Technical Data - Carrier 4 2 GW B Série Manuel D'installation

Ventiloconvecteurs “hydronic global cassette”
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
T.
III
F
G
H
I
L
M
LEGEND / TABLE III
Technical data of electric heaters (if installed)
B = Models
F = Electric heater capacity
G = Supply voltage (ph)
H = Max. power input
I = Safety thermostat
L = Power supply cables (Heaters)
M = Recommended fuse (Type gF)
N = N° 1 Thermostat with automatic reset ST1 60°C
O = N° 1 Thermostat with manual reset ST2 100°C
IMPORTANT: The electric heater is factory installed (mod. 42GWE/H...). The use
of other eletric heaters is absolutely prohibited. Failure to follow this safety
requirement causes unit damage and voids the warranty.
The power cable to the electrical heaters must be type H05 VV-F.
LÉGENDE / TABLEAU III
Caractéristiques électriques des dispositifs de chauffage
(le cas échéant)
B = Mod.
F = Puissance du chauffage électrique
G = Alimentation électrique (ph)
H = Intensité à pleine charge max.
I = Thermostat de sécurité
L = Câbles d'alimentation (Résistance électriques)
M = Fusible conseillé (Type gF)
N = N° 1 Thermostat avec réarmement automatique ST1 60°C
O = N° 1 Thermostat avec réarm. automat. ST2 100°C
IMPORTANT: Le réchauffeur électrique est installé uniquement à l'usine
(modèle 42GWE/H...). L'utilisation d'autres types de résistances électriques est
absolument proscrite. La non-observation de cette mise en garde peut provoquer
l'endommagement de l'unité et l'invalidation de la garantie.
Le fil électrique d'alimentation des résistances électriques doit être du type H05 VV-F.
LEYENDA / TABLA III
Datos técnicos de las baterías eléctricas (si se montan)
B = Mod.
F = Capacidad batería eléctrica calor
G = Tensión de alimentación (fases)
H = Máxima corriente absorbida
I = Termostato de seguridad
L = Cables alimentación sección (Calentadores)
M = Fusible (Tipo gF)
N = N° 1 Termostato de rearme automático ST1 60°C
O = N° 1 Termostato de rearme manual ST2 100°C
IMPORTANTE: El elemento calentador eléctrico viene instalado exclusivamente
de fábrica (mod. 42GWE/H...). No se admite en absoluto el uso de otras baterías
eléctricas de calor. La inobservancia de estas normas de seguridad ocasiona daños
a la unidad y anula la garantia.
El cable eléctrico de alimentación de las resistencias eléctricas tiene que ser del tipo
H05 VV-F.
B
004
H004
KW
1,5
0,5
V
230
230
A
6,5
2,1
mm²
3Gx1,5
3Gx1,5
A
8
4
008
H008
010
1,5+1,0
0,25+0,25
1,5+1,0
230
230
230
10,8
2,1
10,8
N / O
3Gx2,5
3Gx1,5
3Gx2,5
12
4
12
LEGENDA / TABELLA III
Dati tecnici riscaldatori elettrici (se montati)
B = Modelli
F = Potenza riscaldatori elettrici
G = Tensione di alimentazione (ph)
H = Corrente assorbita max.
I = Termostato di sicurezza
L = Cavi di alimentazione (Riscaldatori)
M = Fusibile consigliato (Tipo gF)
N = N°1 Termostato a riarmo automatico ST1 60°C
O = N°1 Termostato a riarmo manuale ST2 100°C
IMPORTANTE: Il riscaldatore elettrico è Installato esclusivamente in fabbrica
(mod. 42GWE/H...). E' assolutamente vietato l'uso supplementare di
altri riscaldatori montati in loco. L'inosservanza di questa norma causa il
danneggiamento dell'unità e comporta l'immediato annullamento della
garanzia.
Il cavo elettrico di alimentazione delle resistenze elettriche deve essere di tipo H05 VV-F.
LEGENDE / TABELLE III
Technische Daten der Elektroheizungen (falls vorgesehen)
B = Mod.
F = Elektroheizleistung
G = Stromversorgung (Ph)
H = Max. Vollaststrom
I = Sicherheitsthermostat
L = Versorgungskabel (Heizelemente)
M = Empfohlene Sicherungen (Typ gF)
N = N° 1 Thermostat mit automatischer Rückstellung ST1 60°C
O = N° 1 Thermostat mit manueller Rückstellung ST2 100°C
WICHTIG: Das elektrische Heizgerät wird ausschließlich im Werk installiert
(Modell 42GWE/H...). Die Verwendung anderer Elektroheizungen ist
strengstens untersagt. Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschrift entfällt
der Garantieschutz.
Das Elektrokabel zur Versorgung der elektrischen Widerstände muß von Typ
H05 VV-F sein.
VERKLARING / TABEL III
Technische gegevens elektrische verwarmingselementen
(indien toegepast)
B = Type
F = Cap. elektrisch verwarmingselem.
G = Elektrische voeding (ph)
H = Max. opgenomen vermogen
I = Beveiligingsthermostaat
L = Voedingskabels (Verwarmers)
M = Aanbevolen zekering (type gF)
N = N° 1 Automatische reset thermostaat ST1 60°C
O = N° 1 Hand reset thermostaat ST2 100°C
BELANGRIJK: De elektrische verwarmer wordt uitsluitend in de fabriek
geïnstalleerd (42GWE/H...). Het is absoluut NIET toegestaan andere elektrische
verwarmingselementen toe te passen. Als deze aanwijzing niet wordt opgevolgd
ontstaat schade aan de unit en vervalt de garantie.
De elektrische voedingskabel van het elektrisch verwarmingselement moet van het
type H05 VV-F zijn.
012
016
020
2x1+2x0.5
230
230
230
13
13
13
3Gx2,5
3Gx2,5
3Gx2,5
16
16
16
42 GW...B
15

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières