Télécharger Imprimer la page

Novy Flat'line 7600 Instructions D'installation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour Flat'line 7600:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL
Monteer de bovenste afstandsbeugel op 20 mm
8
gemeten vanaf het plafond tot bovenzijde van
deze beugel. Zorg dat deze loodrecht en in het
midden van de verticale aslijn gemonteerd wordt.
Gebruik de pluggen (906115) en de schroeven
(906197).
Plaats de afvoerbuis op een aansluittuit van de
9
motor m.b.v. aluminiumtape of met een slangklem.
Plaats de stekker in het stopcontact. Neem
de twee schachtdelen en plaats deze op de
wandschouwkap. Let op dat dit voorzichtig gedaan
wordt i.v.m. beschadigen van de schouwkap of de
schachten. Klem de schachten om de onderste
afstandshouder.
Open de onderplaat en neem het filter uit de
schouwkap. Schroef met de 4 schroeven (906151)
de schacht van schouwkap vast van binnenuit.
Trek het bovenste schachtdeel uit naar het plafond
10
en klem deze achter de bovenste afstandshouder.
Schroef daarna aan beide zijden de schacht
vast aan de bovenste afstandsbeugel met de 2
meegeleverde rvs schroeven (906035).
FR
Montez l'étrier d'écartement supérieur à 20 mm,
8
mesurés entre le plafond et le haut de cet étrier.
Assurez-vous qu'il est monté d'aplomb et au milieu
de l'axe vertical. Utilisez les chevilles (906115) et
les vis (906197).
Placez le tube d'évacuation sur un raccord du
9
moteur à l'aide de ruban adhésif aluminium ou
d'un collier de serrage. Insérer la fiche dans la
prise de courant. Prenez les deux éléments de la
gaine et placez-les sur la hotte à cheminée murale.
Veillez à ce que cela soit fait avec précaution en
raison du risque d'endommagement de la hotte à
cheminée ou des gaines. Serrez les gaines autour
de l'entretoise inférieure.
Ouvrez la plaque de fond et retirez le filtre de la
hotte à cheminée. À l'aide des 4 vis (906151), serrez
de l'intérieur la gaine de la hotte à cheminée.
Tirez l'élément de gaine supérieur vers le plafond
10
puis serrez-le derrière l'entretoise supérieure. Puis
serrez les deux côtés de la gaine contre l'étrier
d'écartement supérieur à l'aide des 2 vis en acier
inoxydable fournies (906035).
DU
Montieren Sie den oberen Abstandsbügel in einem
8
Abstand von 20 mm gemessen von der Decke
zur Oberseite dieses Bügels. Achten Sie darauf,
dass er senkrecht und in der Mitte der vertikalen
Achsenlinie montiert wird. Benutzen Sie die Dübel
(906115) und die Schrauben (906197).
9
Setzen Sie das Abluftrohr unter Verwendung von
Aluminium-Klebeband oder einer Schlauchklemme
auf eine Anschlusstülle des Motors auf. Stecken
Sie den Stecker in die Steckdose. Nehmen Sie
die zwei Schachtteile und setzen Sie sie auf die
Wandhaube auf. Gehen Sie dabei vorsichtig vor,
damit die Wandhaube oder die Schächte nicht
beschädigt werden. Klemmen Sie die Schächte
um den unteren Abstandshalter.
Öffnen Sie die Unterseite und nehmen Sie den
Filter aus der Wandhaube heraus. Schrauben Sie
den Schacht der Wandhaube mit den 4 Schrauben
(906151) von innen fest.
10
Ziehen Sie den oberen Schachtteil zur Decke hin
heraus und klemmen Sie ihn hinter den oberen
Abstandshalter. Schrauben Sie den Schacht
danach auf beiden Seiten mit den 2 mitgelieferten
Edelstahlschrauben (906035) an dem oberen
Abstandsbügel fest.
EN
8
Mount the upper spacer bracket at 20 mm between
the ceiling and the top of the bracket. Make sure
that the spacer bracket is mounted perpendicular
to and in the centre of the vertical axis. Use the
plugs (906115) and the screws (906197).
9
Place the exhaust pipe on a connection nozzle of
the motor using aluminium tape or a hose clamp.
Put the plug into the wall socket. Take the two
shaft parts and place them onto the wall-mounted
chimney hood. Make sure that this is done carefully
in order to prevent the chimney hood or the shafts
from being damaged. Clamp the shafts around
the lower spacer.
Open the bottom panel and remove the filter
from the chimney hood. Tighten the shaft of the
chimney hood with the 4 screws (906151) from
the inside.
10
Pull out the upper shaft part towards the ceiling
and clamp it behind the upper spacer. Then
fasten the shaft on both sides onto the upper
spacer bracket using the 2 supplied stainless
steel screws (906035).
23

Publicité

loading