Safety Instructions - AFG Kermi WFS Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Die Schalterdose muss frei zugänglich sein und
darf nicht in der Projektionsfläche des Heizkör-
pers liegen.
Heizkörper und Heizstab montieren.
Thermostat und Funkempfänger / Wandaus-
lass montieren
Lieferumfang auf Vollständigkeit und Schä-
den prüfen (siehe Abb. B).
Thermostat gemäß Abb. C1 / C2 montieren.
Funkempfänger und Wandauslass gemäß
Abb. D1-D5 montieren.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft
angeschlossen werden.
D5: Elektrischen Anschluss gemäß Schema
Abb. E1 (Schutzklasse I) bzw. E2 (Schutzklas-
se II) herstellen.
Benennung der Adern:
L' = Phase Heizstab (braun)
L = Phase Netz (braun)
N = Neutral Heizstab (blau)
N = Neutral Netz (blau)
PE = Schutzleiter (grün / gelb, nur bei
Schutzklasse I)
Funkkommunikation herstellen
D6: Taste am Thermostat 2 x drücken
–> LEDs (6) blinken weiß
D7: Taste am Funkempfänger 1 x drücken
–> LED (7) blinkt grün
Leuchtet die LED (7) dauerhaft für ca. 5 Se-
kunden, ist der Einlernvorgang fehlgeschla-
gen. Einlernvorgang neu starten.
D8: Taste am Thermostat 1 x drücken
–> LEDs (6 und 7) sind aus
Die Funkverbindung wurde erfolgreich her-
gestellt. Der Einlernzustand bleibt auch bei
Unterbrechung der Stromzufuhr gespei-
chert.
D9: Spritzschutzabdeckung montieren
Die LED (8) zeigt den Betriebsmodus des Heiz-
stabs an.
Zustand
Bedeutung
Leuchtet rot
Heizphase
Leuchtet gelb Solltemperatur ist erreicht,
Heizstab ist abgeschaltet
Blinkt rot
Funkkommunikation gestört,
Thermostat WFS überprüfen
Einstellung der Betriebsart
Der Thermostat ist im Auslieferungszustand
auf die Regulierung der Raumtemperatur
programmiert. Wird eine raumtemperaturun-
abhängige Regulierung der Temperatur des
Heizkörpers gewünscht (z. B. weil die Raum-
temperatur über eine Flächenheizung gere-
gelt wird), folgende Schritte gemäß Abb. F1-F3
ausführen:
Gehäusedeckel (5) vorsichtig abnehmen.
Drehschalter (9) auf Position „1" stellen.
LED-Anzeige (4) zeigt durch gelbes Blin-
ken die Umstellung an.
Die Anzeige der Betriebsart erlischt.
Betriebsart Handtuchwärmen ist aktiv.
Gehäusedeckel (5) wieder aufsetzen.
Wird anstelle der Betriebsart Handtuchwär-
men wieder die Regulierung der Raumtempe-
ratur gewünscht, die oben genannten Schritte
wiederholen. Dazu den Drehschalter  (9) auf
Position "0" stellen. Die LED-Anzeige (4) zeigt
durch rotes Blinken die Umstellung an.
Position des Drehschalters (9)
"0" = Betriebsart Raumtemperaturregelung
"1" = Betriebsart Handtuchwärmen
Anzeige der eingestellten Betriebsart
Boost-Taste  (3) ca. 10  Sekunden lang ge-
drückt halten.
LED-Anzeige (4) blinkt rot
–> Betriebsart Raumtemperaturregelung
LED-Anzeige (4) blinkt gelb
–> Betriebsart Handtuchwärmen
Die Anzeige der Betriebsart erlischt.
Der Thermostat ist betriebsbereit.
EN – Instructions for use
Permissible use
The thermostat is used for regulating the room
temperature or the temperature of the radia-
tor, for e.g. for warming towels, in conjunction
with an electrical heating element in stationa-
ry radiators.
Any other use is contrary to its intended pur-
pose and therefore not permissible.

Safety instructions

Do not use the device before complete and
proper installation.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6912019

Table des Matières