Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TEJZEARSPIRIBTK
Wireless Stereo Earphones
Neckband

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SBS Jaz audio TEJZEARSPIRIBTK

  • Page 1 TEJZEARSPIRIBTK Wireless Stereo Earphones Neckband...
  • Page 2 Micro-USB Port Volume + / Next song Button 1 Volume - / Previous song SPECIFICATION Wireless: V 5.0 Working range: 10m Distortion: 1% Power input: 5V Battery capacity: 170mAh Speaker power: 3mW Playing time: 10hours Radio frequency: 2.40-2.80GHz Calling time: 9hours Stand by time: 13hours Impedance:32Ω...
  • Page 3: Table Des Matières

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka...
  • Page 4: Call Functions

    INSTRUCTION MANUAL TURN ON Press button 1 for about 3 seconds. The headphones will vibrate BLUETOOTH CONNECTION While the headphones are turned off , hold button 1 for approximately 6 seconds until the LED no longer fl ashes red and blue.
  • Page 5: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE D’USO ACCENSIONE Premere il tasto 1 per circa 3 secondi. L’auricolare vibrerà ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH Ad auricolare spento, tenere premuto il tasto 1 per circa 6 secondi finchè il LED non lampeggia rosso e blu. Aprire quindi le impostazioni bluetooth dello smartphone e selezionare “JAZ SPIRIT”.
  • Page 6: Couplage Bluetooth

    NOTICE D’UTILISATION MISE EN MARCHE Appuyer sur la touche 1 pendant environ 3 secondes. L’oreillette vibrera. COUPLAGE BLUETOOTH L’oreillette éteinte, appuyer sur la touche 1 pendant environ 6 secondes jusqu’à ce que la LED ne cli-gnote plus en bleu et en rouge.
  • Page 7: Musik Abspielen/Anhalten

    GEBRAUCHSANLEITUNG EINSCHALTEN Halten Sie die Taste 1 für etwa 3 Sekunden gedrückt. Die Ohrhörer vibrieren BLUETOOTH-KOPPLUNG Halten Sie bei ausgeschalteten Ohrhörern die Taste 1 etwa 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED rot und blau blinkt. Öffnen Sie dann die Bluetooth-Einstellungen des Smartphones und wählen Sie „JAZ SPIRIT“.
  • Page 8: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCENDIDO Pulsar el botón 1 durante unos 3 segundos. El auricular vibrará EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH Con el auricular apagado, mantener pulsado el botón 1 durante unos 6 segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul. A continuación, abrir la configuración de Bluetooth del smartphone y seleccionar “JAZ SPIRIT”.
  • Page 9: Funções De Chamada

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO ACENDER Pressionar a tecla 1 durante cerca de 3 segundos. O auricular vibrará EMPARELHAMENTO BLUETOOTH Com o auricular desligado, pressionar a tecla 1 durante cerca de 6 segundos até que o LED deixe de piscar em azul e vermelho. Em seguida abrir as definições bluetooth do smartphone e selecionar “JAZ SPIRIT”.
  • Page 10: Gebruikershandleiding

    HANDLEIDING INSCHAKELEN Druk gedurende ongeveer 3 seconden op knop 1. De headset zal trillen BLUETOOTH KOPPELING Wanneer de headset is uitgeschakeld, houdt u knop 1 ongeveer 6 seconden ingedrukt totdat de LED niet meer rood en blauw knippert. Open vervolgens de Bluetooth-instellingen van de smartphone en selecteer “JAZ SPIRIT”.
  • Page 11: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВКЛЮЧЕНИЕ Нажать кнопку 1 и удерживать около 3 секунд. Наушник завибрирует ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH На выключенном наушнике удерживать нажатой кнопку 1 около 6 секунд, пока индикатор не загорится красным и синим. Затем открыть настройки bluetooth на смартфоне и выбрать “JAZ SPIRIT”. ВЫКЛЮЧЕНИЕ...
  • Page 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WŁĄCZANIE Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk 1. Słuchawka zawibruje. PAROWANIE BLUETOOTH Przy wyłączonej słuchawce naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 przez około 6 sekund, aż światło LED zacznie migać na czerwono i niebiesko. Otwórz ustawienia Bluetooth smartfona i wybierz „JAZ SPIRIT”.
  • Page 13: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU ÇALIŞTIRMA “1” numaralı tuşa yaklaşık 3 saniye boyunca basın. Kulaklık titreşir. BLUETOOTH EŞLEŞTİRMESİ Kulaklık kapalı konumdayken, “1” numaralı tuşu, gösterge ışığı kırmızı ve mavi yayıncaya dek, 6 saniye kadar basılı tutun. Akıllı telefonun Bluetooth ayarlarını açın ve “JAZ SPIRIT”seçimini gerçekleştirin.
  • Page 14: Εγχειρίδιο Χρήστη

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΉ Πατήστε το πλήκτρο 1 για 3 δευτ. περίπου. Το ακουστικό δονείται ΣΥΖΕΥΞΉ BLUETOOTH Με το ακουστικό απενεργοποιημένο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 1 για 6 δευτερόλεπτα περίπου έως ότου το LED αρχίζει να αναβοσβήνει, εκπέμποντας κόκκινο και μπλε χρώμα. Στη συνέχεια, ανοίξτε...
  • Page 15 ‫دﻟﯾل إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﺛوان. ﺳﺗﮭﺗز‬ ‫ﻟﻣدة‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫اﻟﺳ ﻣ ﱠ ﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗوﺻﯾل اﻟﺑﻠوﺗوث‬ ‫واﻟﺳ ﻣ ﱠ ﺎﻋﺔ ﻣطﻔﺄة اﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﺛوان ﺣﺗﻰ ﺗوﻣض ﻟﻣﺑﺔ‬ ‫ﻟﻣدة‬ ‫اﻓﺗﺢ ﺑﻌد ذﻟك‬ .‫ﺑﺎﻟﻠوﻧﯾن اﻷﺣﻣر واﻷزرق‬ ‫إﻋدادات ﺿﺑط ﺑﻠوﺗوث اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺛم ﻗم‬ .“JAZ SPIRIT”...
  • Page 16 ‫ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬ ‫اﺿﻐط واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫ﻟﺧﻔض ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬ ‫ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ‬ ‫اﺿﻐط ﻟﻣرة واﺣدة ﻋﻠﻰ اﻟزر + ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ودة إﻟﻰ‬ ‫ﻟﻠﻌ‬ ‫اﺿﻐط ﻟﻣرة واﺣدة ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ﺷﺣن اﻟﺳ ﻣ ﱠ ﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﺷﺣن...
  • Page 17: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAPNUTÍ Podržte tlačítko 1 po dobu přibližně tří sekund. Sluchátka zavibrují. SPÁROVÁNÍ BLUETOOTH Podržte tlačítko 1 vypnutých sluchátek po dobu přibližně 6 sekund, dokud nezačne LED blikat červeně a modře. Nyní otevřete nastavení Bluetooth chytrého telefonu a vyberte položku „JAZ SPIRIT“. VYPNUTÍ...
  • Page 18: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ZAPNUTIE Tlačte tlačidlo 1 po dobu približne 3 sekúnd. Slúchadlá budú vibrovať PÁROVANIE BLUETOOTH Na vypnutých slúchadlách držte stlačené tlačidlo 1 po dobu približne 6 sekúnd, kým LED dióda nezačne blikať na červeno a modro. Potom otvorte nastavenia bluetooth v smartfóne a zvoľte „JAZ SPIRIT“.
  • Page 20 Made in China TEJZEARSPIRIBTK © 2018 SBS SpA, Italy...

Table des Matières