Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAMESCOPE NUMÉRIQUE
GR-DVX88
GR-DVX77
GR-DVX44
Consultez la page d'accueil de notre site World
Wide Web et répondez à notre enquête
consommateur (uniquement en anglais):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
MODE D'EMPLOI
Les illustrations du camescope
apparaissant dans ce mode
d'emploi sont des GR-DVX88.
TABLE DES MATIÈRES
DÉMONSTRATION
AUTOMATIQUE
MISE EN ROUTE
ENREGISTREMENT ET
LECTURE VIDÉO
ENREGISTREMENT VIDÉO ....... 18 – 20
LECTURE VIDÉO .................... 21 – 24
ENREGISTREMENT ET LECTURE
D'APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE (D.S.C.)
ENREGISTREMENT D.S.C. ........ 26 – 27
LECTURE D.S.C. .................... 28 – 36
FONCTIONS
ÉLABORÉES
UTILISATION DES MENUS POUR UN
AJUSTEMENT DÉTAILLÉ ........ 38 – 44
POUR L'ENREGISTREMENT ...... 45 – 56
COPIE ................................. 57 – 61
UTILISATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE ................ 62 – 73
RACCORDEMENTS DE SYSTÈME ... 74 – 75
RÉFÉRENCES
DÉTAILS ...................................... 77
GUIDE DE DÉPANNAGE .......... 78 – 83
ENTRETIEN CLIENT ........................ 84
INDEX ................................ 85 – 92
PRÉCAUTIONS À OBSERVER .... 93 – 95
LEXIQUE ............................. 96 – 97
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES ..................... 98 – 99
Les fonctions D.S.C. (appareil photo
numérique) sont disponibles sur les
GR-DVX88 et GR-DVX77.
LYT0757-003B
FRANÇAIS
6
7 – 16
17 – 24
25 – 36
37 – 75
76 – 99
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-DVX88

  • Page 1 PRÉCAUTIONS À OBSERVER ..93 – 95 LEXIQUE ......96 – 97 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..... 98 – 99 Les illustrations du camescope apparaissant dans ce mode d’emploi sont des GR-DVX88. Les fonctions D.S.C. (appareil photo numérique) sont disponibles sur les MODE D’EMPLOI GR-DVX88 et GR-DVX77. LYT0757-003B...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce camescope numérique. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. Utilisation de ce manuel d’instructions •Toutes les sections principales et les sous-sections sont indiquées dans la table des matières de la couverture.
  • Page 3 LCD/dans le viseur sont possibles n’importe où. ● Utiliser les batteries BN-V507U/V514U JVC et, pour les recharger ou fournir l’alimentation au camescope à partir d’une prise secteur, utiliser l’adaptateur secteur multi-tensions fourni et le cordon d’alimentation fourni.
  • Page 4 ..souvenez-vous que ce camescope est destiné à l’usage privé seulement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander l’autorisation de filmer.) * Des cartes mémoire ne peuvent être utilisées qu’avec les GR-DVX88/DVX77.
  • Page 5: Accessoires Fournis

    • Pile AAA (R03) x 2 AP-V10EG RM-V717U BN-V507U (pour télécommande) • Carte mémoire • CD-ROM •Cordon •Filtre en ligne 8 MB (GR-DVX88/DVX77 d’alimentation (GR-DVX44 uniquement) uniquement) (pour câble S-vidéo en (déjà introduite dans le option) p. 6 pour la camescope) fixation •...
  • Page 6: Fixation Du Filtre En Ligne (Gr-Dvx44 Uniquement) (Pour Câble S-Vidéo En Option)

    OF F “DEMO MODE” et la presser. Le menu secondaire apparaît. 4. Tourner MENU pour sélectionner “OFF” et presser cette molette. 5. Tourner la molette MENU pour sélectionner “ RETURN”, et la presser deux fois. L’écran GR-DVX88/DVX77 normal apparaît. uniquement...
  • Page 7: Table Des Matières

    Réglages de la date et de l’heure ........11 Insertion/éjection d’une cassette ........12 Réglage du mode d’enregistrement ........13 Insertion d’une carte mémoire (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ........14 Réglage du mode de qualité d’image (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ........15 Réglage du mode de grandeur d’image (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ........
  • Page 8: Mise En Route

    MISE EN ROUTE (suite) Alimentation Témoin CHARGE Les 2 possibilités d’alimentation de ce camescope vous laissent le choix de la source d’alimentation la plus appropriée à vos besoins. Ne pas utiliser les sources Interrupteur d’alimentation fournies avec d’autres appareils. d’alimentation RECHARGE DE LA BATTERIE Introduire l’extrémité...
  • Page 9: Utilisation De La Batterie

    GR-DVX44 : 1 heure 10 mn GR-DVX44 : 1 heure significative sous les conditions suivantes: BN-V514U GR-DVX88/DVX77 : 1 heure 50 mn GR-DVX88/DVX77 : 2 heures 10 mn • Le zoom ou le mode d’attente (en option) GR-DVX44 : 2 heures 25 mn GR-DVX44 : 2 heures d’enregistrement est engagé...
  • Page 10: Ajustement De La Courroie

    MISE EN ROUTE (suite) Ajustement de la courroie Séparer la bande Velcro. Passer la main droite dans la boucle et tenir l’appareil. Ajuster la position de votre pouce et vos doigts dans la courroie pour commander facilement la touche de marche/arrêt d’enregistrement, l’interrupteur d’alimentation et la commande de zoom.
  • Page 11: Réglages De La Date Et De L'heure

    Appuyer sur la molette. Répéter pour entrer le mois, SYSTE l’année, les heures et les minutes. D I SPL Tourner la molette MENU pour sélectionner GR-DVX88/ “ RETURN”, et la presser deux fois. L’écran de DVX77 menu se ferme. uniquement Batterie au lithium incorporée pour l’horloge...
  • Page 12: Insertion/Éjection D'une Cassette

    MISE EN ROUTE (suite) Insertion/éjection d’une cassette Le camescope a besoin d’être alimenté pour charger ou Volet de logement de cassette éjecter une cassette. Logement de cassette Faire coulisser et maintenir OPEN/EJECT dans le sens de la flèche puis tirer le volet ouvert jusqu’à son blocage.
  • Page 13: Réglage Du Mode D'enregistrement

    •Le doublage audio ( p. 66) et l’insertion vidéo p. 68) sont impossibles sur une cassette enregistrée dans le mode LP. •“LP” (Longue durée) est plus économique, offrant GR-DVX88/ 1,5 fois la durée d’enregistrement normale. DVX77 uniquement REMARQUES: ● Si le mode d’enregistrement est commuté pendant l’enregistrement, l’image de lecture sera floue au point...
  • Page 14: Insertion D'une Carte Mémoire

    MISE EN ROUTE (suite) Insertion d’une carte mémoire (GR-DVX88/DVX77 uniquement) CARD OPEN La carte mémoire fournie est déjà insérée dans le camescope lorsque vous le recevez. S’assurer que l’alimentation du camescope est coupée. Volet de carte Faire glisser CARD OPEN pour ouvrir le volet de carte.
  • Page 15: Réglage Du Mode De Qualité D'image

    Tourner la molette MENU pour sélectionner “ RETURN”, et 12 effets sonores préenregistrés. la presser deux fois. L’écran de menu se ferme. Nombre approximatif d’images enregistrables Carte mémoire Mode de grandeur/ * Fournie avec les GR-DVX88/ qualité d’image 16 Mo** 8 Mo* 32 Mo** 64 Mo** DVX77 uniquement.
  • Page 16: Mode De Fonctionnement

    Choisir le mode de fonctionnement approprié en utilisant mode de fonctionnement sauf “OFF” tout en l’interrupteur d’alimentation et le commutateur maintenant pressée la touche de verrouillage VIDEO/DSC (GR-DVX88/DVX77 uniquement). située sur l’interrupteur. Commutateur VIDEO/DSC Position de l’interrupteur d’alimentation (GR-DVX88/DVX77...
  • Page 17: Enregistrement Et Lecture Vidéo

    ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO ENREGISTREMENT LECTURE VIDÉO TABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT VIDÉO ........18 – 20 Enregistrement de base ............ 18 Prise de vues journalistique ..........19 Propre enregistrement ............. 19 Zoom ................19 Time Code ..............20 Enregistrement sur une cassette en cours ......20 LECTURE VIDÉO ..........
  • Page 18: Enregistrement Vidéo

    ● Réglage du mode d’enregistrement ( p. 13) Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “VIDEO” Touche de marche/arrêt (GR-DVX88/DVX77 uniquement), puis régler d’enregistrement l’interrupteur d’alimentation sur “ ” ou “ ” tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur Molette l’interrupteur.
  • Page 19: Prise De Vues Journalistique

    Prise de vues journalistique Dans certaines situations, des angles de prise de vues différents peuvent offrir des résultats plus spectaculaires. Tenir le camescope dans la position désirée et incliner l’écran LCD dans le sens le plus commode. Il peut tourner de 270° (90° vers le bas, 180° vers le haut).
  • Page 20: Time Code

    ENREGISTREMENT VIDÉO (suite) Time Code Pendant l’enregistrement, un time code est enregistré sur la bande. Ce code est utilisé pour confirmer la place de la séquence enregistrée sur la bande pendant la lecture. Si l’enregistrement commence à partir d’une section vierge, le time code commence à compter à partir de “00:00:00”...
  • Page 21: Lecture Vidéo

    (2) Insérer une cassette ( p. 12). Touche d’avance rapide (3) Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 uniquement), puis l’interrupteur Touche d’arrêt (5) d’alimentation sur “ ” tout en appuyant sur la Commutateur touche de verrouillage située sur l’interrupteur. Pour VIDEO/DSC commencer la lecture, appuyer sur 4/6.
  • Page 22: Raccordements

    LECTURE VIDÉO (suite) Raccordements Utiliser le câble audio/vidéo fourni et le câble S-Vidéo en option. Bloc de raccordement*** Vers téléviseur ou magnétoscope Câble S-Vidéo Vers S-VIDEO Vers S-VIDEO IN (en option) Téléviseur Câble audio/vidéo Vers AV OUT Blanc vers [minifiche - fiche l’entrée audio L** RCA] (fourni) Cache de...
  • Page 23 D.S.C. (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ..régler “ON SCREEN” dans l’écran de menu p. 42, 43) sur “LCD” ou “LCD/TV”. Ou, appuyer sur DISPLAY de la télécommande.
  • Page 24: Recherche De Section Vierge

    20). Insérer une cassette ( p. 12). Touche de verrouillage Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 uniquement), puis l’interrupteur d’alimentation sur “ ” tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l’interrupteur. Interrupteur Appuyer sur FOCUS/BLANK.
  • Page 25 ENREGISTREMENT LECTURE D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.) Les fonctions D.S.C. (appareil photo numérique) sont disponibles sur les GR-DVX88/DVX77. TABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT D.S.C........26 – 27 Prise de vues simple (Photo) ........26 – 27 LECTURE D.S.C........... 28 – 36 Lecture normale (des images) ..........
  • Page 26: Enregistrement D

    15). d’alimentation (“ ” ou “ ”), l’enregistrement de photos a lieu en utilisant le mode Photo sélectionné. Affichage •Pour utiliser le flash (GR-DVX88/DVX77 F I NE uniquement), p. 54 . 10 / 100 Qualité d’image Affiche la qualité de l’image enregistrée. Il y a 2 modes disponibles : FINE et STD (standard) (dans l’ordre de la qualité) (...
  • Page 27 Pour effacer des images fixes non désirées . . . Mode Ombre* ..si des images fixes non désirées sont enregistrées sur la (PIN-UP) carte mémoire ou si sa mémoire est pleine, se référer à “Effacement de fichiers” ( p. 32) et effacer les images fixes non désirées.
  • Page 28: Lecture D

    Ces images minuscules ne peuvent pas être transférées vers un PC. ● Des images prises avec des appareils (comme GR-DVX7 JVC) qui ne sont pas conformes au système DCF ne peuvent pas être visionnées avec ce camescope. Dans ce cas, “Unsupported 10.10.01...
  • Page 29: Écran Index

    Pour visionner des clips vidéo ( p. 61) mémorisés sur une carte mémoire... E - CL I P ... pendant la lecture normale de l’image, appuyer une fois sur SELECT pour engager le mode clip vidéo. “E-CLIP” apparaît. En pressant ensuite sur 4/6, vous pouvez visionner les clips vidéo dans l’écran LCD ou le viseur ;...
  • Page 30: Lecture Indexée

    LECTURE D.S.C. (suite) Lecture indexée Touche Vous pouvez visionner ou écouter les fichiers (images SELECT Touche INDEX fixes, clips vidéo ( p. 61) ou effets sonores ( p. 56, 67) enregistrés en mémoire, 6 à la fois. Utiliser ce mode pour chercher un fichier que vous désirez visionner ou entendre.
  • Page 31: Protection De Fichiers

    Protection de fichiers Commutateur VIDEO/DSC Interrupteur Le mode de protection contribue à éviter l’effacement d’alimentation accidentel de fichiers. Lorsqu’une marque de cadenas est affichée à côté du numéro d’index, ce fichier ne peut pas Touche de verrouillage être effacé. Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “ ”, puis régler l’interrupteur d’alimentation sur “...
  • Page 32: Effacement De Fichiers

    LECTURE D.S.C. (suite) Effacement de fichiers Commutateur VIDEO/DSC Des fichiers précédemment enregistrés peuvent être effacés Interrupteur un à la fois ou tous en même temps. d’alimentation Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “ ”, puis Touche de régler l’interrupteur d’alimentation sur “ ”...
  • Page 33: Pour Effacer Le Fichier Affiché

    POUR EFFACER LE FICHIER AFFICHÉ Avant de faire la suite, effectuer les étapes 1 à 3 de la page Tourner MENU pour sélectionner “CURRENT” et appuyer sur la molette. L’écran de confirmation d’effacement apparaît. Tourner MENU pour sélectionner “EXECUTE” et appuyer sur la molette.
  • Page 34: Réglage D'information D'impression (Réglage Dpof)

    LECTURE D.S.C. (suite) Réglage d’information d’impression Commutateur (Réglage DPOF) VIDEO/DSC Interrupteur Ce camescope est compatible avec le standard DPOF d’alimentation (Digital Print Order Format) pour supporter de futurs Touche de systèmes tels que l’impression automatique, qui enregistre verrouillage des informations sur les images fixes que vous souhaitez imprimer (telles que le nombre de tirages à...
  • Page 35: Imprimer En Sélectionnant Les Images Fixes Et Le Nombre De Tirages

