Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Front Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Installing a J-Model in
an Existing Wall Case . . . . . . . . . . . . . 14
Through-the-Wall
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Normal Operating Sounds . . . . . . . 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
*E
S
labeled product
®
NERGY
TAR
As an E
S
partner, GE has
®
NERGY
TAR
determined that this product meets the
E
S
guidelines for energy efficiency.
®
NERGY
TAR
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________________
Serial #
____________________________
Find these numbers on a label on the front of
the base pan behind the front grille.
. . . . . 4-7
Español
. . . . . . . 16
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español de
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet GEAppliances.com.
Française
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour une version française de ce manuel
d'utilisation, veuillez visiter notre site web
à l'adresse GEAppliances.com.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Cool Only:
AJCM 08, 10
AJCM 10, 12
AJCQ 06
AJCQ 08, 10, 12
AJCQ 09, 10, 12
Heat/Cool:
AJEM 12
AJEQ 06
AJEQ 08
AJEQ 09, 10, 12
49-7710-1 2-14 GE
ACF*
DCF*
LCF*
ACF*
DCF*
DCF*
LCF*
ACF*
DCF*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE AJCM08ACF Serie

  • Page 21 ..... . . 36 *Produit avec l’etiquette E ® NERGY En qualité de partenaire E ® NERGY GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E en matière ® NERGY d’efficience énergétique. Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :...
  • Page 22: Précautions De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ connecteur. AVERTISSEMENT! Risque Éteignez et débranchez votre climatiseur avant d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le de procéder à une réparation ou un nettoyage. décès. Pour votre sécurité, vous devez suivre les REMARQUE : Nous vous recommandons instructions de ce manuel pour réduire les risques instamment de faire effectuer tout service par un...
  • Page 23: Utilisation De Rallonges

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur. (Les fiches d’adaptation sont interdites au Canada) Quand vous débranchez le cordon AVERTISSEMENT! Risque...
  • Page 24: Modèles Avec Mode Cool (Climatisation) Seulement

    Modèles avec mode Cool (Climatisation) seulement L’aspect peut varier. Power Cool Cool Mode Mode Temp High Delay Hrs Temp Delay Power Reset On/Off Filter Télécommande Commandes du conditionneur Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commande du conditionneur indiquent les réglages sélectionnés.
  • Page 25: Mode Climatisation (Cool)

    www.electromenagersge.ca MODE CLIMATISATION (COOL) Télécommande en position de marche alors qu’il est réglé à COOL, il faudra environ 3 minutes pour démarrer le compresseur et amorcer un 1. Appuyez sur la touche Cool (frais). refroidissement. 2. Appuyez sur les touches Low (bas), Med (moyen) ou High Instructions concernant la climatisation (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue.
  • Page 26: Modèles Avec Modes Chauffage/Climatisation

    Modèles avec modes Chauffage/Climatisation L’aspect peut varier. Cool Mode Heat Timer Temp Power On/Off Télécommande Commandes du conditionneur Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commande du conditionneur indiquent les réglages sélectionnés. Commandes ON/OFF (marche/arrêt) Met le conditionneur en position de marche ou d’arrêt.
  • Page 27: Ventilateur (Fan)

    www.electromenagersge.ca MODE CLIMATISATION (COOL) Télécommande Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l’air intérieur se refroidira. Réglez le thermostat à une valeur plus élevée et l’air 1. Appuyez sur la touche COOL (frais). intérieur se réchauffera. 2. Appuyez sur les touches LOW (bas), MED (moyen) ou HIGH REMARQUE : Si le conditionneur en position d’arrêt est mis en (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue.
  • Page 28: Commande D'évent

    Au sujet des commandes sur le climatiseur. Commande d’évent La commande d’évent est située derrière la grille frontale sur le L’appareil quitte l’usine en position fermée. côté droit de la zone d’évacuation d’air. Lorsque cette commande Trou d’emplacement Trou d’emplacement est réglée à...
  • Page 29: Fonctionnement Cyclique/Continu Du Ventilateur - Refroidissement

    www.electromenagersge.ca Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Refroidissement Fonctionnement cyclique/continu Quand ce commutateur est branché (UP) (haut), le ventilateur intérieur se met en marche du ventilateur – Refroidissement et s’arrête avec le compresseur. Quand ce commutateur est débranché (DOWN) (bas), le ventilateur intérieur fonctionne continuellement.
  • Page 30: Grille Frontale

    S’ils sont obstrués par de la saleté ou de la suie, il est possible de les faire nettoyer à la vapeur par des professionnels en passant par votre Centre de services GE. Grille frontale La grille frontale peut être enlevée pour nettoyer 3.
  • Page 31: Filtre À Air

    Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès de votre vendeur, votre revendeur GE, votre Centre de services et pièces GE ou de réparateurs Customer Care autorisés.
  • Page 32: Avant De Commencer

    GE recommande fortement de retirer l’ancien boitier mural et d’installer un boitier mural neuf de GE. Si vous N’UTILISEZ PAS un boitier mural GE, vous pourriez connaître un faible rendement ou une défectuosité du produit. Ceci n’est pas couvert par les clauses et...
  • Page 33: Instructions De Montage

    à plus de 15 po (38,1 cm) et moins de 48 po (1,2 m) du sol. Contrôle par Les climatiseurs GE conçus pour un contrôle par thermostat mural satisfont aux normes fédé- thermostat rales de l’ADA lorsqu’ils sont utilisés conjointement avec un thermostat mural conforme aux...
  • Page 34: Installation D'un Modèle « J » Dans Un Logement Mural Existant

    Instructions de montage INSTALLATION D’UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. RETIREZ TOUT LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE REPOSEZ LA PLAQUETTE DE VERROUILLAGE (S’IL Y A LIEU) À L’INTÉRIEUR DU CLIMATISEUR, AVEC LA LANGUETTE DERRIÈRE LE BORD DU À...
  • Page 35: Installation À Travers Le Mur

    Instructions de montage INSTALLATION À TRAVERS LE MUR Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. PRÉPARATION DE L’OUVERTURE SUPPORT DU CONDITIONNEUR DANS LE MUR Le mortier entre le logement et la brique autour Assurez-vous qu’une prise électrique murale se trouve à du logement peut être creusé...
  • Page 36: Avant D'appeler Le Service

    Avant d’appeler le service . . . En cas de panne : Économisez du temps et de l’argent! Étudiez le tableau ci-dessous : votre appel de service est peut-être inutile. Problème Causes possibles Que faire Le conditionneur ne se Le conditionneur met pas en marche est débranché.
  • Page 37: Pour La Période De : Nous Remplacerons

    Cette garantie couvre l’acheteur original et tout possesseur subséquent de produits achetés pour un usage au Canada. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE.
  • Page 38: Soutien Au Consommateur

    Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ajcm10acf sérieAjcm10dcf sérieAjcm12dcf sérieAjcq06lcf sérieAjcq08acf sérieAjcq10acf série ... Afficher tout

Table des Matières