Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mounting Instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
取付説明書
安装说明
安裝指導手冊
설치 지침
TS 150
11/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN TS 150

  • Page 1 Mounting Instructions Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 取付説明書 安装说明 安裝指導手冊 설치 지침 TS 150 11/2017...
  • Page 2 Contents Page Seite Inhalt Warnings Warnhinweise Items supplied Lieferumfang Sommaire Indice 10 Dimensions 10 Abmessungen 11 Stylus Exchange 11 Taststiftwechsel Índice 12 Mounting 12 Montage 14 Replacing the Seal 14 Wechsel der Dichtung 16 Centering 16 Zentrieren 20 Specifications 20 Technische Kennwerte Page Pagina Página...
  • Page 3 Contents Page ページ Warnings 目次 4 注意事項 Items supplied 目录 8 梱包品 10 Dimensions 目錄 10 寸法 11 Stylus Exchange 목차 11 スタイラスの交換 12 Mounting 12 取付け 14 Replacing the Seal 14 シールの交換 18 Centering 18 センタリング(校正) 22 Specifications 22 仕様 页...
  • Page 4 Warnings Warnhinweise Avertissement Avvertenze Notas de aviso 注意事項 提示 警告 경고 Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations. Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
  • Page 5 Do not drop the touch probe. Tastsystem nicht fallen lassen. Ne pas laisser tomber le palpeur. Non far cadere il tastatore. No dejar caer el palpador. タッチプローブを落とさないでください. 请不要使测头跌落. 探針請勿掉落. 터치 프루브를 떨어뜨리면 않됩니다.
  • Page 6: Lieferumfang

    Items supplied To be ordered separately: Lieferumfang Separat bestellen: Commander séparément: Objet de la fourniture Da ordinare separatamente: Standard di fornitura Pedir por separado: Suministro UTI 150 interface electronics Interface-Elektronik UTI 150 Electronique d’interface UTI 150 Elettronica di interfaccia UTI 150 Electrónica de interfaz UTI 150 ID 341137-02 ID 1194477-01...
  • Page 7 Replacement parts kit for bellows Adapter for M4 stylus Ersatzteilkit Balg Adapter für Taststift M4 Kit de rechange du soufflet Adaptateur pour tige de palpage M4 Kit di ricambio Soffietto Adattatore per stilo M4 Kit de repuestos Fuelle ID 643635-01 Adaptador para vástago M4 ID 1230434-01 Mounting base, axial...
  • Page 8 Items supplied To be ordered separately: 梱包品 別売品: 零部件 需单独订购: 供應的項目 須另外訂購的項目: 제공 품목 별도로 주문하려면: UTI 150 interface electronics インターフェースユニットUTI 150 UTI 150接口电子电路 UTI 150 介面電路 UTI 150 인터페이스 장치 ID 341137-02 ID 1194477-01 ID 519803-01 ID 1133534-01...
  • Page 9 Replacement parts kit for bellows Adapter for M4 stylus ベローズ用交換部品キット M4スタイラス用アダプタ 替换备件包 M4测针适配器 保護套更換零件套件 M4 探針轉接器 벨로즈 교체용 키트 ID 643635-01 M4 스타일러스용 어댑터 ID 1230434-01 Mounting base, axial Mounting base, radial 取付けベース、軸方向 取付けベース、半径方向 安装座,轴向 安装座,径向 安裝機座, 軸向 安裝機座, 徑向 마운팅 베이스, 축방향 마운팅...
  • Page 10 Dimensions M22x1 Abmessungen 20.5 Dimensions Dimensioni Dimensiones 寸法 尺寸 尺寸 규격  25 SW24  25 SW24  44 M16x1  4  37  25...
  • Page 11 Stylus Exchange Taststiftwechsel Changement de la tige de palpage Sostituzione dello stilo Cambio vástago palpación ¬ 1.5 mm スタイラスの交換 更换测针 探針更換 스타일러스 교체 Adapter for M4 stylus M d = 0.4 ... 0.6 Nm Adapter für Taststift M4 Adaptateur pour tige de palpage M4 Adattatore per stilo M4 Adaptador para vástago M4 M4スタイラス用アダプタ...