    IMPRIMER EN SÉLECTIONNANT LES IMAGES FIXES ET LE NOMBRE DE TIRAGES Interrupteur d’alimentation Effectuer les étapes 1 à 3 de la page 34. Touche de verrouillage Tourner MENU pour sélectionner “SELECT” et appuyer sur la molette. La sélection est terminée. L’écran index DPOF apparaît.
  • Page 36: Initialisation D'une Carte Mémoire

    LECTURE D.S.C. (suite) Initialisation d’une carte mémoire Commutateur Vous pouvez initialiser une carte mémoire n’importe VIDEO/DSC quand. Interrupteur Après initialisation, toutes les images et les données d’alimentation enregistrées sur la carte mémoire, comprenant celles qui avaient été protégées, sont effacées. Touche de verrouillage Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “...
  • Page 37 Copie d’images fixes enregistrées sur une bande vers une carte mémoire (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ..........60 Copie d’images en mouvement enregistrées sur une bande vers une carte mémoire (enregistrement de clip e-mail) (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ....61 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ......62 – 73 Mise en place des piles .............. 62 Lecture au ralenti ................
  • Page 38: Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé

    – OF F “ MANUAL”, “ SYSTEM”, “ DISPLAY” ou “ DSC” (GR-DVX88/DVX77 uniquement) . . . …passer à l’étape 5. Tourner MENU pour sélectionner la fonction désirée et appuyer sur la molette. Le menu secondaire apparaît. BEEP – MELODY TAL LY –...
  • Page 39 Explications d’écran de menu Se référer à “Effets de fondu/volet” ( p. 48, 49). WIPE/FADER Se référer à “Programme AE avec effets spéciaux” ( p. 46, 47). PROGRAM AE Se référer à “Réglage de la balance des blancs” et “Balance des blancs W.BALANCE manuelle”...
  • Page 40 16:9. •Le mode “CINEMA” n’est effectif que si le commutateur VIDEO/DSC est réglé sur “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 uniquement). SQUEEZE Pour la lecture sur un téléviseur avec un rapport d’image 16:9. L’image est naturellement élargie pour remplir l’écran sans distorsion.
  • Page 41 CLOCK ADJ. Vous permet de régler la date et l’heure courante ( p. 11). (GR-DVX88/DVX77 uniquement) Vous permet de régler le mode de qualité d’image (FINE et STANDARD) ( p. 15). QUALITY Vous permet de régler le mode de grandeur d’image (XGA ou VGA) selon...
  • Page 42: Pour Le Menu De Lecture

    “REC MODE” dans le menu DEMO M ODE – SOUND IN – “ VIDEO” en utilisant ce R SET camescope comme enregistreur pendant la copie (GR-DVX88 RETUR uniquement, p. 57, 58). ON: Permet la copie d’images ON SC RE N – LCD / TV enregistrées sur une bande vers...
  • Page 43: Explications D'écran De Menu (Suite)

    Les paramètres sont les mêmes que dans la description de la page 40, 41. IMAGE 100-0001 Pour type de fichier, répertoire, nom de (GR-DVX88/DVX77 uniquement) fichier, numéro d’index et nombre total pendant la lecture D.S.C.(GR-DVX88/ 1 / 50 DVX77 uniquement).
  • Page 44: Sound Mode

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ (suite) Son de lecture Pendant la lecture vidéo, le camescope détecte le mode dans lequel le son a été enregistré et le reproduit dans le même mode. Sélectionnez le type de son qui doit accompagné l’image de lecture. Selon l’explication d’accès au menu de la page 42, sélectionner “SOUND MODE”...
  • Page 45: Pour L'enregistrement

    POUR L’ENREGISTREMENT Prise de nuit Rend des sujets ou des zones sombres même plus Touche lumineux qu’ils pourraient être sous un bon éclairage NIGHT-SCOPE naturel. Bien que l’image enregistrée n’ait pas de grain, elle peut sembler en avoir si elle est légèrement stroboscopique à...
  • Page 46: Programme Ae Avec Effets Spéciaux

    être utilisés pendant la prise de vues nocturnes ( p. 45). Affichage Menu SHUT T 1/120 SPORT PROGRAM AE SNOW SPOT L G I HT TW I L I SEP I A MONOT CLASS I C F I LM STROB GR-DVX88/DVX77 uniquement...
  • Page 47 SHUTTER (Vitesse d’obturation variable) MONOTONE (noir et blanc) 1/50 – La vitesse d’obturation est fixée à 1/50 de Comme dans les films anciens, le film est seconde. Les bandes noires qui apparaissent tourné en noir et blanc. Utilisé avec le mode habituellement en filmant un écran TV cinéma, il relève l’effet “Cinéma classique”.
  • Page 48: Effets De Fondu/Volet

