Carrier 4 2 GW B Série Manuel D'installation page 57

Ventiloconvecteurs “hydronic global cassette”
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Descarga lateral de aire acondicionado a
una habitación contigua
Fig. 44 - 45.
Los orificios ciegos laterales permiten la conexión de un conducto
de entrada de aire de renovación y de otro para distribución del aire
acondicionado a la habitación contigua.
Retirar el aislamiento anticondensados prepunzonado exterior y
extraer los paneles prepunzonados utilizando un punzón.
Distribución de aire a una sala adyacente
Con un lápiz, trazar una línea sobre el poliestireno alrededor de los
bordes interiores del panel que se habrá quitado previamente. Recortar
el poliestireno con un cuchillo, teniendo cuidado de no dañar el
convector de intercambio de calor.
Entrada de aire fresco
Retirar el tabique de poliestireno. Introducir la persiana que se
suministra después de enganchar el bastidor según ilustra la figura de
arriba
Seguidamente atornillar el grupo bastidor/rejilla con los cuatro tornillos.
Utilizar material adquirido localmente y adecuado para
funcionamiento (continuo) a temperaturas de 60 °C.
Los conductos pueden ser de poliéster flexible (con alma espiral)
o de aluminio ondulado, revestido exteriormente con material
anticondensación (fibra de vidrio de 12 a 25 mm de espesor).
Para terminar la instalación, todos los conductos no aislados deberán
revestirse con aislante anticondensación (por ejemplo, neopreno
expandido de 6 mm de espesor).
La inobservancia de estas instrucciones provoca goteo de
condensado; el fabricante declina toda responsabilidad al respecto.
Los dos paneles laterales prepunzonados no deben utilizarse al
mismo tiempo para suministrar aire acondicionado a una sala
adyacente.
La longitud de los conjuntos de retorno y suministro puede calcularse
de acuerdo con los diagramas "distribución del aire a una sala
adyacente" y "renovación de aire fresco" (teniendo también en cuenta
la caída de presión a través de los difusores de aire y filtros de aire
fresco), así como el aumento de ruido causado por estos conductos.
The return and supply duct lengths can be calculated in accordance
with the "air distribution to an adjacent room" and "fresh air renewal"
diagrams (also taking into account the pressure drop through air
diffusers, grilles and fresh air filters), as well as the increase in noise
caused by these ducts.
Aire de renovación (Fig. 46)
El ventilador opcional suplementario para la entrada del aire
fresco (suministrado en la obra) tiene que conectarse al tablero
de terminales como se indicada en los diagramas adjuntos. El
funcionamiento del motor del ventilador es paralelo a la válvula de
regulación electrotérmica, y el motor se para cuando la válvula se
cierra.
Para el funcionamiento en invierno con entrada del aire fresco, se
recomienda un termostato de anticongelación regulado a 2°C, con
un bulbo colocado en el tubo de salida del agua, antes del ventilador
suplementario.
El caudal del aire exterior debe ser inferior al 10% del caudal de aire
total, con el fin de evitar problemas de funcionamiento y excesivo
ruido. Para caudales de aire superiores al 10% está disponible un "kit
de aire primario" en el que se usa el preperforado previsto para la
descarga del aire en una estancia adyacente y la introducción de una
pantalla de separación para que el aire de renovación pase al local a
través de un lado difusor.
Montar una rejilla de entrada de aire con abertura de inspección del
filtro para evitar la entrada de polvo y suciedad y la consiguiente
obstrucción del intercambiador de calor de la unidad. El montaje del
filtro evita también tener que instalar una compuerta para el cierre
del conducto durante los períodos de parada.
Descarga de aire acondicionado a una
habitación contigua (Fig. 47)
El suministro de aire a una sala adyacente requiere que la salida
correspondiente al conducto esté cerrada, utilizando el kit de
obstrucción de salida de suministro de aire que se suministra.
El kit no puede ser empleado sobre las unidades provistas
de resistencia eléctrica (mod 42GWE).
Debe montarse una rejilla de entrada de aire (si es posible cerca del
suelo) entre la sala climatizada (donde está situada la unidad) y la sala
adyacente o, alternativamente, la puerta debe recortarse tal como se
ilustra en el dibujo.
La longitud de los conductos puede calcularse de acuerdo con
el diagrama "distribución del aire a una sala adyacente", teniendo
también en cuenta la caída de presión a través de los difusores de aire
y los filtros de aire fresco.
No utilizar kits de filtro electrostático o carbón activo para los
conductos que se dirigen a las salas adyacentes.
42 GW...B
55

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières