Page 29
Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ........4 Composants ............30 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ........31 Généralités ............32 Lire le mode d’emploi et le conserver ....32 Utilisation conforme à l’usage prévu ....32 Légende des symboles ........33 Sécurité...
Composants Composants Tête de rasage Touche marche/arrêt Boîtier Embout de 1 mm Embout de 2 mm Embout de 4 mm Embout de 6 mm Adaptateur Câble de charge Brosse de nettoyage Étui de rangement Prise de charge...
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder conforta- blement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rasoir flexible (ci- après simplement appelé «produit»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le produit.
Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit ou sur l’emballage. Ce symbole vous fournit des informations complémentaires utiles pour le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits portant ce symbole répondent à...
Page 34
Généralités Les produits portant ce symbole sont équipés d’un transformateur de sécurité (valable uniquement pour l’adaptateur). Les produits portant ce symbole sont équipés d’une alimentation à découpage (valable uniquement pour l’adaptateur). Les appareils portant ce symbole conviennent à une utilisation dans les ménages (dans des pièces d’intérieur sèches).
Sécurité Sécurité Légende des avis Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque de degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à...
Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer une électrocution. − Branchez le produit uniquement si la tension réseau de la prise électrique correspond aux indications de la plaque signalétique.
Page 37
Sécurité − N’ouvrez pas le boîtier, demandez à des spécialistes d’effectuer la réparation. Adressez-vous, pour cela, à un atelier spécialisé. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de réparations effectuées de votre propre chef, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte. −...
Page 38
Sécurité − Ne pliez pas le câble de charge et ne le posez pas sur des bords coupants. − Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs. − Rangez le produit de manière à ce qu’il ne puisse jamais tomber dans une baignoire ou un lavabo.
Page 39
Sécurité − AVERTISSEMENT: Débranchez la pièce à main du câble de charge avant de la nettoyer à l’eau. − Le produit comporte des accus non remplaçables. − AVERTISSEMENT: Utilisez exclusivement le chargeur amovible fourni avec le produit pour recharger l’accu. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Les accus peuvent exploser s’ils se...
Page 40
Sécurité − En cas de contact avec de l’acide de pile, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d’eau claire et consultez un médecin. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales),...
Page 41
Sécurité jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans à l’écart du produit et de son câble électrique. − Ne laissez pas le produit sans surveillance durant son utilisation.
Page 42
Sécurité − N’exposez jamais le produit à des températures élevées (chauffage, etc.) ni aux intempéries (pluie, etc.). − Ne versez jamais de liquide dans le produit. − Le produit peut être nettoyé à l’eau courante. Toutefois, ne plongez jamais le produit dans l’eau et n’utilisez pas de nettoyeur à...
Première mise en service Première mise en service Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le produit. −...
Utilisation Première charge Avant la première utilisation, l’accu doit être chargé pendant 90 minutes. Pour ce faire, procédez comme décrit dans le chapitre «Recharger l’accu». Utilisation ATTENTION! Risque de blessure! Si vous manipulez le produit imprudemment, vous pouvez vous blesser. − Veillez à ne pas vous couper avec la tête de rasage.
Utilisation Allumer et éteindre le produit − Pour allumer le produit, maintenez enfoncée la touche marche/arrêt pendant env. 2 secondes. La LED s’allume. − Pour éteindre le produit, appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt. Si vous appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt alors que le produit est éteint, la LED s’allume.
Utilisation 4. Après utilisation, assurez-vous que le produit est éteint. Retirez l’embout en exerçant une pression dessus. Utiliser le produit 1. Tendez la peau de la partie du corps à raser. 2. Tenez la poignée en gardant un angle d’environ 45 degrés par rapport à...
Nettoyage 5. Retirez l’adaptateur de la prise de courant. 6. Débranchez les deux extrémités du câble de charge de l’adaptateur et de la prise de charge. Nettoyage ATTENTION! Risque de blessure! Si vous manipulez le produit imprudemment, vous pouvez vous blesser. −...
Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui-ci. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
− Rangez le produit dans un endroit inaccessible aux enfants, bien fermé et à une température de stockage comprise entre +5 °C et +20 °C (température ambiante). Données techniques Généralités Modèle: 805665 Courant (entrée): 5 V, 1 A Capacité de l’accu: 600 mAh Puissance: Classe de protection: Durée de fonctionnement...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration «CE» de conformité peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l'emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Page 52
Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de porter les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un centre de collecte de votre commune/quartier ou du commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
Page 77
HOFER STRASSE 5 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 805665 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO:...