    à l’autre. Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 uniquement), puis l’interrupteur IMPORTANT: d’alimentation sur “ ” tout en appuyant sur la touche de Quelques effets de fondu/volet ne peuvent pas verrouillage située sur l’interrupteur.
  • Page 49 Menu de fondu et volet Menu Effet FADER — WHITE Entrée ou sortie en fondu avec un écran blanc. (Fondu au blanc) Entrée ou sortie en fondu avec un écran noir. FADER — BLACK (Fondu au noir) Passe d’un écran couleur à un écran noir et blanc lors de l’entrée ou FADER —...
  • Page 50: Mode Photo (Pour Enregistrement Vidéo)

    Photo photos. Dans un tel cas, l’icône clignote. sélectionné. ● Si SNAPSHOT est pressé lorsque “DIS” est •Pour utiliser le flash (GR-DVX88/DVX77 réglé sur “ON” ( p. 39), le stabilisateur uniquement), p. 54.
  • Page 51: Mise Au Point Automatique/Mise Au Point Manuelle

    Zone de détection de la mise Tout en faisant la mise au point Tout en faisant la mise au au point sur un sujet plus éloigné point sur un sujet plus proche Indicateur de mise au point manuelle Mise au point automatique CARACTÉRISTIQUE: OBJECTIF: Le système de mise au point automatique toute distance du camescope permet de filmer en continu de...
  • Page 52: Commande D'exposition

    POUR L’ENREGISTREMENT (suite) Commande d’exposition Verrouillage de l’iris La commande manuele de l’exposition est Utiliser cette fonction dans les situations suivantes: conseillée dans les situations suivantes: • Lorsque vous filmez un sujet en mouvement. • Lorsque vous filmez sous un éclairage indirect ou •...
  • Page 53: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Balance des blancs manuelle Un terme qui renvoie à l’exactitude de la reproduc- Effectuer le réglage manuel de la balance des blancs tion des couleurs sous différents éclairages. Si la en filmant sous différents types d’éclairage. balance des blancs est correcte, toutes les autres Suivre les étapes 1 à...
  • Page 54: Photo Au Flash (Gr-Dvx88/Dvx77 Uniquement)

    POUR L’ENREGISTREMENT (suite) Photo au flash Touche SNAPSHOT (GR-DVX88/DVX77 uniquement) Interrupteur Le flash peut être utilisé quand une photo est prise en d’alimentation mode d’attente d’enregistrement ( p. 26, 50). • Quand l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “ ”, Touche de le flash se déclenche automatiquement quand il fait...
  • Page 55: Ajustement De La Luminosité Du Flash

    Ajustement de la luminosité du flash (GR-DVX88/DVX77 uniquement) Interrupteur Lorsqu’une photo ( p. 26, 50) est prise dans l’obscurité, d’alimentation le camescope déclenche le flash ( p. 54) et ajuste Touche de automatiquement la luminosité. Vous pouvez également verrouillage ajuster manuellement la luminosité du flash. Lorsque vous trouvez que les photos que vous avez prises sont trop claires ou trop sombres, ajuster manuellement.
  • Page 56: Effets Sonores Numériques (Gr-Dvx88/Dvx77 Uniquement)

    Effets sonores numériques Touche Touche D.SOUND PLAY INDEX (GR-DVX88/DVX77 uniquement) Douze effets sonores (EXPLOSION, SIREN, LAUGHTER, RACE CAR, DOOR BELL, BUZZER, FANFARE, APPLAUSE, CHEERS, BOING, SCREAM et JEERS) préenregistrés sur la carte mémoire fournie peuvent être doublés sur une bande.
  • Page 57: Copie

    [Pour utiliser ce camescope comme lecteur] En suivant l’illustration, raccorder le camescope et le magnétoscope. Se référer également aux pages 22 et 23. Régler le commutateur VIDEO/DSC sur “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 uniquement), puis l’interrupteur d’alimentation du camescope sur “ ” tout en Vers AV OUT Vers S-VIDEO appuyant sur la touche de verrouillage située sur...
  • Page 58: Copie Vers Ou À Partir D'un Appareil Vidéo Disposant D'une Prise Dv (Copie Numérique)

    ● Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur comme source d’alimentation au lieu de la batterie ( p. 9). ● Si la télécommande est utilisée quand à la fois le lecteur et l’enregistreur sont des appareils JVC, les deux appareils effectueront la même opération. Pour éviter que ceci n’arrive, appuyer sur les touches des appareils.
  • Page 59: Copie D'images Fixes Enregistrées Dans Une Carte Mémoire Vers Une Bande (Gr-Dvx88/Dvx77 Uniquement)

    Copie d’images fixes enregistrées dans une carte mémoire vers une bande Touche de rembobinage (GR-DVX88/DVX77 uniquement) Touche d’avance rapide Des images fixes peuvent être copiées d’une carte mémoire vers une bande. Charger une carte mémoire ( p. 14) et une...
  • Page 60: (Gr-Dvx88/Dvx77 Uniquement)

    COPIE (suite) Copie d’images fixes enregistrées sur une bande vers une carte mémoire (GR-DVX88/DVX77 uniquement) Touche de lecture/ pause (4/6) Des images fixes peuvent être copiées d’une bande vers une carte mémoire. Commutateur VIDEO/ Charger une carte mémoire ( p. 14) et une cassette ( p.
  • Page 61 (4/6) une bande vers une carte mémoire (enregistrement Touche de clip e-mail) (GR-DVX88/DVX77 uniquement) E-MAIL Vous pouvez faire des clips vidéo à partir d’un film vidéo enregistré CLIP REC et les mémoriser sur une carte mémoire comme fichiers qui peuvent être envoyés commodément via e-mail.
  • Page 62: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande toute fonction peut commander à distance ce camescope ainsi que les opérations de base (lecture, arrêt, pause, avance rapide et rebobinage) de votre magnétoscope. Cette télécommande rend possibles des fonctions de Languette lecture complémentaires. Mise en place des piles La télécommande utilise deux piles de taille “R03 (AAA)”.
  • Page 63 • Affiche le fichier suivant sur la carte mémoire (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ( p. 28) Touche STOP — • Arrêt de la bande ( p. 21) • Arrêt de la lecture automatique (GR-DVX88/ DVX77 uniquement) ( p. 28) Touche PAUSE — Pause de la bande ( p. 64) Touches de montage (R.A.EDIT)
  • Page 64: Lecture Au Ralenti

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Lecture au ralenti CARACTÉRISTIQUE: OBJECTIF: Offrir la recherche au ralenti dans un sens ou l’autre pendant Capteur de la lecture vidéo. télécommande OPÉRATION: 1) Pour passer de la lecture normale au ralenti, appuyer sur SLOW (9 ou 0) pendant plus de 2 secondes environ. Après 1 minute environ en ralenti inverse ou 2 minutes environ en ralenti avant, la lecture normale reprend.
  • Page 65: Effets Spéciaux En Lecture

    Menu de Effets spéciaux en CARACTÉRISTIQUE: sélection lecture PLAYBACK EFFECT OBJECTIF: Vous permettre d’ajouter des effets créatifs à l’image de lecture. OPÉRATION: 1) Pour commencer la lecture, appuyer sur PLAY (4). 2) Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du camescope et appuyer sur EFFECT.
  • Page 66: Doublage Audio

    ● Le son n’est pas entendu du haut-parleur pendant le doublage audio. Pour entendre le son, brancher un casque d’écoute en option sur la prise AV OUT (casque d’écoute) (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ● Lors du montage sur une bande qui a été enregistrée en Capteur de télécommande mode 12 bit, la nouvelle piste son n’est pas enregistrée...
  • Page 67: Doublage Audio Avec Effets Sonores Numériques

    Doublage audio avec effets sonores Affichage numériques (GR-DVX88/DVX77 Mode d’attente de doublage audio uniquement) D.SOUND Charger la carte mémoire fournie ( p. 14) et Indication APPLAUSE effectuer les étapes 1 et 2 de la page 66. d’effet sonore Appuyer sur la molette MENU. L’écran de menu apparaît.
  • Page 68: Insertion Vidéo

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Insertion vidéo Vous pouvez enregistrer une nouvelle séquence sur une Affichage bande déjà enregistrée, remplaçant une section de l’enregistrement original avec une distorsion d’image minimale aux points d’entrée et de sortie. L’audio original reste inchangé. REMARQUES: ●...
  • Page 69: Montage Par Mémorisation De Séquences

    HITACHI IMPORTANT Bien que la télécommande multimarque soit compa-tible avec les magnétoscopes JVC ainsi qu’avec de nombreux modèles d’autres fabricants, elle peut ne pas fonctionner avec votre magnétoscope ou offrir des fonctions limitées. REMARQUES: GOLDSTAR ●...
  • Page 70: Faire Les Raccordements

    ..raccorder le câble de montage à la borne de EDIT*** télécommande PAUSE. Un magnétoscope JVC ne disposant pas de Vers S-VIDEO borne de télécommande, mais disposant d’un connecteur R.A.EDIT ..raccorder le câble de montage au connecteur R.A.EDIT.
  • Page 71: Sélectionner Les Séquences

    SÉLECTIONNER LES SÉQUENCES Programme Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande Menu de montage MODE du camescope. Appuyez sur PLAY (4) puis sur R.A.EDIT – – – – : – – ~ par mémorisation ON/OFF de la télécommande. de séquences Le menu de montage par mémorisation de séquences apparaît.
  • Page 72: Montage Automatique Vers Un Magnétoscope

