Dc Connection Precautions - Deutronic DBL Notice D'utilisation

Chargeur de batterie avec circuit de commande mpc4 et tension de charge 14vdc (accumulateurs au plomb 12vdc pour véhicules)
Table des Matières

Publicité

14. DC CONNECTION PRECAUTIONS

a) Connect and disconnect DC output clips only after setting any charger switches to the
OFF position and removing AC cord from the electric outlet. Never allow clips to touch
each other
and
METTRE LES INTERRUPTEURS DU CHARGEUR HORS CIRCUIT ET RETIRER LE
CORDON C.A. DE LA PRISE AVANT DE METTRE ET D´ENLEVER LES PINCES DU
CORDON C.C. S´ASSURER QUE LES PINCES NE SE TOUCHENT PAS.
b) Attach clips to battery and chassis as indicated in 15(e), 15(f), 16(b), and 16(d)
15. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. A SPARK
NEAR BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK
NEAR BATTERY:
a) Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood, door, or moving engine part;
b) Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons;
c) Check polarity of battery posts. A POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a
larger diameter than a NEGATIVE (NEG, N, -) post;
d) Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis. If negative post
is grounded to chassis (as in most vehicles), see item (e). If positive post is grounded to
the chassis, see item (f);
e) For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from battery
charger to POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of battery. Connect the NEGATIVE
(BLACK) clip to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip
to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal
part of the frame or engine block;
f) For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from battery
charger to NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of battery. Connect the POSITIVE
(RED) clip to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip to
carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part
of the frame or engine block;
g) Connect charger AC supply cord to electric outlet; and
h) When disconnecting charger, turn switches to OFF, disconnect AC cord, remove clip
from vehicle chassis, and then remove clip from battery terminal
et la
SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE DANS LE
VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DA LA BATTERIE POURRAIT PROVOQUER
L´EXPLOSION DE CETTE DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´ÉTINCELLE À
PROXIMITÉ DE LA BATTERIE:
a) PLACER LES CORDONS C.A. ET C.C. DE MANIÈRE À ÉVITER QU´ILS SOIENT
ENDOMMAGÉS PAR LE CAPOT, UNE PORTIÈRE OU LES PIÈCES EN MOUVEMENT
DU MOTEUR;
b) FAIRE ATTENTION AUX PALES, AUX COURROIES ET AUX POULIES DU
VENTILATEUR AINSI QU´À TOUTE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES
BLESSURES;
c) VÉRIFIER LA POLARITÉ DES BORNES DE LA BATTERIE. LE DIAMÈTRE DE LA
BORNE POSITIVE (POS, P, +) EST GÉNÉRALEMENT SUPÉRIEUR À CELUI DE LA
BORNE NÉGATIVE (NÉG, N, -);
d) DÉTERMINER QUELLE BORNE EST MISE À LA MASSE (RACCORDÉE AU CHÂSSIS).
SI LA BORNE NÉGATIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS (COMME DANS LA
PLUPART DES CAS), VOIR LE POINT (e). SI LA BORNE POSITIVE EST RACCORDÉE
AU CHÂSSIS, VOIR LE POINT (f);
e) SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À LA MASSE, RACCORDER LA PINCE POSITIVE
(ROUGE) DU CHARGEUR À LA BORNE POSITIVE (POS, P, +) NON MISE À LA MASSE
DE LA BATTERIE. RACCORDER LA PINCE NÉGATIVE (NOIRE) AU CHÂSSIS DU
VÉHICULE OU AU MOTEUR, LOIN DE LA BATTERIE. NE PAS RACCORDER LA PINCE
AU CARBURATEUR, AUX CANALISATIONS D´ESSENCE NI AUX PIÈCES DE LA
CARROSSERIE EN TÔLE. RACCORDER À UNE PIÈCE DU CADRE OU DU MOTEUR
EN TÔLE DE FORTE ÉPAISSEUR;
Deutronic DBL Manual (MPC4) - FR
- 10 / 26 -
20.01.2012

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières