CUIDADO DE LA CAFETERA ......43 EL SABOR IDEAL..........38 Indicador de Clean (Limpiar) ......43 CÓMO PREPARAR LA CAFETERA Limpieza ............43 PARA SU USO............39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......44 USO DE LA CAFETERA KITCHENAID ® ...40 PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO ......44 GARANTÍA ............45...
ÉCURITÉ DE LA CAFETIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu. Ne pas faire fonctionner d'appareil sans que le couvercle ne soit correctement placé sur le récipient (carafe).
ARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE ® ITCHEN A. Réservoir d'eau amovible E. Affichage programmable B. Couvercle du réservoir d'eau F. Carafe en verre (uniquement sur les modèles avec carafe en verre) C. Couvercle de la cavité d'infusion G. Filtre doré permanent D.
Page 21
Caractéristique 1 à 4 tasses Réservoir d’eau amovible Cette caractéristique permet de garantir un La cafetière comporte un réservoir d'eau arôme idéal, même lorsqu'on ne prépare amovible pratique avec graduations de pas une carafe entière. niveau d'eau. Retirer le réservoir et ajouter l'eau directement dans le réservoir d'eau ou soulever le couvercle pour ajouter l'eau.
FFICHAGE ET CARACTÉRISTIQUES DES TOUCHES DE COMMANDE Commandes de la cafetière Affichage de la cafetière A. Témoin Auto set (réglage automatique) B. Témoin de mode automatique C. Témoin 1 à 4 tasses D. Témoin Bold (fort) A. Bouton de sélection de mode E.
® chez votre marchand ou Si l'eau du circuit local est de très mauvaise en ligne à l'adresse www.kitchenaid.com. qualité, il sera peut-être préférable d'utiliser de l'eau en bouteille. Ne pas utiliser d'eau distillée ou d'eau minérale car elles peuvent endommager la cafetière.
RÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR UTILISATION Nettoyage avant utilisation Laver le panier à infusion, le filtre doré permanent et la carafe à l'eau chaude et savonneuse, puis rincer dans une eau propre et sécher. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un tampon à récurer. Installation du filtre à...
2. Lorsqu'on branche la cafetière pour la 5. Appuyer de nouveau sur le bouton première fois ou si l'on rétablit MODE. Les chiffres des minutes l'alimentation électrique après une clignotent pendant le réglage des coupure de courant, l'affichage de la minutes.
Page 26
5. Insérer un filtre en papier à fond plat de 10. Pour les carafes en verre uniquement, la 10 à 12 tasses ou placer le filtre doré cafetière s'éteint automatiquement au permanent dans le panier à infusion. Ne bout de 2 heures. Pour arrêter la pas utiliser les deux types de filtres en cafetière manuellement, appuyer sur le même temps.
ARACTÉRISTIQUES AVANCÉES DE LA CAFETIÈRE Caractéristique Pause and Pour Degré d'infusion (pause et versement) La cafetière peut être programmée pour faire infuser le café au niveau fort (BOLD) (la La caractéristique “Pause and Pour” (pause force d'infusion par défaut est classique). et versement) permet à...
NTRETIEN DE LA CAFETIÈRE Nettoyage de la cafetière Clean (propre) 1. Retirer le panier à infusion et la carafe de 1. Avant un détartrage, toujours retirer le la cafetière. filtre à eau (voir la section “Installation 2. Laver le panier à infusion et le filtre doré du filtre à...
Si “Er1” apparaît de nouveau sur l'affichage, répéter cette procédure. Si le problème ne peut être résolu : Voir la section de la garantie KitchenAid. Ne retournez pas la cafetière au vendeur - un vendeur n'assure pas de service après-vente.
RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent...
KitchenAid que si la cafetière suivant son acquisition, il vous suffit cesse de fonctionner au cours de la d'appeler le Centre de satisfaction clientèle première année suivant son acquisition,...
Appareils portatifs KitchenAid P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Dispositions nécessaires en dehors de ces pays Consulter le revendeur KitchenAid local ou Pour des informations concernant toute le détaillant auprès duquel la cafetière a été intervention de dépannage au Mexique, ®...
Page 48
™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.