Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

I-VALO HITE LED®
SPECIAL LED LUMINAIRE FOR EXTREMELY HIGH TEMPERATURES
FI
Käyttö- ja huolto-ohjeet
EN
Operation and maintenance instructions
DE
Betriebs- und Wartungsanleitung
SV
Bruks- och underhållsinstruktioner
FR
Notice d'utilisation, d'installation et de maintenance
PL
Instrukcja obsługi i konserwacji
RU
Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию
DOC
Declaration of Conformity
I-VALO tuotenro: 28031
I-VALO HITE LED käyttö- ja huolto-ohjeet 22.04.2020
4
9
14
19
24
29
34
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour I-VALO HITE LED

  • Page 1 Käyttö- ja huolto-ohjeet Operation and maintenance instructions Betriebs- und Wartungsanleitung Bruks- och underhållsinstruktioner Notice d’utilisation, d’installation et de maintenance Instrukcja obsługi i konserwacji Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию Declaration of Conformity I-VALO tuotenro: 28031 I-VALO HITE LED käyttö- ja huolto-ohjeet 22.04.2020...
  • Page 2 ALIGNMENT BAR 6066.030.00 ordered separately MONTAGEBÜGEL 6066.030.00 separat zu bestellen INSTÄLLNINGSSTÅNG 6066.030.00 beställs separat SUPPORT ORIENTABLE N° 6066.030.00 à commander séparément LISTWA NASTAWCZA 6066.030.00 zamawiana osobno КРОНШТЕЙН 6066.030.00 заказывается отдельно I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 3 MIN 60 mm KYTKENTÄKAAVIO SCHALTPLAN KOPPLINGSSCHEMA SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ MIN 100 mm LUMINAIRE UNIT 6756 LUMINAIRE UNIT 6756 LUMINAIRE UNIT 6756 LUMINAIRE UNIT 6756 CONTROL UNIT C6756 I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Valaisin HITE LED Valaisinosa: -40°C ... +110°C Ta (ºC) Liitäntälaiteyksikkö: -25°C ...+45°C Ottoteho (sis. 4 valaisinosaa + liitäntälaiteyksikkö) 198 W Kotelointiluokka (IP) IP65 Jännite (V) Liitäntälaiteyksikkö 220 - 240 V Taajuus (Hz) 0/50/60 Hz Palamisvirta 0,86A Syttymisvirta 4 x (29A 155μs) Ipeak (A) Δt @Ipeak = 50% (s) Tehokerroin ≥0,96...
  • Page 5 Mikäli kaikkiin holkkitiivisteisiin ei kytketä valaisinta, tulee holkin tiivistyksestä huolehtia asianmukaisesti. Yhtään holkkitiivistettä ei saa jättää tyhjäksi. • Huomaa, että liitäntälaiteyksiköllä ja valaisinosalla on eri maksimi käyttöympäristölämpötilat. Näitä lämpötilarajoituksia tulee noudattaa valaisimen käyttökohdetta valittaessa. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 6 KÄYTTÖ & HUOLTO • HITE LED-valaisin on päivitettävissä oleva LED-valaisin. Tarvittaessa sen LED- tekniikkapaketti voidaan vaihtaa uuteen. • Valaisin sisältää elektroniikkaa, joka ei saa altistua staattiselle sähkölle (ESD) eikä lialle. Valaisinta avatessa tulee huolehtia siitä ettei ledisiruihin kosketa. Tarpeetonta valaisimen avaamista tulee välttää.
  • Page 7: Suodattimen Vaihto

    Varaosia vaihdettaessa, avaa pikasulkusalvat ja avaa liitäntälaiteyksikön kansiosa. Kun liitäntälaite on vaihdettu, puhdista silikonitiivisteet huolellisesti. Tämän jälkeen sulje kansi tiiviisti runkoa vasten ja sulje sulkusalvat huolellisesti. • Huollossa tulee käyttää ainoastaan I-Valon alkuperäisiä varaosia. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 8 TAKUU • I-Valo hyvittää harkintansa mukaan joko korjaamalla, korvaavalla tuotteella tai varaosalla tuotteiden asianmukaisessa käytössä ilmenevät viat, jotka johtuvat ainoastaan virheellisestä suunnittelusta, materiaalista tai valmistuksesta. • Valaisimen takuuaika on 5 vuotta kauppalaskun päiväyksestä. • I-Valon takuu on voimassa ainoastaan mikäli valaisinten asennus- ja käyttöönotto sekä kaikki takuuaikana tehdyt huoltotoimenpiteet on kirjattu kirjallisesti.
  • Page 9: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Luminaire HITE LED -40°C... +110°C for light module Ta (ºC) -25°C ... +45°C for control module Input power (incl. 4 light modules + control module) 198 W Enclosure rating (IP) IP65 Voltage (V) Control module 220-240 V Frequency (Hz)
  • Page 10 60 mm. • I-Valo luminaires are always delivered equipped with mounting holes. Do not make any other holes in the frame. The luminaire is installed with a separately ordered steplessly adjustable alignment bar 6066.030.00. Using other bracket than the one supplied by I-Valo requires approval from I-Valo.
  • Page 11 USAGE & MAINTENANCE • The HITE LED luminaire is an updatable LED luminaire. Its LED technology package can be updated if necessary. • The luminaire includes electronics that must not be exposed to electrostatic discharges (ESD) or dirt. Make sure not to touch the LED chips when opening the luminaire. Avoid opening the luminaire unnecessarily.
  • Page 12: Filter Replacement

    In case one of the electronic drivers turns defect, for one reason or another, replace it immediately by an equal one of I-Valo’s type. Check the condition of the driver at every luminaire unit change. The average lifetime of the driver is approx. 50,000 hours.
  • Page 13 WARRANTY • I-Valo will be liable for any defects in design, materials or workmanship of the products in such a way that it will either repair or replace them at its option. • The warranty period for the luminaire is 5 years (in proven ambient conditions) from date of the invoice.
  • Page 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leuchte HITE LED -40°C... +110°C für Leuchte Ta (ºC) -25°C ... +45°C für Komponentenmodul Leistungsaufnahme (einschl. 4 Leuchten + 198 W Komponentenmodul) Schutzart (IP) IP65 Spannung (V) Komponentenmodul 220-240 V Frequenz (Hz) 0/50/60 Hz Brennstrom 0,86A Zündstrom 4 x (29A 155μs) Ipeak (A) Δt @Ipeak = 50% (s) Leistungsfaktor ≥0,96...
  • Page 15: Montage

    I-Valo Leuchten werden stets mit fertigen Montagebohrungen geliefert. Es dürfen keine weiteren Bohrungen am Leuchtengehäuse vorgenommen werden. Die Leuchte wird mit einem separat erhältlichen, stufenlos einstellbaren Montagebügel 6066.030.00 installiert. Bei Verwendung einer anderen als der von I-Valo gelieferten Konsole muss zunächst die Genehmigung von I-Valo eingeholt werden. •...
  • Page 16 VERWENDUNG & WARTUNG • Die HITE LED Leuchte ist eine aktualisierbare LED Leuchte. Das zugehörige LED-Technologie- Paket kann bei Bedarf aktualisiert werden. • Die Leuchte enthält elektronische Bauteile, die nicht elektrostatischer Entladung oder Schmutz ausgesetzt werden dürfen. Vermeiden Sie es, die LED-Chips anzufassen, wenn Sie die Leuchte öffnen.
  • Page 17 Je nach Modell kann die Leuchte mit einem Filter ausgestattet sein. Bei normalen Industrieverhältnissen empfehlen wir, den Filter (je nach Zustand) alle 4-5 Jahre auszuwechseln. • Wenn sich Staub auf der Leuchte ansammelt, empfehlen wir den Filterwechsel bei der Reinigung der Leuchte. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 18 Sofern nicht anders vereinbart, sendet der Kunde eventuelle defekte Teile auf eigene Kosten an I-Valo und das Unternehmen übernimmt die Kosten für Reparaturen oder den Ersatz. I-Valo trägt die Kosten für den Versand der reparierten oder ersetzten Teile an den Kunden. Die Gewährleistungsverpflichtung gilt nicht für natürlichen Verschleiß oder im Falle von unangemessener Handhabung oder übermäßiger Beanspruchung.
  • Page 19: Tekniska Detaljer

    TEKNISKA DETALJER Armatur HITE LED -40 °C... +110 °C for för armaturen Ta (ºC) -25 °C ... +45 °C för styrenheten Ineffekt (inkl. 4 armaturer + styrenhet) 198 W Kapslingsklass (IP) IP65 Spänning (V) Styrenhet 220–240 V Frekvens (Hz) 0/50/60 Hz Huvudström...
  • Page 20 I-Valos armaturer levereras alltid med monteringshål. Gör inga ytterligare hål i ramen. Armaturen monteras med den steglöst justerbara inställningsstången 6066.030.00. För användning av andra fästen än de som tillhandahålls av I-Valo krävs I-Valos samtycke. • Armaturen får inte installeras eller lutas på ett sådant sätt att damm kan samlas på...
  • Page 21: Användning Och Underhåll

    ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL • HITE LED-armaturen är en uppgraderbar LED-armatur. Dess LED-tekniksats kan uppgraderas vid behov. • Armaturen innehåller elektronik som inte får utsättas för elektrostatiska urladdningar (ESD) eller smuts. Rör inte LED-chipen när armaturen öppnas. Undvik att öppna armaturen i onödan.
  • Page 22: Byte Av Filter

    Vid komponentbyten ska snabbkopplingarna öppnas och styrenhetens kåpa avlägsnas. När reglerdonet har bytts ut ska silikontätningarna rengöras omsorgsfullt. Placera kåpan tätt mot ramen och stäng snabbkopplingarna försiktigt. • Använd endast I-Valos originalreservdelar. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 23 Om inte annat avtalats ska kunden på egen bekostnad överlämna den defekta delen till I-Valo som tar kostnader för reparationer eller byte. I-Valo tar också kostnaden för leverans av den reparerade eller nya delen till kunden. Garantiansvaret gäller inte naturligt slitage, vid olämplig eller felaktig hantering eller vid överdriven belastning.
  • Page 24: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Luminaire HITE LED -40 °C à +110 °C pour le luminaire Ta (ºC) -25 °C à +45 °C pour le boîtier d’appareillage Puissance absorbée (4 luminaires + driver) 198 W Indice de protection (IP) IP65 Tension (V) Boîtier d’appareillage 220-240 V Fréquence (Hz)
  • Page 25 30° sont nécessaires pour optimiser la durée de vie. • Les luminaires I-Valo sont toujours livrés avec des trous de perçage pour faciliter le montage. Il est interdit de percer des trous supplémentaires dans le corps du luminaire. Le luminaire doit être installé sur le support avec angle d’inclinaison ajustable N° 6066.030.00 qui est vendu séparément.
  • Page 26: Utilisation Et Maintenance

    UTILISATION ET MAINTENANCE • Le luminaire HITE LED est un luminaire de très haute qualité, avec modules LED remplaçables. Au terme de la durée de vie et en adéquation avec l’esprit écologique des LED, le corps du luminaire pourra être conservé en y intégrant un nouveau module LED + driver.
  • Page 27: Nettoyage

    Si pour une raison ou une autre, le driver électronique venait à être défectueux, il faut le remplacer sans délai par un produit d’origine I-Valo. Vérifiez l’état du driver électronique à chaque remplacement de luminaire. La durée de vie moyenne du driver électronique est d’environ 30 000 heures.
  • Page 28: Garantie

