Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
FOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèle
KEBC167
8304459
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KEBC167

  • Page 20: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 22: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A.
  • Page 23: Fahrenheit Et Celsius

    Quatre signaux sonores Minuterie Fin de programme La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en Signaux de rappel émis à intervalles de une minute après les heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée signaux de fin de programme programmée.
  • Page 24: Utilisation Du Four

    Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de Ajustement du calibrage de la température du four : degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) jusqu'à ce que l'afficheur plus chaud du nombre de degrés affiché.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Thermomètre à viande Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande, format d’ustensiles recommandé...
  • Page 26: Température Du Four

    Pour un réglage normal, non minuté : Utiliser le tableau suivant comme guide. 1. Appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour sélectionner TOUCHE TEMPÉRATURE DU FOUR l'option désirée. NUMÉRO* 2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 170°F (77°C) Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C).
  • Page 27: Cuisson Au Gril Maximum Et Économique

    2. Appuyer sur START (mise en marche). “Lo” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle du four est inférieure à 170°F (75°C). Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (75°C), l'afficheur du four indique les augmentations de température par tranches de 5°.
  • Page 28: Cuisson Par Convection

    Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par convection ou le préchauffage, les éléments de convection du Cuisson par convection gril et T.H.E.™ et le ventilateur s'éteignent immédiatement. Ils se Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le rallumeront une fois la porte fermée.
  • Page 29 Utiliser la grille de rôtissage au-dessus de la lèchefrite et de sa ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. grille. Ce positionnement garde l'aliment au-dessus de la grille et POSITION CUISSON FOUR INTERNE permet la libre circulation de l'air autour de toutes les surfaces. DE LA (en min.
  • Page 30: Cuisson Au Gril Par Convection

    Cuisson au gril par convection Repas complet par convection La fonction Convect Full Meal vous permet de choisir entre 11 programmes de cuisson préréglés. Le réglage du four, de la température du four, de la durée de cuisson ou de la température de la sonde s'opère en appuyant sur une seule touche.
  • Page 31: Conversion De La Température De Convection Easyconvect

    Utilisation : Conversion de la température de convection Avant d'utiliser la fonction Convect Full Meal, placer l'aliment dans le four. Si la sonde thermométrique est nécessaire, insérer EasyConvect™ la sonde dans l'aliment et connecter la sonde dans la prise. Voir Les températures et durées par convection sont différentes de le schéma à...
  • Page 32: Levée Du Pain

    Mise en marche différée : 3. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) lorsque la levée est terminée. AVERTISSEMENT Avant d'effectuer une seconde levée de pain, mettre la pâte en forme, la placer dans un ustensile de cuisson au four et couvrir sans serrer avec une pellicule plastique, enduite d'aérosol de Risque d'empoisonnement alimentaire cuisson antiadhésif.
  • Page 33: Cuisson Minutée

    2. Appuyer sur BAKE, CONVECTION BAKE ou CONVECTION Réglage d'une durée de cuisson : ROAST. 1. Appuyer sur BAKE, CONVECTION BAKE ou CONVECTION ROAST. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température du four désirée, si différente de celle qui est Appuyer sur les touches numériques pour entrer une affichée.
  • Page 34: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 35: Nettoyage Général

    Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. GRILLES DE FOUR ET DE RÔTISSAGE Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid, pièce n° 396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable Méthode de nettoyage : KitchenAid, pièce n°...
  • Page 36: Lampes Du Four

    3. Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller. Lampes du four 4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 12 volts, du châssis de la porte du four.
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 39: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 40 © 2006. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières