Télécharger Imprimer la page

Arrow AK4 Manuel D'installation page 2

Publicité

WU02
STEP 1
ETAPE 1
1. SCHRITT
PASO 1
CAUTION: Determine location of ALL underground utilities, (electric, water, sewer lines, telephone, cable,
TV, etc.), to prevent accidental puncture.
ATTENTION: Etablissez l'emplacement de TOUS les services publics souterrains (électricité, eau, égouts,
téléphone, télévision par câble, etc.) pour éviter les ruptures accidentelles.
Vorsicht: Zuerst klarlegen ob unterirdische Leitungen (Strom-, Wasser-, Abwasser-, Fernsprech-,
Kabelfernseh- u. dgl.) vorhanden sind damit diese nicht aus Versehen durchbrochen werden.
ADVERTENCIA: Determine la ubicación de TODOS los servicios públicos subterráneos (electricidad,
agua, líneas de drenaje, teléfonos, cable de televisión, etc.) para evitar rupturas accidentales.
A. For best results, it is suggested that your building be on level ground, and that the frame be firmly sup-
ported around the perimeter of the building. If the area is not level, it is recommended that you level the
frame by shimming or digging the earth to permit a level installation.
B. Anchors should be located approximately 5" - 9" (12,7cm - 22,9cm) from the corner of your building on
the side walls. Line up the anchor with the first rib in the roof panel as shown below.
A. Pour obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé de placer l'abri sur un sol égal, et de supporter le
cadre fermement tout autour de l'abri. Si le sol n'est pas égal, il est recommandé de mettre le cadre à
niveau en plaçant des cales ou en creusant le sol pour permettre une installation à niveau.
B. Les ancrages doivent être situés à environ 12,7cm - 22,9cm (5" - 9") de l'angle de l'abri sur les murs
latéraux. Alignez l'ancrage avec la première nervure du panneau de toit, de la manière illustrée ci-après.
A. Für beste Ergebnisse schlagen wir vor, daß der Bau in der Erde eben liegt und daß der Rahmen im
Umkreis des Baus fest untermauert wird. Sollte die Fläche nicht eben sein, wird Ausgraben bzw. Einfüllen
empfohlen, um eine gut planierte Montagefläche zu ermöglichen.
B. Die Anker sollen etwa 12,7cm bis 22,9cm (5 bis 9 Zoll) von der Bauecke entfernt auf den Seitenwänden
liegen. Anker in gleicher Linie mit der ersten Rippe in der Dachplatte (wie unter gezeigt) ausrichten.
A. Para obtener los mejores resultados, se sugiere que construya sobre suelo nivelado y que el marco
tenga un soporte firme en todo el perímetro de la caseta. Si el suelo no está a nivel, se recomienda que
nivele el marco calzándolo o cavando en la tierra para asegurar una instalación nivelada.
B. Los anclajes se deben localizar de 12,7cm a 22,9cm (5 pulg a 9 pulg) aproximadamente del vértice de
la caseta sobre las paredes laterales. Alinie el anclaje con la primera costilla del panel del techo, como se
indica a continuación.
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

697.60298