    La période de garantie du luminaire est de 5 ans à compter de la date de facturation. • La garantie de I-Valo n’est valable que si l’installation et la mise en service des luminaires, tout comme l’ensemble des opérations de maintenance effectuées au cours de la période de garantie, ont été...
  • Page 29: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Oprawa oświetleniowa HITE LED Oprawa oświetleniowa: od -40°C do +110°C Ta (ºC) Moduł sterowania: od -25°C do +45°C Moc pobierana (4 oprawy i moduł sterowania) 198 W Stopień ochrony obudowy (IP) IP65 Napięcie (V) Moduł sterowania 220-240 V Częstotliwość...
  • Page 30 Nie należy wywiercać dodatkowych otworów w obudowie. Oprawa jest montowana za pomocą zamówionej osobno listwy nastawczej 6066.030.00 o bezstopniowej regulacji. Użycie innego wspornika niż dostarczany przez I-Valo wymaga zatwierdzenia przez I-Valo. • Nie należy montować ani przechylać oprawy w sposób, który umożliwiłby gromadzenie się...
  • Page 31: Użytkowanie I Konserwacja

    UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Oprawa oświetleniowa HITE LED to oprawa oświetleniowa z wymiennymi modułami LED. • Pakiet LED w razie potrzeby może zostać wymieniony na nowszy. • Oprawa oświetleniowa zawiera części elektroniczne, które nie mogą być wystawiane na działanie wyładowań elektrostatycznych (ESD) i zanieczyszczeń. Nie należy dotykać układów LED widocznych po otwarciu obudowy.
  • Page 32: Wymiana Filtra

    • Jeśli jeden ze stateczników elektronicznych ulegnie awarii, bez względu na jej przyczynę należy go natychmiast zastąpić jego odpowiednikiem z oferty I-Valo. Stan statecznika elektronicznego należy sprawdzać każdorazowo przy wymianie modułu oprawy. Średni czas pracy statecznika elektronicznego wynosi około 50 000 godzin.
  • Page 33 • O ile nie uzgodniono inaczej, klient dokonuje zwrotu wadliwych części do firmy I-Valo na własny koszt, natomiast I-Valo ponosi koszty ich naprawy lub wymiany. I-Valo ponosi koszty wysyłki naprawionych lub wymienionych części do klienta. Zobowiązanie gwarancyjne nie odnosi się...
  • Page 34: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Светильник СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТИЛЬНИК HITE LED -40 °C... +110 °C для светильника Ta (ºC) -25 °C ... +45 °C для модуля управления Входная мощность (включая 4 светильника и модуль 198 Вт управления) Класс защиты (IP) IP65 Напряжение (В) Модуль управления 220-240 В...
  • Page 35 составлять не менее 100 мм. При наличии наклона минимальное расстояние от ближайшей части рамы должно составлять 60 мм. • Все светильники I-Valo имеют установочные отверстия. Запрещается сверление любых других отверстий в раме. Светильник устанавливается на кронштейн с механизмом плавной регулировки (артикул 6066.030.00, приобретается отдельно). Использование кронштейнов других производителей допускается только после...
  • Page 36 что приводит к уменьшению срока службы светильника. Если во время эксплуатации светильника на его поверхностях накапливается пыль или грязь, выполняйте очистку, когда толщина слоя пыли или грязи превысит 2 мм. Соответствующим образом планируйте проведение дальнейшего технического обслуживания. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 37: Замена Фильтра

    При отсутствии иных соглашений заказчик должен вернуть вышедшие из строя детали в компанию I-Valo за свой счет, а компания I-Valo выполнит их ремонт или замену за свой. Компания I-Valo принимает на себя расходы, связанные с пересылкой отремонтированных или замененных деталей заказчику. Гарантийные...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Tehtaantie 3B FIN-14500 IITTALA FINLAND Product: Lighting fixture Product name: HITE LED Series We declare under sole responsibility that above listed products confirm with the: ISO 9001:2015 ISO 14001:2015 Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU...
  • Page 39 MAKES THE WORLD BRIGHTER I-VALO OY TEHTAANTIE 3B 14500 IITTALA FINLAND Tel. +358 (0)10 501 3000 www.i-valo.com...

Table des Matières