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) MONTAGE AUTOMATIQUE VERS UN MAGNÉTOSCOPE Rembobiner la bande dans le camescope au début de Touche de la séquence que vous voulez monter et appuyer sur marche/arrêt PAUSE (6). d’enregistrement Dirigez la télécommande vers la façade du magnétoscope et appuyez sur VCR REC STBY (q6), ou mettez directement le magnétoscope dans le mode de pause d’enregistrement.
  • Page 73: Pour Un Montage Encore Plus Précis

    Effectuer le montage par mémorisation de séquences pour le programme 1 seulement. Pour contrôler la synchronisation du camescope et du magnétoscope, GR-DVX88/DVX77 sélectionnez le début d’une transition de séquence uniquement comme point d’entrée de montage. Lire la séquence copiée.
  • Page 74: Raccordements De Système

    équipée d’une prise DV. l’illustration. ● En utilisant un câble DV, s’assurer d’utiliser le câble DV VC-VDV206U ou VC-VDV204U JVC en option Pour les utilisateurs de GR-DVX88/DVX77: Si en fonction du type de connecteur DV (4 ou 6 vous utilisez le raccordement USB, régler le broches) sur le PC, ou utiliser le câble DV fourni avec...
  • Page 75: Raccordement À Un Appareil Vidéo Équipé D'une Prise Dv

    à une forme en mosaïque colorée ou elle deviendra noire. ● Se référer également aux modes d’emploi des appareils raccordés. Vers ● En utilisant un câble DV, s’assurer d’utiliser le câble DV connecteur VC-VDV204U JVC en option. Imprimante numérique Câble de raccordement Vers RS-232C...
  • Page 76 RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES TABLE DES MATIÈRES DÉTAILS ..............77 GUIDE DE DÉPANNAGE .......... 78 – 83 ENTRETIEN CLIENT ............84 INDEX .............. 85 – 92 Bloc de raccordement ........... 85 Commandes, connecteurs et indicateurs ......86 – 87 Indications ............88 – 92 PRÉCAUTIONS À...
  • Page 77: Détails

    Pendant l’enregistrement, le son n’est pas émis par les enceintes. Pour l’émettre, raccorder le casque en option au connecteur AV OUT (casque). Le volume sonore est au niveau qui a été réglé pendant la lecture ( p. 21). (GR-DVX88/DVX77 uniquement)
  • Page 78: Guide De Dépannage

    2. • La date/heure n’est pas réglée. 2. •Régler la date et l’heure ( p. 11). • La pile incorporée pour l’horloge • Consulter votre revendeur JVC est complètement déchargée et la le plus proche pour un date/heure réglée précédemment a remplacement.
  • Page 79 SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTION 10 . Les couleurs de la photo ne 10. • La source de lumière ou le sujet 10. • Régler “FLASH” sur “ON” dans sont pas naturelles. ne comprennent pas de blanc. l’écran de menu. Ou trouver un Ou, il y a plusieurs sources de sujet blanc et composer la vue lumière différents derrière le...
  • Page 80 GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTION 16. Le programme AE avec effets 16. • L’interrupteur d’alimentation est 16. • Régler l’interrupteur spéciaux et les effets de fondu/ réglé sur “ ”. d’alimentation sur “ ” volet ne fonctionnent pas. p.
  • Page 81 LCD atteint sa limite de durée de service, les images sur l’écran LCD deviennent sombres. Veuillez consulter le revendeur JVC le plus proche. 32. L’arrière de l’écran LCD est 32. • La lampe utilisée pour illuminer 32. • Fermez l’écran LCD pour chaud.
  • Page 82 36. • Brancher le casque d’écoute en son ne peut pas être entendu. n’est pas branché sur la prise de option sur la prise de casque (GR-DVX88/DVX77 casque. p. 86, 87). uniquement) • Le volume sonore de la prise de •...
  • Page 83 JVC le plus proche. 46. L’indicateur de charge sur le 46. • La température de la batterie est 46. • Pour protéger la batterie, il est camescope ne s’allume pas.
  • Page 84: Entretien Client

    ENTRETIEN CLIENT Après utilisation Nettoyage du camescope Couper l’alimentation du camescope. Essuyer doucement avec un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur. Placer un chiffon dans une solution de savon Faire coulisser vers le bas et maintenir OPEN/ doux diluée et bien le tordre pour essuyer des EJECT dans le sens de la flèche puis tirer le volet parties très sales.
  • Page 85: Index

    INDEX Bloc de raccordement (GR-DVX88/DVX77: CU-V506) (GR-DVX44: CU-V505) 1 Connecteur USB (Universal Serial Bus) 2 Prise de sortie S-Vidéo (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ..p. 74 [S-VIDEO] ......... p. 22, 57, 70 Prise PC [PC (DIGITAL PHOTO)] 3 •Prise de montage [EDIT] (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ..
  • Page 86: Commandes, Connecteurs Et Indicateurs