  • Page 12 Mounting Montage Montage Montaggio Montaje 取付け 安装 Loctite 222/S8 安裝 = 15 Nm 마운팅 Axial cable outlet = 10 Nm Axialer Kabelausgang Sortie de câble axiale Uscita cavo assiale Salida de cable axial ケーブル出口(軸方向) 轴向电缆出线 軸向出線配置 SW 24 축방향으로 케이블 연결...
  • Page 13 = 1.3 ± 0.1 Nm Radial cable outlet Radialer Kabelausgang SW 24 Sortie de câble radiale = 10 Nm Uscita cavo radiale Salida de cable radial ケーブル出口(半径方向) 径向电缆出线 徑向出線配置 직각방향으로 케이블 연결...
  • Page 14 Replacing the Seal Wechseln der Dichtung SW24 Changement du joint Sostituzione della guarnizione Cambio de la junta シールの交換 更换密封圈 替換密封環 씰 교환...
  • Page 15 = 2 Nm...
  • Page 16 Centering Zentrieren Centrage Centraggio Centrado Electronic centering: In NC through probing from opposite directions (calibration ring) Elektronisch Zentrieren: in NC durch Umschlagmessung (Kalibrierring) Centrage électronique: dans la CN via rotation à 180° (bague d'étalonnage) Centraggio elettronico: tramite NC eseguire la tastatura su due punti diametralmente opposti (anello di calibrazione) Centrado electrónico: en NC a través del palpado en direcciones opuestas (anillo de calibración)
  • Page 17 Note: Mechanical centering. Only necessary if electronic centering is not possible. Achtung: Mechanisch Zentrieren, nur nötig wenn keine elektronische Zentrierung möglich ist. Attention: Centrage mécanique, seulement si le centrage électronique n'est pas possible. Attenzione: Centraggio meccanico: necessario solo se non è possibile il centraggio elettronico. Atención: Centrado mecánico, sólo requerido si no existe la posibilidad del centrado electrónico.
  • Page 18 Centering センタリング(校正) 定心 中心定位 센터링 Electronic centering: In NC through probing from opposite directions (calibration ring) 電気的センタリング:反対方向からプローブしてNCに(校正リング) 电子定心: 用NC程序的探测功能进行相向探测(标准环规) 電子對心: 於 NC 機台上探測對應方向 (校正環規) 자동 센터링: NC의 반대 방향에서 프로빙(교정 링)
  • Page 19 Note: Mechanical centering. Only necessary if electronic centering is not possible. 注意: 機械的センタリング 電気的センタリングが不可能のときのみ必要 注意: 机械定心。 只适用于不能进行电子定心时。 附註: 機械對心。 只有電子對心無效才需要。 유의사항: 기계식 센터링. 자동 센터링이 불가능한 경우에만 필요합니다. Spindle or tool-setting device スピンドルもしくは工具設定機器 主轴或对刀仪设备 主軸或刀具設定設備 스핀들 또는 공구 설정 장치 = 1.3 ± 0.1 Nm...
  • Page 20 Specifications Technische Kennwerte Caractéristiques techniques Dati tecnici Características técnicas UTI 150 Noise sources Störquellen Sources parasites Origine del disturbo Fuentes de interferencias...
  • Page 21 30 m 15-pin 1213408-xx 1183206-xx UTI 150 1184715-xx 1217425-xx F/S/M F/S/M Bending radius R Biegeradius R Rayon de courbure R Piegatura R Radio de curvatura R...
  • Page 22 Specifications 仕様 技术参数 規格 사양 UTI 150 Noise sources ノイズ源 干扰源 干擾來源 노이즈 소스...
  • Page 23 30 m 15-pin 1213408-xx 1183206-xx UTI 150 1184715-xx 1217425-xx F/S/M F/S/M Bending radius R 曲げ半径 R 弯曲半径 R 彎曲半徑 R 구부림 반경 R...
  • Page 24 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 8669 31-0 | +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support | +49 8669 32-1000 Measuring systems { +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de NC support { +49 8669 31-3101 E-mail: service.nc-support@heidenhain.de...