Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku/Netzrasierer
Rasoir électrique avec/sans fil |
Rasoio alimentazione rete/batteria
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 39
Italiano ..... Pagina 73
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home 16113902

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Akku/Netzrasierer Rasoir électrique avec/sans fil | Rasoio alimentazione rete/batteria Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 39 Italiano ..Pagina 73 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..7 Zeichenerklärung ............. 8 Sicherheit ..............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........10 Sicherheitshinweise ............11 Erstinbetriebnahme ............. 17 Rasierer und Lieferumfang prüfen ......17 Status anzeigen..............18 Akku laden ................18 Benutzung ..............19 Trocken rasieren ..............19 Nass rasieren ..............
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Schutzkappe Scherkopf (Scherkopfrahmen mit Scherfolieneinheit aus zwei Scherfolien und integriertem Langhaarschneider) Schermesser, 2× Entriegelungstaste, 2× Ein-/Aus-Schalter Steckerbuchse Reinigungspinsel 5-V-Stecker Steckernetzteil Aufbewahrungsbeutel Batterie-Symbol Netz-Symbol Langhaarschneider Haken (der Scherfolieneinheit) Scherkopfrahmen Scherfolieneinheit...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Akku/Netzrasierer. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Akku/ Netzrasierer im Folgenden nur „Rasierer“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Rasierer einsetzen.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Rasierer oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 9 Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon- formitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Siegel „Geprüfte Sicherheit“: Der TÜV Süd bestätigt, dass dieser Rasierer bei vorhersehbarem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel bestätigt die Konformität dieses Rasierers mit dem Produktsicherheitsgesetz. Mit diesem Symbol werden Spannung und Stromstärke von Gleichstrom gekennzeichnet.
  • Page 10: Sicherheit

    Allgemeines Mit diesem Symbol werden eigensichere Transformatoren (mit Sicherung und Thermoschutz) gekennzeichnet. Der Rasierer ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. ACHTUNG: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es mit Wasser gereinigt wird. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Rasierer ist ausschließlich für die trockene und nasse Gesichtsrasur sowie das Trimmen von Bärten konzipiert.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie den Rasierer nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild des Netzteils übereinstimmt. − Verwenden Sie den Rasierer nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
  • Page 12 Sicherheit − Wenn das Stromkabel des Rasierers beschädigt ist, muss es durch den Her- steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
  • Page 13 Sicherheit − Verwenden Sie das Stromkabel nie als Tragegriff. − Halten Sie den Rasierer, das Netzteil und das Stromkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verlegen Sie das Stromkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das Stromkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Page 14 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen. − Dieser Rasierer kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Page 15 Sicherheit − Lassen Sie den Rasierer während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten und Klingen! Wenn Sie den Rasierer mit beschädigtem Scherkopf oder ohne Scherkopf verwenden oder auf die Scherfolien drücken, können Sie sich an scharfen Kanten oder Klingen...
  • Page 16 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rasierer kann zu Beschädigungen des Rasierers führen. − Transportieren und verwahren Sie den Rasierer nur mit aufgesetzter Schutz- kappe. − Transportieren Sie den Rasierer nur mit aktivierter Transportsicherung. − Lassen Sie den Rasierer nicht fallen. KUNDENDIENST www.aquarius-service.com 00800 - 36 46 36 00...
  • Page 17: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Rasierer und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Rasierer beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Rasierer aus der Verpackung. 2.
  • Page 18: Status Anzeigen

    Erstinbetriebnahme Status anzeigen Der Rasierer verfügt über zwei Anzeigen, die über die Stromversorgung bzw. den Akku-Ladestand informieren (siehe Abb. B): • das Batterie-Symbol • das Netz-Symbol Symbol Bedeutung Das Netz-Symbol leuchtet Der Akku wird geladen. rot. Das Netz-Symbol blinkt Der Akku ist fast leer und rot.
  • Page 19: Benutzung

    Benutzung 2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. Das Netz-Symbol am Griff leuchtet rot auf, um den Ladevorgang anzuzeigen. Zusätzlich blinkt das Batterie-Symbol grün, sobald der Akku voll auf- geladen ist. 3. Legen Sie den Rasierer zum Laden auf eine trockene, ebene Fläche oder rasieren Sie sich jetzt im Netzbetrieb.
  • Page 20: Nass Rasieren

    Benutzung 5. Prüfen Sie nach wenigen Zügen mit der freien Hand das Rasierergebnis und wiederholen Sie ggf. Schritt 4. 6. Rasieren Sie sich wie in Schritt 3.–4. beschrieben. 7. Benutzen Sie bei Bedarf den Langhaarschneider wie im Kapitel „Langhaarschneider benutzen“ beschrieben (siehe Abb. C). 8.
  • Page 21: Langhaarschneider Benutzen

    Benutzung 9. Reinigen Sie den Rasierer wie im Kapitel „Tägliche Reinigung nach Nassrasur“ beschrieben. Langhaarschneider benutzen Beachten Sie, dass der Langhaarschneider immer eine gerade Schnittkante erzeugt. Wenn Sie keine gerade Schnittkante wünschen, müssen Sie den Rasierer entsprechend anwinkeln. An schwer zugänglichen Stellen oder für sehr präzise Schnitte verwenden Sie einen Kamm, um die mit dem Langhaarschneider zu trimmenden Haare und die Schnittlänge...
  • Page 22: Reisesicherung Benutzen

    Benutzung Reisesicherung benutzen Der Rasierer ist mit einer Reisesicherung ausgestattet, die verhindert, dass der Rasierer versehentlich einge- schaltet wird. Reisesicherung einschalten − Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter ca. 4 Sekunden gedrückt. Der Rasierer schaltet sich automatisch ab und das Batterie-Symbol blinkt 4 Mal grün. Die Reisesicherung ist nun aktiv.
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! Kurzschlussgefahr! In das Stromkabel oder das Netzteil einge- drungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Netzteil oder den 5-V-Stecker niemals in Wasser. HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rasierer kann zu Beschädigungen führen.
  • Page 24: Tägliche Reinigung Nach Trockenrasur

    Reinigung und Wartung Tägliche Reinigung nach Trockenrasur 1. Schalten Sie den Rasierer mit dem Ein-/Aus-Schalter aus. 2. Ziehen Sie vor der Reinigung den 5-V-Stecker dem Rasierer. 3. Halten Sie den Rasierer über das Waschbecken. 4. Drücken Sie beide Entriegelungstasten , um den zu lösen (siehe Abb. D).
  • Page 25: Wöchentliche Reinigung

    Reinigung und Wartung 4. Drücken Sie beide Entriegelungstasten , um den zu lösen (siehe Abb. D). Scherkopf 5. Ziehen Sie den Scherkopf nach oben ab. 6. Waschen Sie den Scherkopf unter fließend warmem Wasser gründlich innen und außen ab (siehe Abb. F). 7.
  • Page 26 Reinigung und Wartung 2. Ziehen Sie vor der Reinigung den 5-V-Stecker dem Rasierer. 3. Halten Sie den Rasierer über das Waschbecken. 4. Drücken Sie beide Entriegelungstasten , um den zu lösen (siehe Abb. D). Scherkopf 5. Ziehen Sie den Scherkopf nach oben ab. 6.
  • Page 27: Scherfolien Pflegen

    Reinigung und Wartung 13. Schalten Sie den Rasierer ohne aufgesetzten Scher- kopf mit dem Ein-/Aus-Schalter für ca. 5-10 Sekunden ein, um die Wassertropfen von den Scher- messern zu schütteln. 14. Trocknen Sie den Rasierer mit einem fusselfreien Tuch oder einem Papierhandtuch gut ab. 15.
  • Page 28 Reinigung und Wartung Scherfolieneinheit austauschen Eine beschädigte Scherfolieneinheit muss umgehend ausgetauscht werden. Generell empfehlen wir den Austausch der Scherfolieneinheit nach 12 Monaten täglicher Nutzung. 1. Drücken Sie beide Entriegelungstasten , um den zu lösen (siehe Abb. D). Scherkopf 2. Ziehen Sie den Scherkopf nach oben ab. 3.
  • Page 29 Reinigung und Wartung 9. Setzen Sie den Scherkopf fest auf den Rasierer, bis die Verriegelung hörbar einrastet (siehe Abb. E). 10. Setzen Sie die Schutzkappe auf den Rasierer. Ihr Rasierer ist nun wieder einsatzbereit. Schermesser austauschen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten und Klingen! Die Schermesser sind sehr scharf.
  • Page 30: Aufbewahrung

    Ort auf. Wir empfehlen, dazu den Aufbewahrungsbeutel zu nutzen. 3. Stellen Sie sicher, dass der Rasierer und das Zubehör für Kinder und Tiere unzugänglich sind. Technische Daten Modell: 16113902/16113903 Artikelnummer: 93376 Stromversorgung: Netzteil Eingang 100–240 V/AC, 50–60 Hz, max. 0,2 A...
  • Page 31: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Ladezeit: Betriebsdauer: max. 60 min Motor: 3,7 V/DC Schutzklasse Netzteil: Schutzklasse Rasierer: Schutzart Netzteil: IP 44, geschützt gegen Fremdkörper mit einem Durchmesser > 1 mm und Zugang mit einem Draht Schutzart Rasierer: IPX6, geschützt gegen starkes Strahlwasser Kabellänge: ca. 180 cm Schneidklingen: Edelstahl Scherfolien:...
  • Page 32: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa- pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Die Verpackung kann über die Gelbe Tonne bzw. den Gelben Sack ent- sorgt werden. Scherfolieneinheit und Schermesser entsorgen Entsorgen Sie gebrauchte oder defekte Scherfolienein- heiten und Schermesser gemäß...
  • Page 33 Entsorgung verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt...
  • Page 34 KUNDENDIENST www.aquarius-service.com 00800 - 36 46 36 00...
  • Page 35: Garantiekarte

    Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die aus- 00800 - 36 46 36 00 gefüllte Garantiekarte www.aquarius-service.com zusammen mit dem de- MODELL: 16113902/16113903 fekten Produkt an: ARTIKELNUMMER: 93376 06/2016 Aquarius Deutschland Hotline kostenfrei. GmbH Mo.–Fr.: 08:00–20:00 c/o Kühne & Nagel (AG &...
  • Page 36: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Page 37 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Page 39 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..............4 Utilisation ................5 Contenu de livraison/pièces de l'appareil ......40 Codes QR ................41 Généralités ................42 Lire le mode d’emploi et le conserver ........42 Légende des symboles ............43 Sécurité ................45 Utilisation conforme à l’usage prévu ........45 Consignes de sécurité...
  • Page 40: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison/pièces de l'appareil Protection Tête de rasage (cadre de tête de rasage avec unité feuilles coupantes composée de deux feuilles coupantes et une tondeuse intégrée) Lames de rasage, 2× Touche de déverrouillage, 2× Interrupteur marche/arrêt Connecteur femelle Pinceau de nettoyage...
  • Page 41: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder conforta- blement des instructions en vidéo –...
  • Page 42: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rasoir électrique avec/sans fil. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Pour garantir une compréhension facile, le rasoir électrique avec/sans fil est appelé par la suite seulement «rasoir».
  • Page 43: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le rasoir ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
  • Page 44 Généralités La marque GS (Geprüfte Sicherheit = sécurité contrôlée): l’organisme de certification TÜV Süd a confirmé que ce rasoir est sûr dans les limites de son utilisation prévisible. La marque de certification certifie la confor- mité de ce rasoir à la loi sur la sécurité des produits.
  • Page 45: Sécurité

    Généralités Le rasoir est adapté pour être nettoyé sous l‘eau courante. ATTENTION: La partie tenue par la main doit être débranchée de l‘alimentation avant de la nettoyer avec de l‘eau. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le rasoir est conçu uniquement pour le rasage à sec et mouillé...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau électrique trop élevée ou une erreur de manipulation peuvent provo- quer un choc électrique. − Branchez le rasoir uniquement si la ten- sion réseau de la prise électrique corre- spond aux indications mentionnées sur la plaque d’identification du bloc d’ali- mentation.
  • Page 47 Sécurité mages visibles ou sont défectueux, ne les utilisez plus. − Si le câble électrique du rasoir est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne avec une qualification semblable. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels.
  • Page 48 Sécurité − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − N’utilisez jamais le câble électrique com- me poignée de transport. − Éloignez le rasoir, le bloc d’alimentation et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. −...
  • Page 49 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance. − Ce rasoir peut être utilisé par des en- fants à...
  • Page 50 Sécurité − Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. En jouant, les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer. ATTENTION! Risque de blessure par bords et lames coupants! Si vous utilisez le rasoir avec une tête de rasage endommagée ou sans tête de rasage...
  • Page 51: Première Mise En Service

    Première mise en service AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des dommages sur le rasoir. − Ne transportez et rangez le rasoir qu’avec la protection fixé. − Transportez le rasoir uniquement lorsque la sécurité de transport est activée. −...
  • Page 52: Afficher L'état

    Première mise en service 3. Vérifiez si le rasoir, les différentes pièces ou les acces- soires présentent des dommages. 4. Si la livraison est incomplète, ou si le rasoir, les dif- férentes pièces ou les accessoires présentent des dommages, n’utilisez pas le rasoir. Adressez-vous au fabricant à...
  • Page 53: Charger L'accu

    Utilisation Charger l’accu La charge complète de l’accu dure environ 8 heures. Mais vous pouvez utiliser le rasoir aussi en mode secteur sans recharger l’accu. 1. Branchez la prise 5 V sur le connecteur femelle sur le côté inférieur du rasoir. 2.
  • Page 54: Rasage Mouillé

    Utilisation marche/arrêt 3. Tendez avec la main libre la partie du visage à raser. 4. Bougez la tête de rasage du rasoir avec une pres- sion légère verticalement contre le sens de la pousse des poils. 5. Vérifiez après quelques traits avec la main libre le résultat du rasage et répétez l’étape 4, si nécessaire.
  • Page 55: Utiliser La Tondeuse

    Utilisation 7. En cas de besoin, utilisez la tondeuse comme décrit au chapitre «Utiliser la tondeuse» (voir figure C). 8. Éteignez le rasoir après le rasage. 9. Nettoyez le rasoir comme décrit au chapitre «Net- toyage quotidien après le rasage mouillé». Utiliser la tondeuse Veillez à...
  • Page 56: Utiliser La Sécurité De Transport

    Utilisation Utiliser la sécurité de transport Le rasoir est équipé d’une sécurité de transport qui empêche que le rasoir est allumé involontairement. Activer la sécurité de transport − Tenez appuyé l’interrupteur marche/arrêt pendant env. 4 secondes. Le rasoir s’éteint automa- tiquement et le symbole de pile clignote quatre fois en vert.
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT! Risque de court-circuit! L’eau infiltrée dans le câble électrique ou le bloc d’alimentation peut provoquer un court-circuit. − N’immergez jamais le bloc d’alimenta- tion ou la prise 5 V dans l’eau. AVIS! Danger d’usage inadéquat! La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des dommages.
  • Page 58: Nettoyage Quotidien Après Le Rasage À Sec

    Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien après le rasage à sec 1. Éteignez le rasoir à l’aide de l’interrupteur marche/ arrêt 2. Retirez avant le nettoyage la prise 5 V du rasoir. 3. Tenez le rasoir au-dessus du lavabo. 4. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D).
  • Page 59: Nettoyage Hebdomadaire

    Nettoyage et entretien 4. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D). pour enlever la tête de rasage 5. Retirez la tête de rasage vers le haut. 6. Lavez la tête de rasage soigneusement à l’intérieur et l’extérieur sous l’eau chaude courante (voir figure F). 7.
  • Page 60 Nettoyage et entretien 2. Retirez avant le nettoyage la prise 5 V du rasoir. 3. Tenez le rasoir au-dessus du lavabo. 4. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D). pour enlever la tête de rasage 5. Retirez la tête de rasage vers le haut. 6.
  • Page 61: Entretenir Les Feuilles Coupantes De Rasage

    Nettoyage et entretien 14. Séchez soigneusement le rasoir avec un chiffon non pelucheux ou une serviette en papier. 15. Fixez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche de manière audible (voir figure E). 16. Replacez la protection sur le rasoir.
  • Page 62: Remplacer L'unité Feuilles Coupantes

    Nettoyage et entretien Remplacer l’unité feuilles coupantes Une unité de feuilles coupantes doit être remplacée immédiatement. Nous recommandons en général le remplacement de l’unité de feuilles coupantes après 12 mois d’utilisation quotidienne. 1. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D).
  • Page 63 Nettoyage et entretien s’enclenchent de manière audible dans le cadre de tête de rasage. 9. Fixez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche de manière audible (voir figure E). 10. Posez la protection sur le rasoir. Le rasoir est maintenant à...
  • Page 64: Conservation

    Conservation 4. Éliminez les lames de rasage usée comme décrit au chapitre «Élimination». 5. Placez les nouvelles lames de rasage sur les supports. 6. Fixez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche de manière audible (voir figure E).
  • Page 65: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 16113902/16113903 No d'article: 93376 Alimentation électrique: Bloc d'alimentation Entrée 100–240 V/AC, 50–60 Hz, 0,2 A max. Sortie 5 V/DC, 800 mA Accu: 1× Li-Ion 14430 500 mAh Protégé contre la surcharge et la décharge complète Temps de recharge: Durée de fonctionnement: 60 min max.
  • Page 66: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Dimensions (L × P × H): 67 × 39 × 160 mm Poids (y compris accessoires): 249 g Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie (à la fin de ce mode d’emploi).
  • Page 67: Éliminer L'unité Feuilles Coupantes Et Les Lames De Rasage

    Élimination Éliminer l’unité feuilles coupantes et les lames de rasage Éliminez les unités feuilles coupantes et lames de rasa- ge usées ou défectueuses selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les ma- tières à...
  • Page 68 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Page 69: Carte De Garantie

    Lieu de l’achat Description du dysfonctionnement SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garan- 00800 - 36 46 36 00 tie remplie en commun www.aquarius-service.com avec le produit défec- Type: 16113902/16113903 tueux à N°réf: 93376 06/2016 Aquarius Deutschland Hotline gratuite GmbH Lundi–Vendredi: 08:00–20:00 c/o Kühne &...
  • Page 70: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être re- connue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
  • Page 71 détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur dé- clinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
  • Page 73 Sommario Sommario Panoramica prodotto ............4 Utilizzo ...................5 Dotazione/parti dell'apparecchio ........74 Codici QR ................75 In generale ................76 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ...... 76 Descrizione pittogrammi ............77 Sicurezza ................79 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ......79 Note relative alla sicurezza ............80 Prima messa in servizio ............85 Controllare il rasoio e la dotazione ........85...
  • Page 74: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell'apparecchio Dotazione/parti dell'apparecchio Tappo di protezione Testina di rasatura (telaio della testina di rasatura con unità lamine di rasatura di due lamine e il distanziatore integrato) Blocco coltelli, 2× Pulsante di sgancio, 2× Interruttore di accensione/spegnimento Scatola presa Spazzola per la pulizia Presa da 5 V Alimentatore di corrente Custodia...
  • Page 75: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comoda- mente un video-tutorial –...
  • Page 76: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente rasoio elettrico alimentazione rete/ batteriA. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi il rasoio elettrico alimentazione rete/batteri verrà...
  • Page 77: Descrizione Pittogrammi

    In generale Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul rasoio o sull’imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTENZA! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peri- colo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.
  • Page 78 In generale Marchio “Geprüfte Sicherheit” (GS – sicurezza verificata): Il TÜV Süd conferma che questo rasoio è sicuro in condizioni di uso prevedi- bili. Il marchio di verifica conferma la confor- mità del presente rasoio con la legge relativa alla sicurezza dei prodotti. Con questo simbolo vengono indicati la tensione e l’intensità...
  • Page 79: Sicurezza

    In generale Il rasoio può essere pulito con acqua corrente. ATTENTA: Separare la parte portatile dalla rete di alimentazione prima di pulirla con acqua. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il rasoio è concepito esclusivamente per la rasatura del viso a secco e a umido, e la scorciatura della barba. Il rasoio è...
  • Page 80: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica, l’eccessiva tensione di rete o l’uso scorretto possono provocare scosse elettriche. − Collegare il rasoio solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta dell’alimentatore di corrente.
  • Page 81 Sicurezza − Se il cavo elettrico del rasoio è danneg- giato, dovrà essere sostituito dal produt- tore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti quali- ficata. − Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata.
  • Page 82 Sicurezza fiamme libere e superfici roventi. − Posare il cavo elettrico in modo tale che non vi si possa inciampare. − Non piegare il cavo elettrico e non farlo passare su spigoli vivi. − Utilizzare il rasoio solo in ambienti chiusi. −...
  • Page 83 Sicurezza − Il rasoio può essere utilizzato dai bam- bini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cog- nizioni, ammesso che siano sotto sor- veglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il rasoio, ed abbia- no compreso gli eventuali pericoli.
  • Page 84 Sicurezza si preme sulle lamine di rasatura, è possibile tagliarsi sui bordi taglienti o sulle lame. − Non premere le lamine con il dito. − Non utilizzare il rasoio se la testina di rasatura, le lamine in essa inserite o il distanziatore sono danneggiati.
  • Page 85: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare il rasoio e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il rasoio potrebbe danneggiarsi. − Nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
  • Page 86: Visualizzare Le Condizioni

    Prima messa in servizio Visualizzare le condizioni Il rasoio è dotato di due display, che forniscono infor- mazioni sul livello di alimentazione o sulla carica della batteria (vedi figura B): • il simbolo della batteria • il simbolo dell’alimentatore Simbolo Significato Il simbolo dell’alimen- La batteria viene caricata.
  • Page 87: Modalità D'uso

    Modalità d’uso 2. Inserire l’alimentatore di corrente in una presa di corrente installata a norma. Il simbolo dell‘alimentatore sul manico si illumina di rosso per indicare la carica. Il simbolo della batteria lampeggia di verde, appena la batteria è carica. 3.
  • Page 88: Rasatura A Umido

    Modalità d’uso 5. Controllare dopo alcuni tratti con la mano libera, il risultato della rasatura e ripetere se necessario il pas- saggio 4. 6. Radersi come descritto nei punti 3–4. 7. Se necessario utilizzare il distanziatore come descritto nel capitolo “Utilizzare il distanziatore” (vedi figura C).
  • Page 89: Utilizzare Il Distanziatore

    Modalità d’uso 8. Dopo la rasatura spegnere il rasoio. 9. Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido”. Utilizzare il distanziatore Fare attenzione che il distanziatore apporti sempre un angolo di taglio diritto. Se non volete un angolo di taglio diritto, dovete angolare il rasoio nel modo adatto.
  • Page 90: Utilizzare La Sicura Da Viaggio

    Modalità d’uso Utilizzare la sicura da viaggio Il rasoio è dotato di una sicura da viaggio, che impedisce che il rasoio si accenda accidentalmente. Accendere la sicura da viaggio − Tenere premuto l’interruttore di accensione/ spegnimento per circa 4 secondi. Il rasoio si spegne automaticamente e il simbolo della batteria lampeggia quattro volte di verde.
  • Page 91: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nel cavo elettrico o nell’alimentatore di corrente possono provocare corto circuiti. − Mai immergere l’alimentatore di corrente, o la presa da 5 V in acqua. AVVISO! Pericolo da utilizzo improprio! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del rasoio potrebbe provocare danneggiamenti.
  • Page 92: Pulizia Quotidiana Dopo La Rasatura A Secco

    Pulizia e manutenzione Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco 1. Spegnere il rasoio utilizzando l’interruttore di accensione/spegnimento 2. Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V rasoio. 3. Tenere il rasoio sopra il lavandino. 4. Premere entrambi i pulsanti di sgancio (vedi figura D).
  • Page 93 Pulizia e manutenzione 3. Tenere il rasoio sopra il lavandino. 4. Premere entrambi i pulsanti di sgancio (vedi figura D). rimuovere la testina di rasatura 5. Sfilare la testina di rasatura verso l’alto. 6. Lavare la testina di rasatura sotto acqua corrente in profondità...
  • Page 94: Pulizia Settimanale

    Pulizia e manutenzione Pulizia settimanale Una volta alla settimana si consiglia una pulizia accurata. Procedere come di seguito: 1. Spegnere il rasoio utilizzando l’interruttore di accensione/spegnimento 2. Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V rasoio. 3. Tenere il rasoio sopra il lavandino. 4.
  • Page 95: Trattare Le Lamine Da Rasatura

    Pulizia e manutenzione 12. Lavare a fondo la parte superiore del rasoio e del blocco coltelli sotto acqua calda corrente (vedi figura G). 13. Accendere il rasoio con l’interruttore di accensione/ spegnimento, senza la testina di rasatura inserita, per circa 5–10 secondi, per scuotere via le gocce d’acqua dal blocco coltelli 14.
  • Page 96: Sostituire Le Parti Usurate

    Pulizia e manutenzione Sostituire le parti usurate Ordinare le parti usurate È possibile ordinare e sostituire la lamina e il blocco coltelli. Per l’ordine rivolgersi all’indirizzo indicato nel modulo d’ordine. Sostituire l’unità lamine di rasatura Una unità lamine di rasatura danneggiata deve essere sostituita immediatamente.
  • Page 97 Pulizia e manutenzione b) la cavità nell’unità lamina di rasatura sia nello stesso lato dell’insenatura all’interno del telaio della testina di rasatura. 7. Posizionare due dita sul retro del distanziatore integrato. 8. Premere l’unità lamine di rasatura nel telaio della testina di rasatura fino a che si sente che i ganci si sono inseriti bene nel telaio della testina di rasatura.
  • Page 98: Conservazione

    Conservazione 1. Premere entrambi i pulsanti di sgancio (vedi figura D). rimuovere la testina di rasatura 2. Tirare la testina di rasatura verso l’alto allontanandolo dal rasoio. 3. Tirare il blocco coltelli diritti verso l’alto via dai supporti (vedi figura I). 4.
  • Page 99: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 16113902/16113903 Numero articolo: 93376 Alimentazione: Alimentatore di corrente Entrata 100–240 V/AC, 50–60 Hz, max. 0,2 A Uscita 5 V/DC, 800 mA Accumulatore: 1× Li-Ion 14430 500 mAh Protezione dalla carica ec- cessiva e dallo scaricamen-...
  • Page 100: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Lamine: nickel, marca STORK Dimensioni (L × P × A): 67 × 39 × 160 mm Peso (con accessori): 249 g Dichiarazione di conformità Richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo indicato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale). Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo.
  • Page 101: Smaltire Apparecchio Esausto

    Smaltimento Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Apparecchi esausti non vanno gettati nei rifiuti domestici! Se un giorno il rasoio non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più...
  • Page 102 ASSISTENZA POST-VENDITA www.aquarius-service.com 00800 - 36 46 36 00...
  • Page 103: Scheda Di Garanzia

    Luogo di acquisto: Descrizione del guasto: ASSISTENZA POST-VENDITA Inviare la scheda di 00800 - 36 46 36 00 garanzia compilata www.aquarius-service.com insieme al prodotto Modello: 16113902/16113903 guasto a: Cod. art.: 93376 06/2016 Aquarius Deutschland Hotline di assistenza gratuita GmbH Lunedì–Venerdì: 08:00–20:00 c/o Kühne &...
  • Page 104: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’ac- quisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia ab- biano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Page 105 responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di ripara- zione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento.
  • Page 106 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: AQUARIUS DEUTSCHLAND GMBH ADALPEROSTRASSE 29 85737 ISMANING B. MÜNCHEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 00800 - 36 46 36 00 www.aquarius-service.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: 16113902/16113903 06/2016 ANNI GARANZIA Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 93376...

Ce manuel est également adapté pour:

1611390393376

Table des Matières