    INDEX Commandes, connecteurs et indicateurs & $ # @...
  • Page 87 1 Touche d’enregistrement de clip e-mail Les prises à sont situées sous un cache. [E-MAIL CLIP REC] w Connecteur vidéo numérique (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ..p. 61 [DV IN/OUT: GR-DVX88, 2 Touche de lecture de son numérique DV OUT: GR-DVX77/DVX44] [D.SOUND PLAY] (i.Link*) ........
  • Page 88: Indications De L'écran Lcd/Du Viseur Pendant L'enregistrement Vidéo Uniquement

    0 Affiche le time code. p. 20, 41) Indications de l’écran LCD/du viseur pendant l’enregistrement D.S.C. uniquement (GR-DVX88/DVX77 uniquement) 1 Affiche le mode de grandeur d’image de l’image enregistrée. Il y a 2 modes disponibles : XGA et 3 4 5 6 VGA (dans l’ordre de la qualité)
  • Page 89 @ Apparaît lorsque le flash est prêt. Un nombre “AUTO ” dans l’écran de menu. apparaît à côté de l’indication après ajustement (GR-DVX88/DVX77 uniquement) p. 54) de la luminosité du flash. (GR-DVX88/DVX77 4 Apparaît lorsque la balance des blancs uniquement) p. 54, 55) est réglée. p. 53) # •...
  • Page 90: Indications De L'écran Lcd/Du Viseur Pendant La Lecture Vidéo

    16 : Ralenti inverse : Doublage audio 6e : Pause de doublage audio 5 Affiche l’entrée de son pour le doublage audio. (GR-DVX88/DVX77 uniquement) ( p. 66, 67) 6 Affiche la date et l’heure p. 42, 43) 7 BRIGHT : Affiche la luminosité de l’écran LCD ou du viseur.
  • Page 91 “SAVE” alors que l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “ ” ou CHECK TAPE’S ERASE “ ” et que le commutateur VIDEO/DSC (GR-DVX88/DVX77 PROTECTION TAB uniquement) est réglé sur “VIDEO”. p. 16) Apparaît si de la saleté est détectée sur les têtes pendant l’enregistrement.
  • Page 92 REATTACH BATTERY Quand elle a disparu, vous pouvez utiliser de nouveau le camescope. Si l’indication reste, veuillez consulter le revendeur JVC le plus proche. Apparaît lorsque le camescope prend plus de 60 secondes pour reconnaître la carte mémoire chargée. Retirer la carte mémoire et l’introduire de CARD ERROR! nouveau.
  • Page 93: Précautions À Observer

    PRÉCAUTIONS À OBSERVER 2. Pour éviter des endommagements et prolonger Précautions générales sur les piles la durée de vie ..ne pas infliger de choc inutile. Si la télécommande ne fonctionne pas même en ..charger dans un endroit où la température est étant utilisée correctement, les piles sont épuisées.
  • Page 94: Cartes Mémoires

    1000 ..dans des endroits sujets à la suie ou à la vapeur, par heures environ. Pour des contrôles périodiques, veuillez exemple près d’un appareil de cuisson. consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 95 Mauvais fonctionnement sérieux En cas de mauvais fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil immédiatement et consulter votre revendeur JVC local. Le camescope est un appareil commandé par micro- processeur. Du bruit et des interférences externes (d’un téléviseur, d’une radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement.
  • Page 96: Lexique

    LEXIQUE Accessoires fournis ........p. 5 Écho vidéo ..........p. 47 Adaptateur secteur ........p. 8, 9 Écran 16/9 ..........p. 40 Affichage de la date/heure ....p. 41 à 43 Écran de menu, CAMERA ......p. 39 Ajustement de la courroie ......p.
  • Page 97 Mise au point automatique ......p. 51 Raccordements ..p. 8, 9, 22, 57, 58, 70, 74, 75 Mise au point manuelle ......p. 51 Rembobinage de la bande ......p. 21 Mode de démonstration ......p. 6, 40 Recharge de la batterie ......... p.
  • Page 98: Caractéristiques Techniques

    CC 7,2 V (En utilisant la batterie) Consommation Écran LCD éteint, viseur allumé : 4,4 W environ (GR-DVX88/DVX77), 4,0 W environ (GR-DVX44) Écran LCD allumé, viseur éteint : 5,2 W environ (GR-DVX88/DVX77), 4,8 W environ (GR-DVX44) Dimensions (L x H x P) : 51 mm x 120 mm x 97 mm (avec l’écran LCD fermé...
  • Page 99: Connecteurs

    : 52 mm x 22 mm x 73 mm Poids : 35 g environ Connecteurs USB (GR-DVX88/DVX77 uniquement) : Type B EDIT (GR-DVX88/DVX77 uniquement): ø 3,5 mm, 2 pôles S-Video : Y : 1 Vcc, 75 Ω, analogique Sortie C : 0,29 Vcc, 75 Ω, analogique JLIP (GR-DVX44 uniquement) : ø...
  • Page 100 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Imprimé au Japon COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0201HOV...

Ce manuel est également adapté pour:

Gr-dvx77Gr-dvx44

Table des Matières