Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku/Netzrasierer
Rasoir électrique avec/sans fil |
Rasoio alimentazione rete/batteria
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 39
Italiano ..... Pagina 73
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home 16113902

  • Page 39 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..............4 Utilisation ................5 Contenu de livraison/pièces de l'appareil ......40 Codes QR ................41 Généralités ................42 Lire le mode d’emploi et le conserver ........42 Légende des symboles ............43 Sécurité ................45 Utilisation conforme à l’usage prévu ........45 Consignes de sécurité...
  • Page 40: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison/pièces de l'appareil Protection Tête de rasage (cadre de tête de rasage avec unité feuilles coupantes composée de deux feuilles coupantes et une tondeuse intégrée) Lames de rasage, 2× Touche de déverrouillage, 2× Interrupteur marche/arrêt Connecteur femelle Pinceau de nettoyage...
  • Page 41: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder conforta- blement des instructions en vidéo –...
  • Page 42: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rasoir électrique avec/sans fil. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Pour garantir une compréhension facile, le rasoir électrique avec/sans fil est appelé par la suite seulement «rasoir».
  • Page 43: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le rasoir ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
  • Page 44 Généralités La marque GS (Geprüfte Sicherheit = sécurité contrôlée): l’organisme de certification TÜV Süd a confirmé que ce rasoir est sûr dans les limites de son utilisation prévisible. La marque de certification certifie la confor- mité de ce rasoir à la loi sur la sécurité des produits.
  • Page 45: Sécurité

    Généralités Le rasoir est adapté pour être nettoyé sous l‘eau courante. ATTENTION: La partie tenue par la main doit être débranchée de l‘alimentation avant de la nettoyer avec de l‘eau. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le rasoir est conçu uniquement pour le rasage à sec et mouillé...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau électrique trop élevée ou une erreur de manipulation peuvent provo- quer un choc électrique. − Branchez le rasoir uniquement si la ten- sion réseau de la prise électrique corre- spond aux indications mentionnées sur la plaque d’identification du bloc d’ali- mentation.
  • Page 47 Sécurité mages visibles ou sont défectueux, ne les utilisez plus. − Si le câble électrique du rasoir est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne avec une qualification semblable. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels.
  • Page 48 Sécurité − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − N’utilisez jamais le câble électrique com- me poignée de transport. − Éloignez le rasoir, le bloc d’alimentation et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. −...
  • Page 49 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance. − Ce rasoir peut être utilisé par des en- fants à...
  • Page 50 Sécurité − Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. En jouant, les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer. ATTENTION! Risque de blessure par bords et lames coupants! Si vous utilisez le rasoir avec une tête de rasage endommagée ou sans tête de rasage...
  • Page 51: Première Mise En Service

    Première mise en service AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des dommages sur le rasoir. − Ne transportez et rangez le rasoir qu’avec la protection fixé. − Transportez le rasoir uniquement lorsque la sécurité de transport est activée. −...
  • Page 52: Afficher L'état

    Première mise en service 3. Vérifiez si le rasoir, les différentes pièces ou les acces- soires présentent des dommages. 4. Si la livraison est incomplète, ou si le rasoir, les dif- férentes pièces ou les accessoires présentent des dommages, n’utilisez pas le rasoir. Adressez-vous au fabricant à...
  • Page 53: Charger L'accu

    Utilisation Charger l’accu La charge complète de l’accu dure environ 8 heures. Mais vous pouvez utiliser le rasoir aussi en mode secteur sans recharger l’accu. 1. Branchez la prise 5 V sur le connecteur femelle sur le côté inférieur du rasoir. 2.
  • Page 54: Rasage Mouillé

    Utilisation marche/arrêt 3. Tendez avec la main libre la partie du visage à raser. 4. Bougez la tête de rasage du rasoir avec une pres- sion légère verticalement contre le sens de la pousse des poils. 5. Vérifiez après quelques traits avec la main libre le résultat du rasage et répétez l’étape 4, si nécessaire.
  • Page 55: Utiliser La Tondeuse

    Utilisation 7. En cas de besoin, utilisez la tondeuse comme décrit au chapitre «Utiliser la tondeuse» (voir figure C). 8. Éteignez le rasoir après le rasage. 9. Nettoyez le rasoir comme décrit au chapitre «Net- toyage quotidien après le rasage mouillé». Utiliser la tondeuse Veillez à...
  • Page 56: Utiliser La Sécurité De Transport

    Utilisation Utiliser la sécurité de transport Le rasoir est équipé d’une sécurité de transport qui empêche que le rasoir est allumé involontairement. Activer la sécurité de transport − Tenez appuyé l’interrupteur marche/arrêt pendant env. 4 secondes. Le rasoir s’éteint automa- tiquement et le symbole de pile clignote quatre fois en vert.
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT! Risque de court-circuit! L’eau infiltrée dans le câble électrique ou le bloc d’alimentation peut provoquer un court-circuit. − N’immergez jamais le bloc d’alimenta- tion ou la prise 5 V dans l’eau. AVIS! Danger d’usage inadéquat! La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des dommages.
  • Page 58: Nettoyage Quotidien Après Le Rasage À Sec

    Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien après le rasage à sec 1. Éteignez le rasoir à l’aide de l’interrupteur marche/ arrêt 2. Retirez avant le nettoyage la prise 5 V du rasoir. 3. Tenez le rasoir au-dessus du lavabo. 4. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D).
  • Page 59: Nettoyage Hebdomadaire

    Nettoyage et entretien 4. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D). pour enlever la tête de rasage 5. Retirez la tête de rasage vers le haut. 6. Lavez la tête de rasage soigneusement à l’intérieur et l’extérieur sous l’eau chaude courante (voir figure F). 7.
  • Page 60 Nettoyage et entretien 2. Retirez avant le nettoyage la prise 5 V du rasoir. 3. Tenez le rasoir au-dessus du lavabo. 4. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D). pour enlever la tête de rasage 5. Retirez la tête de rasage vers le haut. 6.
  • Page 61: Entretenir Les Feuilles Coupantes De Rasage

    Nettoyage et entretien 14. Séchez soigneusement le rasoir avec un chiffon non pelucheux ou une serviette en papier. 15. Fixez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche de manière audible (voir figure E). 16. Replacez la protection sur le rasoir.
  • Page 62: Remplacer L'unité Feuilles Coupantes

    Nettoyage et entretien Remplacer l’unité feuilles coupantes Une unité de feuilles coupantes doit être remplacée immédiatement. Nous recommandons en général le remplacement de l’unité de feuilles coupantes après 12 mois d’utilisation quotidienne. 1. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (voir figure D).
  • Page 63 Nettoyage et entretien s’enclenchent de manière audible dans le cadre de tête de rasage. 9. Fixez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche de manière audible (voir figure E). 10. Posez la protection sur le rasoir. Le rasoir est maintenant à...
  • Page 64: Conservation

    Conservation 4. Éliminez les lames de rasage usée comme décrit au chapitre «Élimination». 5. Placez les nouvelles lames de rasage sur les supports. 6. Fixez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche de manière audible (voir figure E).
  • Page 65: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 16113902/16113903 No d'article: 93376 Alimentation électrique: Bloc d'alimentation Entrée 100–240 V/AC, 50–60 Hz, 0,2 A max. Sortie 5 V/DC, 800 mA Accu: 1× Li-Ion 14430 500 mAh Protégé contre la surcharge et la décharge complète Temps de recharge: Durée de fonctionnement: 60 min max.
  • Page 66: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Dimensions (L × P × H): 67 × 39 × 160 mm Poids (y compris accessoires): 249 g Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie (à la fin de ce mode d’emploi).
  • Page 67: Éliminer L'unité Feuilles Coupantes Et Les Lames De Rasage

    Élimination Éliminer l’unité feuilles coupantes et les lames de rasage Éliminez les unités feuilles coupantes et lames de rasa- ge usées ou défectueuses selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les ma- tières à...
  • Page 68 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Page 69: Carte De Garantie

    Lieu de l’achat Description du dysfonctionnement SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garan- 00800 - 36 46 36 00 tie remplie en commun www.aquarius-service.com avec le produit défec- Type: 16113902/16113903 tueux à N°réf: 93376 06/2016 Aquarius Deutschland Hotline gratuite GmbH Lundi–Vendredi: 08:00–20:00 c/o Kühne &...
  • Page 70: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être re- connue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
  • Page 71 détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur dé- clinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.

Ce manuel est également adapté pour:

1611390393376

Table des Matières