Carrier 4 2 GW B Série Manuel D'installation page 21

Ventiloconvecteurs “hydronic global cassette”
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
T.
V
Tabel V: Bedrijfslimieten
Watercircuit
Ruimteluchttemperatuur
Elektrische voeding
Opmerking:
Als de kans bestaat dat de ruimtetemperatuur beneden 0°C kan dalen, wordt aanbevolen om het watercircuit af te tappen om bevriezing te voorko-
(1)
men (zie ook onder 'Wateraansluitingen').
 V:  
K 
 
  
:
           0°C,      
(1)
       (   ).
Tabela V: Limites de funcionamento
Circuito da água
Ar ambiente
Corrente eléctrica
Notas:
Se se prevê que a temperatura ambiente possa descer abaixo de 0°C, é aconselhável esvaziar o circuito de água para evitar possíveis rupturas
(1)
provocadas pelo gelos (ver parágrafo "Ligações hidráulicas").
Tabell V: Driftsgränser
Vattenkrets
Rumsluft
Huvudkraftmatning
Anmärkningar:
Om rumstemperaturen förväntas understiga 0°C bör vattensystemet tömmas för att undvika skador på grund av isbildning (se stycke "köldbära-
(1)
ranslutningar").
Taulukko V: Toimintarajat
Vesipiiri
Huonelämpötila
Päävirran syöttö
Huomautukset:
Jos ympäristön lämpötilan oletetaan voivan laskea alle 0°C, suosittelemme hydraulisen järjestelmän tyhjentämistä, jotta vältyttäisiin mahdollisista
(1)
jään aiheuttamista vaurioista (ks. luku "Hydrauliset liitännät").
Maximale druk waterzijdig:
1400 kPa (142 m.w.k.)
Nominale 1-fase voeding
Bedrijfsspannings-limieten
  :
1400 kPa (142 m c.a.)
  
  
Pressão máxima lado água:
1400 kPa (142 m c.a.)
Corrente monofásica
Limites de funcionamento
Max. tryck på vattensida:
1400 kPa (142 m c.a.)
Nominell enfas-spänning
Gränser, driftsspänning
Vesipuolen maksimi paine
1400 kPa (142 m c.a.)
Nimellinen 1-vaihe jänniteraja
Toimintajännitteen rajat
Minimum waterintrede temperatuur: + 4°C
Maximum waterintrede temperatuur: + 80°C
Minimum temperatuur: 5°C
(1)
Maximum temperatuur: 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
     : + 4°C
     : + 80°C
 : 5°C
(1)
 : 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Temperatura mínima água entrante: + 4°C
Temperatura máxima água entrante: + 80°C
Temperatura mínima: 5° C
(1)
Temperatura máxima: 32° C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Min. ingående vattentemperatur: + 4°C
Max. ingående vattentemperatur: + 80°C
Min. temperatur: 5°C
(1)
Max. temperatur: 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Minimi tulevan veden lämpötila: + 4°C
Maksimi tulevan veden lämpötila: + 80°C
Minimi lämpötila: 5°C
(1)
Maksimi lämpötila: 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
60Hz Speciaal model voor de export
min. 187V – max. 253V
60Hz Special Export Market
min. 187V – max. 253V
60Hz Special Export Market
min. 187V – max. 253V
60Hz Specialversion för export
min. 187V – max. 253V
60Hz Erikoisversio vientiin
min. 187V – max. 253V
42 GW...B
19

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières