Chicco OASIS 1 ISOFIX Mode D'emploi page 98

Siège-auto
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Neinštalujte na túto sedačku príslušenstvo,
náhradné diely alebo komponenty, ktoré
vám nedodal výrobca alebo ktoré neboli
schválené výrobcom.
• Nepoužívajte podložky, ako napríklad van-
kúše alebo prikrývky, aby ste zvýšili polohu
sedačky na sedadle alebo polohu dieťaťa na
sedačke: v prípade nehody by sedačka ne-
musela zabezpečiť správne fungovanie.
• Skontrolujte, či nie sú medzi autosedačkou
a sedadlom vozidla alebo medzi autosedač-
kou a dverami vsunuté nejaké predmety.
• Skontrolujte, či sú sedadlá vozidla (sklopné,
výklopné alebo otočné) dobre uchytené.
• Skontrolujte, či neprepravujete (najmä na
zadnom okne vo vnútri vozidla) predmety
alebo batožiny, ktoré nie sú dostatočne zais-
tené alebo bezpečne umiestnené: v prípade
nehody alebo prudkého zabrzdenia by mohli
spôsobiť pasažierom zranenie.
• Nedovoľte deťom, aby sa hrali so súčiastkami
alebo časťami autosedačky.
• Nikdy nenechávajte dieťa vo vozidle samot-
né, môže to byť nebezpečné!
• Nikdy neprepravujte v autosedačke viac ako
jedno dieťa.
• Uistite sa, že všetci pasažieri vo vozidle po-
užívajú vlastný bezpečnostný pás, a to tak z
dôvodu ich vlastnej bezpečnosti, ako aj pre
to, že v prípade nehody alebo prudkého brz-
denia môžu počas jazdy zraniť dieťa.
• UPOZORNENIE! Pri nastavovaní sedačky sa
uistite, že pohyblivé časti neprichádzajú do
kontaktu s telom dieťaťa.
• Počas jazdy, predtým, než začnete nastavo-
vať sedačku alebo pred umiestnením dieťaťa,
odstavte vozidlo na bezpečné miesto.
• Pravidelne kontrolujte, či dieťa neotvorilo
zapínaciu sponu bezpečnostného pásu a či
nenarába so sedačkou alebo s jej časťami.
• Nepodávajte dieťaťu počas cesty jedlo, naj-
mä lízanky, nanuky alebo iné potraviny na
paličke. V prípade nehody alebo prudkého
zabrzdenia by sa mohlo zraniť.
• Počas dlhej cesty sa odporúča robiť časté
prestávky: dieťa sa v autosedačke ľahko una-
ví a potrebuje sa hýbať. Odporúča sa nechať
dieťa vystupovať a nastupovať zo strany
chodníka.
• Neodstraňujte etikety a značky z poťahu au-
tosedačky.
• Nevystavujte sedačku dlhej expozícii na sln-
ku, mohlo by dôjsť ku zmene farieb materiá-
lov a textílií.
• V prípade, ak ste vozidlo odstavili na slnku,
pred tým, než usadíte dieťa do autosedačky
skontrolujte, či nedošlo k prehriatiu jednot-
livých častí. Ak áno, predtým, než usadíte
dieťa nechajte autosedačku vychladnúť, aby
nedošlo k popáleniu dieťaťa.
• Ak dieťa neprepravujete a sedačka sa nachá-
dza vo vnútri vozidla, musí zostať zaistená
pomocou upevňovacích prvkov ISOFIX a Top
Tether, alebo je potrebné ju odložiť do kufra
vozidla. Nezaistená sedačka môže v prípade
nehody alebo prudkého brzdenia predstavo-
vať nebezpečenstvo pre pasažierov.
• Firma Artsana nenesie zodpovednosť za
nevhodné použitie výrobku a za použitie vý-
robku, ktoré je v rozpore s týmto návodom
na použitie.
NÁVOD NA POUŽITIE
• Časti
• Obmedzenia a požiadavky na používanie vý-
robku a na sedadlo automobilu
• Inštalácia autosedačky do auta pomocou
systému Isofi x
• príprava inštalácie
• inštalácia sedačky
• inštalácia prvku Top Tether
• Odinštalovanie autosedačky
• Umiestnenie dieťaťa do sedačky
• Ako vybrať dieťa z autosedačky
• Nastavenie opierky hlavy a pásov
• Nastavenie sklonu sedadla
• Údržba
• čistenie poťahu
• čistenie plastových alebo kovových častí
• Kontrola integrity jednotlivých častí
• Uchovávanie výrobku
• Vyhodenie výrobku do odpadu
ČASTI (Obr. 1-2-3-4-5)
Obr. 1 (Predná strana)
A. Opierka hlavy
B. Ramenné ochrany
C. Bezpečnostné pásy sedačky
D. Tlačidlo na nastavenie pásov
E. Páska pre nastavenie pásov
F. Spona na zatvorenie/otvorenie pásov
G. Poťah
H. Čalúnený lonový pás
I. Základňa sedačky
98

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières