilation approuvé. 2. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être droit. Pour chaque déplacement horizontal de 12 po (305 mm), il devrait y avoir une élévation verticale d’au moins 6,4 mm (¼...
  • Page 40: Terminaison Verticale

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Étape 4. Le tuyau d’évent doit s’étendre dans le capuchon d’évent d’au moins 1¼ “(320 mm). Fixez la connexion entre le capuchon d’évent et le tuyau en attachant les deux (2) sangles en tôle, qui s’étendent de l’assemblage du capuchon d’évent à...
  • Page 41: Remarques

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Table 8: Minimum ‘H’ pour la Figure 49. Hauteur du Toit Hauteur Minimum (H) Dimension “H” obtenue à partir Dimension ‘H’ obtained Pieds Mètres du tableau ci-dessous from table below Plat à 7/12 Plus de 7/12 à 8/12 0.46 Plus de 8/12 à...
  • Page 42: Connexion De Ligne De Gaz

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT onnexion De la onDuite De az et ests AVERTISSEMENT: Seulement les personnes autorisées à travailler avec la tuyauterie de gaz peuvent effectuer les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. CONNEXION DE LIGNE DE GAZ •...
  • Page 43: Exigences Électriques

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT é xiGences lectriques AVERTISSEMENT: Le foyer doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, à la norme CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité, Partie 1, Normes de sécurité...
  • Page 44: Câblage Du Ventilateur De Convection

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT âblaGe Du entilateur De onVection Utilisez ce schéma de câblage pour diagnostiquer tout problème relatif aux composants du circuit de ventilation de convection. Capteur de Température 120F (49C) Noir Noir BLACK Noir Cordon D’alimentation WHITE 120V AC Blanche Vert...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Table 11: Dépannage Problème Cause Possible Solution Le brûleur principal ne s’allume La soupape de gaz peut ne pas • Vérifiez que le bouton de contrôle du gaz est en position pas lorsqu’on l’appelle. être allumée. “ON”. Le thermostat ne demande pas •Réglez le thermostat à...
  • Page 46: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Table 12: liste des pièces Reference # Part Descrip�on Part # Ven�lateur à convec�on seulement 50-3577 Glass Burner Pan 50-3586 S.I.T Nova Soupape - Décapotable 50-1421 Écran de sécurité G39 50-3578 Assemblage pilote PSE 3 voies 50-2513 G39 Porte Complète (trempé) 50-3583 Verre de porte avec joint UNIQUEMENT (trempé)
  • Page 47: Diagramme Des Pièces

    Diagramme des pièces...
  • Page 48 Notes...
  • Page 49: Garantie

    Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
  • Page 50: Fiche Technique D'installation

    GAZ NATUREL (NAT) PROPANE(LPG) _________________________________________ PRESSION DE GAZ D’ADMISSION:_________in wc TÉLÉPHONE:_______________________________ ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL: __________# DMS ORIFICE PILOTE #_________OU________in diam. SIGNATURE DES INSTALLATEURS: _________________________________________ MANUFACTURED BY: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com l’hiver 2021 C-15562...

Table des Matières