Problemen Oplossen; Utilizar O Aparelho - Philips Satinelle Prestige BRE652/10 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Satinelle Prestige BRE652/10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
7 Plaats beschermkappen of kammen op de hoofden om beschadigingen
te voorkomen als u ze opbergt.
8 Berg het apparaat, de hoofden en accessoires op in het opbergetui.
Vervanging
Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om
accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact
opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de
meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
Scrubborsteltje (indien meegeleverd): Als u het scrubborsteltje 2 tot 3 keer
per week gebruikt, gaat het borsteltje ongeveer 3 maanden mee. Vervang
het scrubborsteltje om de 3 maanden door een borsteltje van het
oorspronkelijke type (BRE394).
Eeltverwijderhoofd (indien meegeleverd): vervang de eeltverwijderschijf
door een origineel exemplaar (BCR372) wanneer de effectiviteit ervan
afneemt. We adviseren u de schijf ten minste één keer per jaar te
vervangen.
Scheerhoofd (indien meegeleverd): Voor optimale prestaties adviseren wij u
het knipelement van het scheerhoofd om de twee jaar te vervangen. Als u
het scheerhoofd twee keer per week of vaker gebruikt, moet u het
knipelement vaker vervangen. Vervang het knipelement altijd door een
origineel exemplaar (BRL384).

Problemen oplossen

In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen
behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat.
Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande
informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met
veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center
in uw land.
Probleem
Het apparaat werkt
niet naar behoren.
Na het opladen
knippert de
batterij-indicator
wanneer ik op de
aan-uitknop druk,
maar het apparaat
wordt niet
ingeschakeld.
Tijdens het gebruik
wordt het apparaat
heet en werkt het
plotseling niet
meer. Vervolgens
gaan de beide
snelheidslampjes
gedurende 4
seconden
knipperen.
Mijn huid raakt
geïrriteerd nadat ik
het apparaat heb
gebruikt.
 
Epileren leidt tot
ingegroeide haren.
 
 
 
 
Português
Descrição geral (fig. 1)
1
Pega
2 Luzes de velocidade (I e II)
3 Botão ligar/desligar
4 Indicador de bateria
5 Botão de desencaixe
6 Tomada para ficha pequena
7 Cabeça de depilação
8 Luz integrada
9 Acessório de massagem
10 Acessório facial
11 Acessório para zonas delicadas
12 Acessório para esticar a pele
13 Cabeça de corte
14 Lâmina
15 Aparadores
16 Pente para cabeça de corte
17 Cabeça do aparador
18 Pente para cabeça aparadora
19 Acessório de remoção de calos
20 Disco de remoção de calos
21 Tampa de proteção
22 Encaixe
23 Cabeça de massagem corporal
24 Escova de esfoliação corporal
25 Tampa de proteção para escova de esfoliação corporal
26 Unidade de alimentação
27 Pinça com luz
28 Pinça
Não ilustrado: Bolsa
Não ilustrado: Luva de esfoliação
Não ilustrado: Escova de limpeza
Nota: as cabeças e os acessórios incluídos variam consoante as diferentes
referências. Consulte a ilustração de descrição geral relativa às cabeças e
aos acessórios fornecidos com o aparelho ou consulte a informação da
caixa.
Carregamento
Nota: carregue totalmente o aparelho antes da primeira utilização.
Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem fios.
Para carregar o aparelho, introduza a ficha pequena na tomada na parte
inferior do aparelho e ligue a unidade de alimentação à tomada elétrica.
- O indicador de carga fica intermitente a branco (Fig. 2): o aparelho está a
carregar. O carregamento demora até 1,5 horas.
- O indicador de carga acende-se a branco continuamente (Fig. 3): o
aparelho está completamente carregado e possui uma autonomia sem
fios de até 40 minutos.
- O indicador de carga não se acende quando o aparelho está ligado: o
aparelho tem energia suficiente para ser utilizado.
- O indicador de bateria pisca a cor de laranja (Fig. 2): a bateria está quase
vazia e tem de ser carregada. Carregue o aparelho quando terminar de o
utilizar.
Nota: se o aparelho estiver completamente carregado, mas continuar ligado
à tomada elétrica, o indicador de bateria pisca algumas vezes quando
prime o botão para ligar/desligar. Isto indica que deve desligar o aparelho
da tomada elétrica antes de o poder ligar.
 
Carga rápida
- Quando a bateria estiver completamente vazia e a começar a carregar, o
indicador de bateria pisca rapidamente a branco.
- Depois de aproximadamente 15 minutos, o indicador de bateria começa
a piscar lentamente a branco. Neste momento, a bateria contém energia
suficiente para até 10 minutos de utilização.

Utilizar o aparelho

Encaixar e desencaixar cabeças
1
Para encaixar uma cabeça, pressione-a contra a pega (ouve-se um
estalido) (Fig. 4).
2 Para desencaixar uma cabeça, prima o botão para soltar na parte de trás
do aparelho (Fig. 5).
Encaixar e desencaixar acessórios
1
Para encaixar um acessório, basta fixá-lo à cabeça (ouve-se um
estalido) (Fig. 6).
2 Para desencaixar um acessório, segure na parte de trás e da frente e
levante-o da cabeça (Fig. 7). Para desencaixar um pente, levante a parte
de trás deste com uma unha (Fig. 8).
Ligar e desligar o aparelho
1
Para ligar o aparelho, prima o botão ligar/desligar uma vez. A velocidade
2 é seleccionada automaticamente e a luz de velocidade II acende-se
(Fig. 9).
2 Se desejar seleccionar a velocidade 1, prima novamente o botão
ligar/desligar. A luz de velocidade I acende-se (Fig. 10).
3 Para desligar o aparelho, prima o botão ligar/desligar outra vez.
A luz integrada liga-se automaticamente para lhe proporcionar uma melhor
visão enquanto utiliza a cabeça (Fig. 11) de depilação. Se desejar desligar a
luz integrada, mantenha premido o botão ligar/desligar durante 3 segundos
quando ligar o aparelho.
Depilar, cortar e aparar
O aparelho é adequado para ser utilizado durante o banho ou duche, mas
também pode ser utilizado em seco. Se desejar utilizar cremes ou loção
corporal, aplique depois de ter utilizado o aparelho.
Oplossing
Controleer of u het apparaat onder de juiste hoek
(Fig. 12) houdt en het apparaat langzaam over de
huid beweegt tegen de haargroeirichting in.
Maak de hoofden en accessoires telkens na gebruik
schoon.
Het apparaat is nog op het stopcontact aangesloten.
In dit geval knippert de batterij-indicator om aan te
geven dat u de stekker van het apparaat uit het
stopcontact moet halen voordat u het apparaat kunt
inschakelen.
De oververhittingsbeveiliging is in werking getreden.
De oververhittingsbeveiliging zorgt ervoor dat het
apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, als het
apparaat te heet wordt. Om de
oververhittingsbeveiliging te resetten laat u het
apparaat afkoelen en schakelt u het opnieuw in.
Druk het apparaat niet te hard op uw huid om
oververhitting te voorkomen.
Wanneer u het epileerhoofd of het scheerhoofd
gebruikt, kan lichte huidirritatie ontstaan, in de vorm
van een rode huid of rode puntjes. Dit is normaal.
Om een geïrriteerde huid te voorkomen, moet u
ervoor zorgen dat u het apparaat zachtjes tegen de
haargroeirichting in beweegt. Oefen niet te veel druk
uit. Raadpleeg uw huisarts als de irritatie langer dan
3 dagen aanhoudt.
Trek altijd de huid strak met uw vrije hand wanneer u
het epileerhoofd of het scheerhoofd gebruikt.
Wanneer u het apparaat voor uw oksels gebruikt,
plaatst u uw hand achter op uw hoofd om de huid
(Fig. 14) strak te trekken.
Gebruik het scrubborsteltje 24 uur voor of 48 uur na
het epileren om ingegroeide haren te voorkomen.
Opmerking: Ga onmiddellijk na het epileren niet
scrubben, omdat dit de huidirritatie die mogelijk is
ontstaan door het epileren, kan verhevigen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières